hereinの検索結果 |
76件 検索結果一覧を見る |
---|
herein の意味・使い方・読み方
-
herein
【副】- この中に
・As used herein, the following terms shall have the following meanings. : 次の用語{ようご}は、本契約{ほん けいやく}では次に定義{ていぎ}された意味{いみ}を有する。◆契約書
hereinを含む検索結果一覧
該当件数 : 76件
-
here-in
【副】- → herein
-
here in
ここ~では -
herein lies the secret of
~の秘密{ひみつ}はこの辺りにある -
herein provided
本契約{ほん けいやく}[本規約{ほん きやく}]に定められる[定める]◆名詞 + (as) herein provided
【表現パターン】(as) herein provided -
here in body, but not in spirit
心ここにあらずで◆【直訳】身体はここにあるが魂が抜けている
・I'm sitting here in body, but not in spirit. : 心ここにあらずで座{すわ}っています。 -
as herein provided
本契約{ほん けいやく}[本規約{ほん きやく}]に定められる[定める]◆名詞 + (as) herein provided
【表現パターン】(as) herein provided -
compensation herein provided
本契約{ほん けいやく}(書{しょ})に定める補償{ほしょう}
【表現パターン】compensation (as) herein provided -
conditions herein provided
本契約{ほん けいやく}(書{しょ})に定める条件{じょうけん}
【表現パターン】conditions (as) herein provided -
fee herein provided
本契約{ほん けいやく}(書{しょ})に定める料金{りょうきん}
【表現パターン】fee (as) herein provided -
incorporate herein
本願明細書{ほんがん めいさいしょ}に援用{えんよう}する -
incorporated herein by reference
《be ~》参照{さんしょう}することにより本書{ほんしょ}に組み込まれる[盛{も}り込まれる・援用{えんよう}される] -
mentioned herein
《be ~》この(文書{ぶんしょ}の)中で言及{げんきゅう}される -
payments herein provided
本契約{ほん けいやく}(書{しょ})に定める支払{しはら}い
【表現パターン】payments (as) herein provided -
penalties herein provided
本契約{ほん けいやく}(書{しょ})に定めるペナルティ
【表現パターン】penalties (as) herein provided -
purposes herein provided
本契約{ほん けいやく}(書{しょ})に定める目的{もくてき}
【表現パターン】purposes (as) herein provided -
remedies herein provided
本契約{ほん けいやく}(書{しょ})に定める救済策{きゅうさいさく}
【表現パターン】remedies (as) herein provided -
specified herein
《be ~》ここ[この中]に明記{めいき}[規定{きてい}]されている -
back here in a few minutes
《be ~》数分{すうふん}でここへ戻{もど}ってくる -
die here in the street
この路上{ろじょう}で亡{な}くなる、このまま通りで野たれ死ぬ -
get here in the next __ minutes
あと_分のうちに到着{とうちゃく}する -
get here in time
ここに時間{じかん}に間に合うように[所定{しょてい}の時間内{じかんない}に・約束{やくそく}の時間{じかん}までに・遅{おく}れずに]着く[到着{とうちゃく}する]
・I'm just glad that we got here in time. : 間に合って良かったよ。 -
released here in Japan
《be ~》〔音楽{おんがく}CD・本・DVDなどが〕ここ日本{にほん}で発売{はつばい}される -
sit here in a hospital waiting room waiting for someone to come out of the surgery
病院{びょういん}の待合室{まちあいしつ}に座{すわ}って(人)の手術{しゅじゅつ}が終わるのを[が手術室{しゅじゅつしつ}から出てくるのを]待つ -
compensation as herein provided
本契約{ほん けいやく}(書{しょ})に定める補償{ほしょう}
【表現パターン】compensation (as) herein provided -
conditions as herein provided
本契約{ほん けいやく}(書{しょ})に定める条件{じょうけん}
【表現パターン】conditions (as) herein provided -
except as herein expressly provided
本契約書{ほん けいやくしょ}に明示{めいじ}している場合{ばあい}を除{のぞ}き -
fee as herein provided
本契約{ほん けいやく}(書{しょ})に定める料金{りょうきん}
【表現パターン】fee (as) herein provided -
information contained herein
ここ[この中]に含{ふく}まれる[記載{きさい}された]情報{じょうほう} -
payments as herein provided
本契約{ほん けいやく}(書{しょ})に定める支払{しはら}い
【表現パターン】payments (as) herein provided -
penalties as herein provided
本契約{ほん けいやく}(書{しょ})に定めるペナルティ
【表現パターン】penalties (as) herein provided -
purposes as herein provided
本契約{ほん けいやく}(書{しょ})に定める目的{もくてき}
【表現パターン】purposes (as) herein provided -
remedies as herein provided
本契約{ほん けいやく}(書{しょ})に定める救済策{きゅうさいさく}
【表現パターン】remedies (as) herein provided -
haven't been here in __ years
_年間{ねんかん}ここへは来ていなかった、ここに来るのは_年ぶりである -
all information contained herein
ここ[この中]に含{ふく}まれる全[全ての]情報{じょうほう} -
terms/conditions set forth herein
→ terms and conditions set forth herein -
terms-conditions set forth herein
→ terms and conditions set forth herein -
those set forth herein
ここに示{しめ}したもの -
when someone was here in that chair
(人)がここに来てその椅子{いす}に座{すわ}ったとき -
except as expressly provided herein
本契約書{ほん けいやくしょ}で明示的{めいじ てき}に記述{きじゅつ}されている場合{ばあい}を除{のぞ}き -
to the extent provided herein
本契約{ほん けいやく}に定める[記載{きさい}される]範囲内{はんいない}で -
except as expressly set forth herein
本契約{ほん けいやく}で明示的{めいじ てき}に定められた場合{ばあい}を除{のぞ}き -
terms and conditions set forth herein
《the ~》本契約{ほん けいやく}に定めた条件{じょうけん} -
performance of the obligations set forth herein
《the ~》本契約{ほん けいやく}に定めた義務{ぎむ}の履行{りこう} -
have had a lot of interest here in Japan as well
ここ日本{にほん}でもかなりの関心{かんしん}を呼{よ}んでいる -
advise someone to work through his embassy here in approaching ~ for permission
当地{とうち}の大使館{たいしかん}を通じて~に打診{だしん}して許可{きょか}を求めるよう(人)に勧{すす}める -
extend to someone an invitation to visit here in
~(にいる主語{しゅご})を訪問{ほうもん}するよう(人)を招待{しょうたい}する -
on and subject to the terms and conditions set forth herein
本契約書{ほん けいやくしょ}に定める条件{じょうけん}に従{したが}って -
hereinabove
= hereinbefore
【発音】hìərinəbʌ́v、【@】ヒアリナバヴ、【分節】here・in・a・bove -
hereinafter
【副】- 下文{くだしぶみ}に◆契約書{けいやくしょ}などで用いられる。
* データの転載は禁じられています。