in step withの検索結果 |
36件 検索結果一覧を見る |
---|
in step with の意味・使い方・読み方
-
in step with
- ~と歩調{ほちょう}を合わせて、~と足並{あし な}みをそろえて、~とともに、~に一致{いっち}[合致{がっち}・調和{ちょうわ}]して
・Tuition on credit has grown in step with people's increasing use of plastic. : クレジットカードの使用者{しようしゃ}の増加{ぞうか}とともに、クレジットカードによる授業料{じゅぎょうりょう}の支払{しはら}いも増{ふ}えてきている。
- 〔電磁波{でんじは}などの位相{いそう}が〕~とそろっている
- ~と歩調{ほちょう}を合わせて、~と足並{あし な}みをそろえて、~とともに、~に一致{いっち}[合致{がっち}・調和{ちょうわ}]して
in step withを含む検索結果一覧
該当件数 : 36件
-
in step with cost-cutting measures
《be ~》経費節減対策{けいひ せつげん たいさく}に合致{がっち}する -
in step with each other
《be ~》互{たが}いに一致{いっち}している -
in step with the advances in medical technology
医療技術{いりょう ぎじゅつ}の発達{はったつ}と共に -
in step with the ageing of the population
〈英〉→ in step with the aging of the population -
in step with the aging of the population
高齢化{こうれい か}に伴{ともな}って -
in step with the global movement
世界的動向{せかい てき どうこう}に合わせて -
in step with the growth of the market
市場{しじょう}の発展{はってん}に歩調{ほちょう}を合わせる形で -
decrease in step with
~とともに減少{げんしょう}する -
fall in step with
~と歩調{ほちょう}を合わせる
【表現パターン】fall in [into] step with -
get in step with
~と歩調{ほちょう}を合わせる、~と足並{あし な}みをそろえる -
increase in step with
~とともに増加{ぞうか}する -
keep in step with
~と足並{あし な}みをそろえる、~と調子{ちょうし}[歩調{ほちょう}]を合わせる -
move in step with
~と歩調{ほちょう}[足並{あし な}み]を合わせる -
move in step with other nations
他の国々{くにぐに}と歩調{ほちょう}を合わせる -
stay in step with
~と調子{ちょうし}を合わせる◆【同】keep up with -
stay in step with change
変化{へんか}に対応{たいおう}する -
stay in step with one another
お互{たが}いに歩調{ほちょう}を合わせる -
walk in step with
- ~と足並{あし な}みをそろえて歩く、~と歩調{ほちょう}を合わせる
- 〈比喩〉~と協調{きょうちょう}する
-
leader who is in step with times
時代{じだい}が求めるリーダー -
in lock-step with
→ in lockstep with -
move in lock-step with
→ move in lockstep with -
in the latest step toward enhancing ties with
~との関係改善{かんけい かいぜん}に向けた最終段階{さいしゅう だんかい}において -
in the latest step towards enhancing ties with
→ in the latest step toward enhancing ties with -
fall into step with
~と歩調{ほちょう}を合わせる
【表現パターン】fall in [into] step with -
get into step with
~と歩調{ほちょう}を合わせる -
step in later with a generous aid package
寛大{かんだい}な総合{そうごう}[包括的{ほうかつ てき}]援助{えんじょ}をもって後で介入{かいにゅう}する -
accidentally step in dog shit with one's bare feet
素足{すあし}で犬のふんをうっかり踏{ふ}む
【表現パターン】accidentally step in [on] dog shit with one's bare feet -
step into a relationship with
~との関係{かんけい}を始める、~と付き合う -
achieve progressive steps in ~ through cooperation with
…と連携{れんけい}して~の面で革新的{かくしん てき}な対策{たいさく}を取る -
step into the compound of a foreign consulate without permission
外国{がいこく}の領事館{りょうじかん}に許可{きょか}なく踏{ふ}み込む -
come with a spring in one's step
軽やかな足取{あし ど}りでやって来る -
walk with a spring in one's step
弾{はず}むような足取{あし ど}りで歩く -
with a bit of spring in one's step
少し弾{はず}んだ足取{あしど}りで -
treated with viral inactivation steps
《be ~》ウイルス不活化処理{ふかつか しょり}が行われる -
lean forward without stepping inside
~の中へは足を踏{ふ}み入れずに身を乗り出す