in ordeの検索結果 |
1032件 検索結果一覧を見る |
---|
in ordeを含む検索結果一覧
該当件数 : 1032件
-
in order
- 順序正{じゅんじょ ただ}しく
・Looking for a job would have been in (good) order, but I took a trip to Asia instead. : 仕事探{しごと さが}すのが順序{じゅんじょ}ってものだったんだろうけどさ、代わりにアジアに旅行行っちゃった。
表現パターンin (good) order
- 整って、整理{せいり}されて、整頓{せいとん}されて
・Everything seems [appears] to be in (good) order. : 全て整っているようだ。
・His work was in (good) order before he left for the holidays. : 休暇{きゅうか}に入る前に、彼は仕事{しごと}をきちんと整理{せいり}しました。
表現パターンin (good) order
- 正常{せいじょう}な状態{じょうたい}で、具合{ぐあい}よく、健康{けんこう}で、調子{ちょうし}よく
・Everything's in (good) order, except nothing's working. : 何も動いていないこと以外{いがい}は全て正常{せいじょう}だ。
表現パターンin (good) order
- 〈文〉やり方にかなって、規則{きそく}にかなって、合法{ごうほう}で
表現パターンin (good) order
- 〈文〉ふさわしい、適切{てきせつ}な、妥当{だとう}な
表現パターンin (good) order
- 順序正{じゅんじょ ただ}しく
-
in order better to understand
~をもっとよく理解{りかい}するために -
in order for ~ to be affordable
~をお手頃{てごろ}(な)価格{かかく}にするために -
in order for ~ to be realised
-
in order for ~ to be realized
~実現{じつげん}の[を実現{じつげん}する]ために -
in order for ~ to have any teeth
〔法律{ほうりつ}・規則{きそく}など〕が効力{こうりょく}[実効性{じっこう せい}]を持つために -
in order for a marriage to be legal
結婚{けっこん}が合法{ごうほう}であるためには -
in order for A's service to be of the greatest assistance to B
Aのサービスが大いにBの助けになるように、AのサービスをBにできるだけ利用{りよう}してもらうために -
in order for someone to
(人)が~するために -
in order for someone to achieve his goal
(人)が自分{じぶん}[自ら]の目標{もくひょう}を達成{たっせい}するために -
in order for someone to make progress toward
(人)が~に進展{しんてん}を見ることができるようにするため -
in order for someone to make progress towards
-
in order for the ban to be lifted
その禁止{きんし}(令[措置{そち}])を解{と}く[解除{かいじょ}する]ために -
in order for the district to receive federal funding
その地区{ちく}[地方{ちほう}・地域{ちいき}]が連邦政府{れんぽう せいふ}の補助金{ほじょきん}を受ける[もらう・受け取る]ために -
in order for the success of
~の成功{せいこう}のために、~を成功{せいこう}させるべく -
in order for there to be peace
その国[地域{ちいき}]に平和{へいわ}がもたらされるために -
in order for there to be prosperity
その国[地域{ちいき}]に繁栄{はんえい}がもたらされるために -
in order from front to back
前から順に -
in order not to fall too far behind
~に後れを取らないためにも -
in order not to give someone further trouble
これ以上{いじょう}(人)に迷惑{めいわく}をかけることがないように -
in order not to miss a word
一言{ひとこと}も聞き漏{も}らさないために[ように] -
in order not to offend
(人)を怒らせないために[ように] -
in order not to offend any one of these __ people
これら_人の人々{ひとびと}を一人{ひとり}も怒らせないように -
in order of ability
能力順{のうりょく じゅん}に -
in order of age
年齢順{ねんれい じゅん}で[に] -
in order of application
申し込み順に -
in order of arrival
先着順{せんちゃく じゅん}に、到着順{とうちゃく じゅん}に -
in order of brightness
明るさの順に -
in order of decreasing
~が減少{げんしょう}する順序{じゅんじょ}に -
in order of decreasing atomic number
原子番号{げんし ばんごう}が減少{げんしょう}する順に -
in order of decreasing difficulty
難{むずか}しさが減少{げんしょう}する順に、難{むずか}しいものから簡単{かんたん}な順に -
in order of descending prevalence
〔存在{そんざい}が〕多い順に -
in order of distance from the sun
太陽{たいよう}からの距離{きょり}の順に -
in order of importance
重要度順{じゅうようど じゅん}で[に] -
in order of increasing
~が増加{ぞうか}する順に、~の低い方から順に -
in order of increasing atomic number
原子番号{げんし ばんごう}が増加{ぞうか}する順に -
in order of increasing difficulty
難{むずか}しさが増大{ぞうだい}する順に、簡単{かんたん}なものから難{むずか}しい順に -
in order of increasing right ascension
《天文》赤経{せっけい}が増大{ぞうだい}する順に -
in order of occurrence
発生順{はっせい じゅん}に -
in order of precedence
席次{せきじ}に従{したが}って -
in order of preference
望ましい順に -
in order of prevalence
発生頻度順{はっせい ひんど じゅん}に -
in order of priority
優先度順{ゆうせんど じゅん}に、優先順位{ゆうせん じゅんい}に従{したが}って
・Make a list of jobs you have to do in order of priority. : あなたがやらなければならない仕事{しごと}を優先度順{ゆうせんど じゅん}にリストアップしてください。
・Write down your five most important tasks to do in order of priority. : あなたがやらなければならない重要{じゅうよう}な仕事{しごと}を優先度{ゆうせんど}の高いものから五つ書いてください。
・List in order of priority universities that you would like to attend. : あなたが行きたい大学{だいがく}を優先度順{ゆうせんど じゅん}にリストアップしてください。 -
in order of rank
階級{かいきゅう}の順位{じゅんい}に従{したが}って -
in order of seniority
年功序列{ねんこう じょれつ}で -
in order of size
大きさ(の)順に -
in order of the value of
~の重要性{じゅうよう せい}の順に -
in order of what's important
重要{じゅうよう}な順に -
in order that ~ may
~が…する目的{もくてき}で、~が…するために -
in order that the best possible genes might be passed on to the next generation
最良{さいりょう}の遺伝子{いでんし}が次の世代{せだい}に伝わるように
* データの転載は禁じられています。