have someone onの検索結果 |
228件 検索結果一覧を見る |
---|
have someone onを含む検索結果一覧
該当件数 : 228件
-
have someone on a hook
(人)の痛{いた}いところを突{つ}く -
have someone on a string
(人)を自由{じゆう}に操{あやつ}る
【表現パターン】have [keep, get] someone on a string -
have someone on one's side
(人)を味方{みかた}に付ける、(人)の支援{しえん}を獲得{かくとく}する -
have someone on one's staff
(人)をスタッフとして抱{かか}えている -
have someone on one's team
(人)をチームに迎{むか}える、(人)にチームに加わってもらう -
have someone on the edge of his seat
(人)をハラハラさせる -
have someone on the hip
〈古〉(人)を支配{しはい}する
【表現パターン】have [catch, get, take] someone on [upon] the hip -
have someone on the ropes
(人)を窮地{きゅうち}[ダウン寸前{すんぜん}の状態{じょうたい}]に追い込む◆【参考】on the ropes -
have someone on the team
(人)をチームに迎{むか}える -
continue to have someone on one's payroll
(人)を引き続き社員{しゃいん}にしておく -
have someone come on board
〔会社{かいしゃ}や組織{そしき}など〕(人)を参加{さんか}させる、一員{いちいん}として(人)を迎{むか}え入れる -
have someone float on his back
(人)をあおむけに浮{う}かばせる -
have someone to go on holiday with
休暇旅行{きゅうか りょこう}に行く相手{あいて}がいる -
have someone like a puppet on a string
(人)を操{あやつ}り人形{にんぎょう}のように扱{あつか}う、(人)を意のままに操{あやつ}る、(人)を踊{おど}らす -
come up to ~ to have dinner with someone on one's own
一人{ひとり}で~まで出て[やって]きて(人)と夕食{ゆうしょく}を一緒{いっしょ}に食べる[共にする] -
have a disagreement with someone on
~のことで(人)と口論{こうろん}[けんか]する
【表現パターン】have a disagreement with someone about [on, over] -
have a spat with someone on a cellular telephone
携帯電話{けいたい でんわ}で(人)と口げんかする
【表現パターン】have a spat with someone on a cell-phone [cellular (tele)phone, mobile(-phone)] -
have no discussion with someone on
~について(人)と議論{ぎろん}しない[話し合わない]
【表現パターン】have no discussion with someone about [on, regarding, concerning, as to, related to, relating to] -
still have the photo of someone on one's desk
机{つくえ}の上に(人)の写真{しゃしん}がまだ飾{かざ}ってある -
have the luncheon meeting with someone on
_月_日に(人)との昼食会議{ちゅうしょく かいぎ}を開く -
have an influence on what someone sees on the screen
(人)がその画面{がめん}[スクリーン]上で見るものに影響{えいきょう}する[を与{あた}える]
【表現パターン】influence [affect, have an influence on] what someone sees on the screen -
have a chance to introduce to someone some of one's latest thinking on
機会{きかい}を得{え}て~に関する最近{さいきん}の考え方を(人)に紹介{しょうかい}する -
have someone accompany one to
(人)に~まで同行{どうこう}して[ついてきて・一緒{いっしょ}に行って]もらう -
have someone as one's guest as well
(人)もまた客として迎{むか}える -
have someone as one's neighbor
(人)とご近所{きんじょ}に[隣人同士{りんじん どうし}と]なる -
have someone as one's neighbour
〈英〉→ have someone as one's neighbor -
have someone as one's student
生徒{せいと}に(人)がいる -
have someone at one's back
(人)の後援{こうえん}[支援{しえん}・バックアップ]を受けている、後ろに(人)が支援{しえん}している、(人)を後{うし}ろ盾{だて}に持つ、(人)に支持{しじ}してもらう
・He filed as a candidate for the Diet having Kakuei Tanaka at his back. : 彼は田中角栄{たなか かくえい}をバックにして議員{ぎいん}に立候補{りっこうほ}しました。◆【注意】 He's on my back. または I have him on my back. と言うと、He is bugging me.(後ろからゴチャゴチャうるさいを)意味する場合もある。 -
have someone at one's beck
(人)を顎{あご}で使う、(人)を意のままに使う[御する]
【表現パターン】have someone at one's beck (and call) -
have someone at ones beck
(人)を思いのままに使う -
have someone at one's beck and call
(人)を顎{あご}で使う、(人)を意のままに使う[御する]
【表現パターン】have someone at one's beck (and call) -
have someone at one's mercy
死命{しめい}を制{せい}する、(人)を意のままにする -
have someone at one's nod
(人)を顎{あご}で使っている -
have someone behind one
(人)を後{うし}ろ盾{だて}に持つ -
have someone else one is dating
誰{だれ}か他に付き合って[デートして]いる人がいる -
have someone in one's care
(人)を自分{じぶん}の監督下{かんとく か}に置く -
have someone in one's life
身近{みぢか}に(人)がいる -
have someone in one's power
(人)を自分{じぶん}の支配下{しはいか}に置く、(人)を自分{じぶん}の意のままに使う
【表現パターン】have [place] someone in one's power -
have someone join one's team
(人)に自分{じぶん}のチームに入って[参加{さんか}して]もらう -
have someone read one's palm
(人)に手相{てそう}を見てもらう -
have someone repair one's bicycle
(人)に自転車{じてんしゃ}を修理{しゅうり}してもらう -
have someone tell one about what his experience
どのような体験{たいけん}[経験{けいけん}]をしたのかについて(人)に語らせる -
have someone under one's charge
(人)の身柄{みがら}を預{あず}かる -
have someone under one's thumb
(人)を取り仕切{しき}る、(人)の首根{くびね}っこを押{お}さえる -
have someone visit one in his home
家に客[誰{だれ}か]を迎{むか}える、誰{だれ}かに家に来てもらう -
have someone's blood on one's hands
(人)の死[不幸{ふこう}]に責任{せきにん}がある
・The pilot has the passengers' blood on his hands. : パイロットは乗客{じょうきゃく}の死に対して責任{せきにん}がある。
* データの転載は禁じられています。