in despiteの検索結果 |
52件 検索結果一覧を見る |
---|
in despiteを含む検索結果一覧
該当件数 : 52件
-
in despite of
= in spite of -
in despite of one's enemies
〔行為{こうい}などが〕敵{てき}をつくることになろうと -
give in despite one's wish
自分{じぶん}の願い[望み・気持{きも}ち]に反して折れる[譲歩{じょうほ}する] -
fall to __th in the standings despite having the __th-best winning percentage
勝率{しょうりつ}を_位に上げながら勝敗表{しょうはい ひょう}では_位となる◆例えば、チームAが22勝10敗0分、.688勝率{しょうりつ}で、チームBが24勝11敗0分、.686勝率{しょうりつ}の場合{ばあい}。よく見ると、勝率{しょうりつ}でチームAがリードしているがゲーム差でチームBのリードは0.5ゲーム。 -
despite fluctuation in
~の変動{へんどう}にもかかわらず -
despite a drop in temperature
気温{きおん}[温度{おんど}]が下がったにもかかわらず -
despite considerable progress in understanding
~への理解{りかい}が大きく進歩{しんぽ}しているにもかかわらず -
despite extreme variation in
~の著{いちじる}しい変動{へんどう}(がある)にもかかわらず -
despite marked reduction in
~の著{いちじる}しい減少{げんしょう}にもかかわらず -
despite significant progress in the treatment of
~の治療{ちりょう}がかなりの進歩{しんぽ}を遂{と}げたにもかかわらず -
despite some progress in
~でいくらかの進展{しんてん}[進歩{しんぽ}]があるにもかかわらず -
despite the difference in
~の違{ちが}いにもかかわらず -
despite unprecedented growth in
~の前例{ぜんれい}のない成長{せいちょう}にもかかわらず -
despite a large decline in
~の大幅{おおはば}な減少{げんしょう}[低下{ていか}]にもかかわらず
【表現パターン】despite a large decrease [reduction, decline, fall, loss] in -
despite a large increase in
~の大幅{おおはば}な増加{ぞうか}[上昇{じょうしょう}]にもかかわらず
【表現パターン】despite a large increase [rise] in -
despite a large loss in
~の大幅{おおはば}な減少{げんしょう}[低下{ていか}]にもかかわらず
【表現パターン】despite a large decrease [reduction, decline, fall, loss] in -
despite a large rise in
~の大幅{おおはば}な増加{ぞうか}[上昇{じょうしょう}]にもかかわらず
【表現パターン】despite a large increase [rise] in -
despite a modest rebound in
~の緩{ゆる}やかな回復{かいふく}にかかわらず -
despite an unprecedented increase in
~がかつてなく増{ふ}えているにもかかわらず -
despite someone's impressive performance in
~での大躍進{だいやくしん}にもかかわらず -
despite the continuing decline in
~が引き続き低下{ていか}[減少{げんしょう}]しているにもかかわらず
【表現パターン】despite the continuing decline [decrease] in -
despite the continuing increase in
~が引き続き上昇{じょうしょう}[増加{ぞうか}]しているにもかかわらず
【表現パターン】despite the continuing rise [increase] in -
despite the massive gap in
~に大きな差[ギャップ・隔{へだ}たり]があるにもかかわらず -
despite an increase next year in
来年{らいねん}[翌年{よくとし}]は~が増{ふ}えるというのに[にもかかわらず] -
despite being quite well off in someone's barrister days
(人)は弁護士時代{べんごし じだい}にかなり裕福{ゆうふく}であった[暮{く}らし向きが良かった]にもかかわらず -
despite a healthy dose of pride in one's work
〈話〉仕事{しごと}に有り余{あま}るほどのプライドを注いでいるにもかかわらず -
despite initial skepticism
最初{さいしょ}は懐疑的{かいぎ てき}だったにもかかわらず -
despite initiation of
~を開始{かいし}したにもかかわらず -
despite international appeals to save
~の保存{ほぞん}を求める国際的{こくさい てき}な訴{うった}えにもかかわらず -
despite an increased incidence of
~の発生率{はっせいりつ}が上昇{じょうしょう}するにもかかわらず -
despite an intensive investigation
綿密{めんみつ}[徹底的{てってい てき}]な調査{ちょうさ}にもかかわらず -
despite being injured
負傷{ふしょう}して[けがをして]いるにもかかわらず -
despite someone's initial misgivings about
~についての(人)の当初{とうしょ}の不安{ふあん}にもかかわらず、(人)が当初{とうしょ}は~に不安{ふあん}を抱いていたにもかかわらず -
despite someone's intentions
(人)の意図{いと}に反して -
despite the inefficiency of
~が無効{むこう}[無能{むのう}]であるにもかかわらず -
despite the initial success
当初{とうしょ}こそ[最初{さいしょ}だけ]成功{せいこう}したものの -
despite the insistence of
(人)の主張{しゅちょう}[強調{きょうちょう}]にもかかわらず -
despite the intention of
(人)の意に反して -
despite the intervening years
〔その時から〕何年{なんねん}もたつというのに -
despite the introduction of
~の導入{どうにゅう}にもかかわらず -
demand holding steady despite price increases
値上{ねあ}がりにもかかわらず安定{あんてい}した需要{じゅよう} -
refuse to complain despite being injured
故障{こしょう}が続いてもグチをこぼさない -
despite a decreased incidence of
~の発生率{はっせいりつ}が低下{ていか}するにもかかわらず -
despite one's best intentions
善{よ}かれと思ってやっているにもかかわらず -
despite someone's protests of innocence
(人)の無実{むじつ}の主張{しゅちょう}にもかかわらず
【表現パターン】despite [notwithstanding] someone's protests of innocence
* データの転載は禁じられています。