in recent yearsの検索結果 |
49件 検索結果一覧を見る |
---|
in recent years の意味・使い方・読み方
-
in recent years
近年{きんねん}(は)、ここ[この・過去{かこ}]数年{すうねん}(間{かん})(で[にわたって])、ここ[この・過去{かこ}]数年{すうねん}の間(に)
【表現パターン】in [over, during] recent years
in recent yearsを含む検索結果一覧
該当件数 : 49件
-
only in recent years
つい最近{さいきん}になって[のことにすぎない] -
recession in recent years
近年{きんねん}の不況{ふきょう}[景気後退{けいき こうたい}] -
research in recent years
近年{きんねん}の研究{けんきゅう} -
technique in recent years
近年{きんねん}における技術{ぎじゅつ} -
grow rapidly in recent years
近年{きんねん}急成長{きゅうせいちょう}[急速{きゅうそく}に成長{せいちょう}・急激{きゅうげき}に増加{ぞうか}]する -
have declined in recent years
近年{きんねん}低下{ていか}[減少{げんしょう}]してきている -
have increased in recent years
最近増{さいきん ふ}えている -
information accumulated in recent years
近年蓄積{きんねん ちくせき}された情報{じょうほう} -
knowledge gained in recent years
近年得{きんねん え}られた知識{ちしき} -
noticeable trend in recent years
《a ~》ここ数年{すうねん}の顕著{けんちょ}な傾向{けいこう} -
stop increasing in recent years
近年{きんねん}〔主語{しゅご}の〕増加{ぞうか}[上昇{じょうしょう}]が止まる、近年横{きんねん よこ}ばいになる -
as we saw in recent years
近年{きんねん}[ここ数年{すうねん}]見てきたように -
extreme price fluctuations in recent years
近年{きんねん}の極端{きょくたん}な価格変動{かかく へんどう} -
have become common in recent years
近年一般的{きんねん いっぱん てき}になった -
have been booming in recent years
近年盛況{きんねん せいきょう}である -
have been developed in recent years
ここ数年開発{すうねん かいはつ}されている -
have been flat in recent years
〔数字{すうじ}が〕ここ数年横{すう ねん よこ}ばい状況{じょうきょう}である -
have been introduced in recent years
近年導入{きんねん どうにゅう}されてきている -
have been replaced in recent years by
近年{きんねん}~に取って代わられた -
have changed markedly in recent years
近年著{きんねん いちじる}しく変化{へんか}した -
have declined somewhat in recent years
近年{きんねん}はやや減少{げんしょう}してきている -
have expanded greatly in recent years
近年{きんねん}になって大いに発展{はってん}[進歩{しんぽ}]した -
have greatly improved in recent years
近年大幅{きんねん おおはば}に改善{かいぜん}されている[進歩{しんぽ}している] -
have grown dramatically in recent years
ここ何年{なんねん}かで急成長{きゅうせいちょう}した -
have improved dramatically in recent years
近年{きんねん}[ここ数年{すうねん}]劇的{げきてき}に向上{こうじょう}した[改善{かいぜん}された] -
have improved radically in recent years
近年根本的{きんねん こんぽん てき}に改善{かいぜん}されている -
have lessened considerably in recent years
近年{きんねん}[ここ数年{すうねん}]かなり減少{げんしょう}し[小さくなっ]ている -
have progressed greatly in recent years
近年非常{きんねん ひじょう}に進歩{しんぽ}した -
have progressed rapidly in recent years
近年急速{きんねん きゅうそく}に進歩{しんぽ}した -
have received attention in recent years
近年注目{きんねん ちゅうもく}を受けている、近年脚光{きんねん きゃっこう}を浴びている -
have risen markedly in recent years
近年目立{きんねん めだ}って増加{ぞうか}している -
have become more reliable in recent years
近年{きんねん}より信頼{しんらい}できるようになってきた、近年{きんねん}〔主語{しゅご}の〕信頼性{しんらい せい}はより高くなってきた -
have been greatly improved in recent years
近年{きんねん}大幅{おおはば}に進歩{しんぽ}した[大きな発展{はってん}を遂{と}げた] -
have been studied intensively in recent years
近年{きんねん}熱心{ねっしん}[精力的{せいりょく てき}]に研究{けんきゅう}されている -
have made much progress in recent years
近年非常{きんねん ひじょう}に進展{しんてん}した -
have made rapid strides in recent years
最近急速{さいきん きゅうそく}に進歩{しんぽ}している -
have received considerable attention in recent years
近年相当{きんねん そうとう}な注目{ちゅうもく}を受けている[集めている] -
have received renewed interest in recent years
近年再{きんねん ふたた}び脚光{きゃっこう}を浴びている -
have undergone a resurgence in recent years
近年{きんねん}再興{さいこう}[再流行{さい りゅうこう}]している -
life of the villagers in recent years
《the ~》農山村{のうさんそん}の近況{きんきょう} -
much has been said in recent years about
~について近年{きんねん}いろいろ言われている -
reach one's highest level in recent years
〔過去{かこ}の自分{じぶん}と比較{ひかく}して〕近年{きんねん}で最高{さいこう}レベル[水準{すいじゅん}]に達する -
reach one's lowest level in recent years
〔過去{かこ}の自分{じぶん}と比較{ひかく}して〕近年{きんねん}で最低{さいてい}レベル[水準{すいじゅん}]に達する -
improve relation that has faltered in recent years
近年{きんねん}行き詰{づ}まっている関係{かんけい}を改善{かいぜん}する -
have received a lot of attention in recent years
近年大{きんねん おお}きく注目{ちゅうもく}されている -
one of the biggest fads to hit Japan in recent years
近年日本{きんねん にほん}を襲{おそ}った最大{さいだい}の流行{りゅうこう}の一つ -
text of the speeches made by someone in recent __ years
(人)がこの_年間{ねんかん}に行ったスピーチのテキスト -
in more recent years
さらに近年{きんねん}になると、時代{じだい}が下ると