hint ofの検索結果 |
77件 検索結果一覧を見る |
---|
hint of の意味・使い方・読み方
-
hint of
- 《a ~》少量{しょうりょう}の、少しだけ、ちょっぴり
・Can you add a hint of brandy to my coffee? : 私のコーヒーに少しだけブランデーを入れてください。
- 《a ~》~の気配{けはい}
- 《a ~》少量{しょうりょう}の、少しだけ、ちょっぴり
hint ofを含む検索結果一覧
該当件数 : 77件
-
hint of anger
《a ~》わずかな[かすかな]怒り -
hint of anger in someone's voice
《a ~》(人)の声に混{ま}じるわずかな怒り -
hint of change
《a ~》変化{へんか}の気配{けはい} -
hint of contrivance
わざとらしさ、作為{さくい}の跡{あと}、不自然{ふしぜん}さ -
hint of emotion
わずかな感情{かんじょう}
・He said in a voice without the slightest hint of emotion. : 彼はわずかな感情{かんじょう}さえもない声で言った。 -
hint of envy
《a ~》かすかな嫉妬{しっと}(心{しん}) -
hint of garlic
《a ~》ほんの少しのニンニク -
hint of hangover
《a ~》少しの[わずかの]二日酔{ふつかよ}い -
hint of hesitation
かすかなためらい、(少し)ためらうような気配{けはい} -
hint of onion
《a ~》タマネギのほのかな風味{ふうみ} -
hint of pepper
《a ~》少量{しょうりょう}のこしょう -
hint of spring
春の兆し -
hint of stretch
《a ~》わずかな伸縮性{しんしゅく せい} -
hint of trouble
トラブルの兆し -
hint of vinegar
《a ~》少量{しょうりょう}の酢{す} -
offer hint of a solution
解決{かいけつ}のヒントを与{あた}える[提示{ていじ}する] -
with hint of
〔色などが〕少しの混{ま}ざった
・The flower petals were rich pink color with hint of white. : その花びらは少し白の混{ま}ざった、鮮{あざ}やかなピンク色でした。 -
without hint of doubt that
〔that以下を〕みじんも疑{うたが}わずに
【表現パターン】without (a [any]) [with no] hint of doubt that -
without hint of embarrassment
何の戸惑{とまど}いも見せずに
【表現パターン】without (any) [with no] hint of embarrassment -
get a hint of the madness
狂気{きょうき}を感じる -
give a hint of someone's deep knowledge of
(人)に~についての深い知識{ちしき}があることを示唆{しさ}する[ほのめかす] -
nary a hint of romance
ロマンスのかけらもない
・There was nary a hint [whiff, trace, sniff, spec, drop, shred, touch, wisp] of romance between us after 10 years of marriage. : 結婚{けっこん}10年の私たちにはロマンスのかけらもなかった。
【表現パターン】nary a hint [whiff, trace, sniff, spec, drop, shred, touch, wisp] of romance -
see no hint of
~の兆しが全く見えない -
sense a hint of disappointment
ちょっとがっかりしているよう[みたい]だと感じる◆他人{たにん}の心情{しんじょう}について。話者{わしゃ}には何となく、その人が内心{ないしん}がっかりしているように思える(例えば、微妙{びみょう}な口調{くちょう}・表情{ひょうじょう}からの判断{はんだん}として)。 -
smell the hint of ~ in the air
~の気配{けはい}が漂{ただよ}っているのが感じられる -
with a hint of a smile
かすかなほほ笑みを浮{う}かべて -
with a hint of anger
少し腹{はら}を立てて -
with a hint of exasperation
少しいら立たしげに -
with a hint of orange
オレンジ風味{ふうみ}の -
with a hint of sarcasm
やや皮肉{ひにく}を込めて -
with a hint of satisfaction in one's voice
満足{まんぞく}そうな声で -
with no hint of contrivance
わざとらしさ[作為{さくい}の跡{あと}・不自然{ふしぜん}さ]もなく
【表現パターン】without a [with no] hint of contrivance -
with no hint of doubt that
〔that以下を〕みじんも疑{うたが}わずに
【表現パターン】without (a [any]) [with no] hint of doubt that -
with no hint of embarrassment
何の戸惑{とまど}いも見せずに
【表現パターン】without (any) [with no] hint of embarrassment -
with no hint of tiredness
みじんの疲{つか}れもなく
【表現パターン】without a [with no] hint of tiredness -
without a hint of contrivance
わざとらしさ[作為{さくい}の跡{あと}・不自然{ふしぜん}さ]もなく
【表現パターン】without a [with no] hint of contrivance -
without a hint of doubt that
〔that以下を〕みじんも疑{うたが}わずに
【表現パターン】without (a [any]) [with no] hint of doubt that -
without a hint of hesitation
少しのためらいもなく、全くためらいを見せずに -
without a hint of remorse
後悔{こうかい}のかけらも見せずに -
without a hint of tiredness
みじんの疲{つか}れもなく
【表現パターン】without a [with no] hint of tiredness -
without any hint of doubt that
〔that以下を〕みじんも疑{うたが}わずに
【表現パターン】without (a [any]) [with no] hint of doubt that -
without any hint of embarrassment
何の戸惑{とまど}いも見せずに
【表現パターン】without (any) [with no] hint of embarrassment -
absent of any hint of
《be ~》~の気配{けはい}は全く[みじんも]ない -
at the earliest hint of trouble
少しでもトラブルの気配{けはい}を[問題{もんだい}が起こりそうだと]感じたら
【表現パターン】at the first [earliest] hint of trouble -
at the merest hint of
少しでも~をほのめかして -
at the slightest hint of trouble
少しでも問題{もんだい}がありそうなら -
beige with a hint of gray
少し[わずかに]灰色{はいいろ}[グレー]がかったベージュ(色)
【表現パターン】beige with a hint [touch] of gray -
catch the 1st hint of
→ catch the first hint of
* データの転載は禁じられています。