in circumstancesの検索結果 |
138件 検索結果一覧を見る |
---|
in circumstancesを含む検索結果一覧
該当件数 : 138件
-
changes in circumstances
環境{かんきょう}の変化{へんか} -
changes in circumstances surrounding
~を取り巻{ま}く状況{じょうきょう}[環境{かんきょう}]の変化{へんか} -
abrupt shift in circumstances
《an ~》突然{とつぜん}の状況変化{じょうきょう へんか} -
adapt to sudden changes in circumstances
臨機応変{りんき おうへん}に対応{たいおう}する -
in affluent circumstances
安楽{あんらく}な[何不自由{なに ふじゆう}ない・裕福{ゆうふく}な]暮{く}らしで、家計{かけい}[生活{せいかつ}・財政{ざいせい}]が豊{ゆた}かで、勝手向{かってむ}きがよくて
【表現パターン】in good [affluent, comfortable, easy, flourishing] circumstances -
in any circumstances
どんなことがあっても、どんな事情{じじょう}があっても、いかなる場合{ばあい}でも -
in bad circumstances
金がなくて困{こま}って、貧乏{びんぼう}で
【表現パターン】in bad [cramped, indigent, needy, necessitous, poor, straitened] circumstances -
in certain circumstances
ある特定{とくてい}の状況{じょうきょう}では -
in comfortable circumstances
安楽{あんらく}な[何不自由{なに ふじゆう}ない・裕福{ゆうふく}な]暮{く}らしで、家計{かけい}[生活{せいかつ}・財政{ざいせい}]が豊{ゆた}かで、勝手向{かってむ}きがよくて
【表現パターン】in good [affluent, comfortable, easy, flourishing] circumstances -
in cramped circumstances
金がなくて困{こま}って、貧乏{びんぼう}で
【表現パターン】in bad [cramped, indigent, needy, necessitous, poor, straitened] circumstances -
in defined circumstances
決められた[定められた]条件下{じょうけん か}で -
in dramatic circumstances
劇的{げきてき}[ドラマチック]な状況{じょうきょう}で -
in easy circumstances
安楽{あんらく}な[何不自由{なに ふじゆう}ない・裕福{ゆうふく}な]暮{く}らしで、家計{かけい}[生活{せいかつ}・財政{ざいせい}]が豊{ゆた}かで、勝手向{かってむ}きがよくて
【表現パターン】in good [affluent, comfortable, easy, flourishing] circumstances -
in emergency circumstances
緊急事態{きんきゅう じたい}において -
in emergent circumstances
緊急時{きんきゅうじ}には -
in flourishing circumstances
安楽{あんらく}な[何不自由{なに ふじゆう}ない・裕福{ゆうふく}な]暮{く}らしで、家計{かけい}[生活{せいかつ}・財政{ざいせい}]が豊{ゆた}かで、勝手向{かってむ}きがよくて
【表現パターン】in good [affluent, comfortable, easy, flourishing] circumstances -
in indigent circumstances
金がなくて困{こま}って、貧乏{びんぼう}で
【表現パターン】in bad [cramped, indigent, needy, necessitous, poor, straitened] circumstances -
in many circumstances
多くの場合{ばあい}[状況{じょうきょう}において] -
in most circumstances
ほとんどの状況{じょうきょう}で -
in narrow circumstances
金がなくて困{こま}って、貧乏{びんぼう}で
【表現パターン】in narrow circumstances [means] -
in necessitous circumstances
金がなくて困{こま}って、貧乏{びんぼう}で
【表現パターン】in bad [cramped, indigent, needy, necessitous, poor, straitened] circumstances -
in no circumstances
どんな[いかなる]こと[事情{じじょう}]があっても~ない、どんな[いかなる]状態{じょうたい}[状況{じょうきょう}・場合{ばあい}]でも[においても]~しない、決して[間違{まちが}っても]~しない、~するのに不適{ふてき}である
・Under [in] no circumstances [conditions] will she be allowed back into that restaurant. : 彼女{かのじょ}はあのレストランに二度{にど}と入れないだろう。
・Under [In] no circumstances should a waitress complain when the tip is too small. : いかなる場合{ばあい}でもウエートレスはチップが少な過{す}ぎても文句{もんく}を言ってはいけない。
・Under [In] no circumstances should medication be prescribed. : いかなる場合{ばあい}も、投薬{とうやく}には処方{しょほう}が必要{ひつよう}ない。
【表現パターン】under [in] no circumstances [conditions] -
in ordinary circumstances
普通{ふつう}[通常{つうじょう}]なら[であれば・だったら・の状況{じょうきょう}(下{か})で(は)]、普段{ふだん}なら、本来{ほんらい}なら(ば)
【表現パターン】under [in] ordinary circumstances -
in other circumstances
状況{じょうきょう}が違{ちが}えば、こんな巡{めぐ}り合わせでなければ
・In other circumstances I might have been your wife. : こんな巡{めぐ}り合わせでなければあなたの妻{つま}になっていたかもしれません。 -
in peaceful circumstances
何事{なにごと}もなく、平穏裏{へいおん り}に -
in poor circumstances
金がなくて困{こま}って、貧乏{びんぼう}で
【表現パターン】in bad [cramped, indigent, needy, necessitous, poor, straitened] circumstances -
in rare circumstances
まれな状況{じょうきょう}で -
in reduced circumstances
落ちぶれた生活{せいかつ}[暮{く}らし]をして -
in sad circumstances
《be ~》惨{みじ}めな境遇{きょうぐう}にある -
in similar circumstances
似{に}たような[同じような]環境{かんきょう}で -
in some circumstances
状況次第{じょうきょう しだい}で -
in some circumstances fell away
〔主語{しゅご}は〕ある状況下{じょうきょう か}においては外れる[消え去る・はがれ落ちる] -
in straitened circumstances
金がなくて困{こま}って、貧乏{びんぼう}で
【表現パターン】in bad [cramped, indigent, needy, necessitous, poor, straitened] circumstances -
in terrible circumstances
《be ~》ひどい状況{じょうきょう}にある -
in the circumstances
この条件{じょうけん}の下に、こんな[このような・そういう]事情{じじょう}[状態{じょうたい}・状況下{じょうきょう か}]で[ならば・なので]、事情{じじょう}が事情{じじょう}だから、現場{げんば}では
・We think we will be able to make an exception under [in] the circumstances. : そういう事情{じじょう}なら、例外{れいがい}が認{みと}められるだろう。
【表現パターン】under [in] the circumstances -
in these circumstances
- こんな[このような・こうした・こういう]状況{じょうきょう}では[において(は)・の下で(は)・の中で(は)]
- こんな[このような・こうした・こういう]環境{かんきょう}[情勢{じょうせい}]の下で
- こんな[このような・こうした・こういう]状態{じょうたい}では[のとき]
- こんな[このような・こうした・こういう]場合{ばあい}
-
in unusual circumstances
特殊{とくしゅ}な環境{かんきょう}で、まれな状況下{じょうきょう か}では -
in varied circumstances
さまざまな環境{かんきょう}[状況{じょうきょう}]で -
acceptable in some circumstances
《be ~》状況{じょうきょう}次第{しだい}で[によって]受け入れられる -
allowed in exceptional circumstances
《be ~》例外的{れいがい てき}に認{みと}められる -
appropriate in all circumstances
《be ~》あらゆる状況{じょうきょう}に適している -
appropriate in some circumstances
《be ~》適切{てきせつ}な[適している]場合{ばあい}もある、状況次第{じょうきょう しだい}では適切{てきせつ}である[適している] -
behindhand in one's circumstances
《be ~》暮{く}らし向きが悪い -
born in humble circumstances
《be ~》貧{まず}しい家庭{かてい}に生まれる -
caught in unavoidable circumstances
《be ~》やむを得{え}ない[やむにやまれぬ・やむにやまれない・よくよくの・不可避{ふかひ}の]事情{じじょう}にある -
class in easy circumstances
→ cla-ss in easy circumstances -
cla-ss in easy circumstances
富裕層{ふゆう そう}、何不自由{なに ふじゆう}のない暮{く}らしの階級{かいきゅう} -
even in chaotic circumstances
混沌{こんとん}とした状況{じょうきょう}にあっても
* データの転載は禁じられています。