hit a wallの検索結果 |
17件 検索結果一覧を見る |
---|
hit a wall の意味・使い方・読み方
-
hit a wall
= hit the wall
hit a wallを含む検索結果一覧
該当件数 : 17件
-
hit a wall at __ miles an hour
壁{かべ}に時速{じそく}_マイルでぶつかる[激突{げきとつ}する・衝突{しょうとつ}する] -
hit a brick wall
停滞{ていたい}する -
hit one's head against a wall
= bang one's head on a brick wall
【表現パターン】bang [knock, beat, hit, slam, bash, ram, bump] one's head on [(up) against] a [the] wall -
hit the water like a wall
壁{かべ}同然{どうぜん}の[のように]堅{かた}い水面{すいめん}にぶつかる[激突{げきとつ}する・衝突{しょうとつ}する] -
hit one's head against a brick wall
無理{むり}[無駄{むだ}・不可能{ふかのう}]なことをする[試みる]、失敗{しっぱい}するに決まっていることをする[試みる]、無駄骨{むだぼね}を折る、骨{ほね}折{お}り損{ぞん}のくたびれもうけである、〔弱者{じゃくしゃ}が自分{じぶん}の力量{りきりょう}を顧{かえり}みずに〕強敵{きょうてき}に挑{いど}む[立ち向かう]◆【語源】れんが造{つく}りの壁{かべ}を壊{こわ}そうとして自分{じぶん}の頭を壁{かべ}に打ち付けるイメージから
【表現パターン】bang [knock, beat, hit, slam, bash, ram, bump] one's head on [(up) against] a [the] brick wall -
hit one's head against a stone wall
= bang one's head on a brick wall
【表現パターン】bang [knock, beat, hit, slam, bash, ram, bump] one's head on [against] a stone wall -
hit one's head on a brick wall
無理{むり}[無駄{むだ}・不可能{ふかのう}]なことをする[試みる]、失敗{しっぱい}するに決まっていることをする[試みる]、無駄骨{むだぼね}を折る、骨{ほね}折{お}り損{ぞん}のくたびれもうけである、〔弱者{じゃくしゃ}が自分{じぶん}の力量{りきりょう}を顧{かえり}みずに〕強敵{きょうてき}に挑{いど}む[立ち向かう]◆【語源】れんが造{つく}りの壁{かべ}を壊{こわ}そうとして自分{じぶん}の頭を壁{かべ}に打ち付けるイメージから
【表現パターン】bang [knock, beat, hit, slam, bash, ram, bump] one's head on [(up) against] a [the] brick wall -
hit one's head on a stone wall
= bang one's head on a brick wall
【表現パターン】bang [knock, beat, hit, slam, bash, ram, bump] one's head on [against] a stone wall -
hit one's head up against a wall
= bang one's head on a brick wall
【表現パターン】bang [knock, beat, hit, slam, bash, ram, bump] one's head on [(up) against] a [the] wall -
hit one's head up against a brick wall
無理{むり}[無駄{むだ}・不可能{ふかのう}]なことをする[試みる]、失敗{しっぱい}するに決まっていることをする[試みる]、無駄骨{むだぼね}を折る、骨{ほね}折{お}り損{ぞん}のくたびれもうけである、〔弱者{じゃくしゃ}が自分{じぶん}の力量{りきりょう}を顧{かえり}みずに〕強敵{きょうてき}に挑{いど}む[立ち向かう]◆【語源】れんが造{つく}りの壁{かべ}を壊{こわ}そうとして自分{じぶん}の頭を壁{かべ}に打ち付けるイメージから
【表現パターン】bang [knock, beat, hit, slam, bash, ram, bump] one's head on [(up) against] a [the] brick wall -
hit one's head against the wall
= bang one's head on a brick wall
【表現パターン】bang [knock, beat, hit, slam, bash, ram, bump] one's head on [(up) against] a [the] wall -
hit one's head against the brick wall
無理{むり}[無駄{むだ}・不可能{ふかのう}]なことをする[試みる]、失敗{しっぱい}するに決まっていることをする[試みる]、無駄骨{むだぼね}を折る、骨{ほね}折{お}り損{ぞん}のくたびれもうけである、〔弱者{じゃくしゃ}が自分{じぶん}の力量{りきりょう}を顧{かえり}みずに〕強敵{きょうてき}に挑{いど}む[立ち向かう]◆【語源】れんが造{つく}りの壁{かべ}を壊{こわ}そうとして自分{じぶん}の頭を壁{かべ}に打ち付けるイメージから
【表現パターン】bang [knock, beat, hit, slam, bash, ram, bump] one's head on [(up) against] a [the] brick wall -
hit one's head up against the wall
= bang one's head on a brick wall
【表現パターン】bang [knock, beat, hit, slam, bash, ram, bump] one's head on [(up) against] a [the] wall -
hit one's head up against the brick wall
無理{むり}[無駄{むだ}・不可能{ふかのう}]なことをする[試みる]、失敗{しっぱい}するに決まっていることをする[試みる]、無駄骨{むだぼね}を折る、骨{ほね}折{お}り損{ぞん}のくたびれもうけである、〔弱者{じゃくしゃ}が自分{じぶん}の力量{りきりょう}を顧{かえり}みずに〕強敵{きょうてき}に挑{いど}む[立ち向かう]◆【語源】れんが造{つく}りの壁{かべ}を壊{こわ}そうとして自分{じぶん}の頭を壁{かべ}に打ち付けるイメージから
【表現パターン】bang [knock, beat, hit, slam, bash, ram, bump] one's head on [(up) against] a [the] brick wall -
hit the wall with a splat
ビシャッと壁{かべ}に当たる