gorgeの検索結果 |
98件 検索結果一覧を見る |
---|---|
gorge の変化形 | gorges , gorging , gorged |
gorge の意味・使い方・読み方
-
gorge
【名】- 〔狭{せま}くて深い岩場{いわば}の〕山あい、渓谷{けいこく}、山峡{さんきょう}、地溝{ちこう}
- 〔城郭{じょうかく}の〕稜堡{りょうほ/りょうほう}への細い通路{つうろ}
- 喉{のど}◆【同】throat
- タカの素嚢{そのう}
- ガツガツ食べること
- 胃{い}の内容物{ないようぶつ}、飲み込んだもの
- 〔狭{せま}い通路{つうろ}をふさぐ〕障害物{しょうがいぶつ}
- 〔~を〕満腹{まんぷく}にする、〔~を〕いっぱいにする
・I just gorged myself with apple pie and ice cream. : アップルパイとアイスクリームでおなかをいっぱいにしたところだ。
・The dull sky was gorged with deep gray clouds. : どんよりとした空は分厚{ぶあつ}い灰色{はいいろ}の雲でいっぱいだった。 - 〔~を〕ガツガツ食べる、〔~を〕むさぼり食う
- ガツガツ食べる、むさぼり食う
gorgeを含む検索結果一覧
該当件数 : 98件
-
gorge all day long
一日中{いちにちじゅう}ガツガツ食べる -
gorge area
峡谷地域{きょうこく ちいき} -
gorge between precipices
断崖{だんがい}の間の谷間{たにま} -
gorge boy
〈俗〉格好{かっこう}いい男の子
【表現パターン】gorge boy [lad] -
gorge on
~をガツガツ食べる -
gorge oneself
腹{はら}[おなか]いっぱい詰{つ}め込む、腹{はら}[おなか]いっぱい[満腹{まんぷく}になるまで・たらふく]食べる -
gorge oneself on
~を腹{はら}[おなか]いっぱい詰{つ}め込む、~を腹{はら}[おなか]いっぱい[満腹{まんぷく}になるまで・たらふく]食べる
【表現パターン】gorge oneself on [with] -
gorge oneself to repletion on delicious viands
美味{びみ}なる食事{しょくじ}を腹膨{はら ふく}れるまでむさぼり食う、うまい[おいしい]食事{しょくじ}をおなかいっぱいになるまで詰{つ}め込む[ガツガツ食べる] -
gorge oneself with
~を腹{はら}[おなか]いっぱい詰{つ}め込む、~を腹{はら}[おなか]いっぱい[満腹{まんぷく}になるまで・たらふく]食べる
【表現パターン】gorge oneself on [with] -
gorge rises at
《someone's ~》~を嫌{きら}う、~にへどを催{もよお}す -
gorge wind
峡谷風{きょうこく ふう} -
Cheddar Gorge
チェダー峡谷{きょうこく} -
deep gorge
深い渓谷{けいこく} -
en-gorge
→ engorge -
ice gorge
氷塊{ひょうかい} -
Ironbridge Gorge
アイアンブリッジ峡谷{きょうこく}◆ユネスコの世界遺産{せかい いさん}。英国{えいこく} -
Pankisi Gorge
【地名】- パンキシ渓谷{けいこく}◆グルジア北東部にあり、チェチェン・グルジア国境の南に位置する。チェチェンゲリラの拠点とされている。
-
re-gorge
→ regorge -
Royal Gorge
【地名】- ロイヤル峡谷米国{きょうこく べいこく}コロラド州
-
scenic gorge
風光明媚{ふうこう めいび}な峡谷{きょうこく} -
snowy gorge
雪渓{せっけい} -
Takachiho gorge
【地名】- 高千穂峡{たかちほ きょう}
-
twisting gorge
曲がりくねった峡谷{きょうこく} -
cast the gorge
ひどい嫌悪感{けんおかん}を抱く -
cast the gorge at
~にひどい嫌悪感{けんおかん}を抱く -
rouse someone's gorge
(人)を憤慨{ふんがい}させる -
bottom of a gorge
峡谷{きょうこく}(の)底 -
plain beyond the gorge
渓谷{けいこく}の先の平地{へいち} -
bridge that crosses a gorge
渓谷{けいこく}をまたぐ橋 -
gorged
【形】- 詰{つ}まった、腹{はら}いっぱいの
-
gorgeous
【形】- 〔衣服{いふく}・装飾{そうしょく}・景色{けしき}などが〕極めて美しい、見事{みごと}な
・It was gorgeous today. : 今日はとてもいい天気{てんき}でした。
・What a gorgeous day! : なんていい天気{てんき}なんでしょう! - 〔衣服{いふく}・装飾{そうしょく}などが〕豪華{ごうか}な、華やかな、華麗{かれい}な、きらびやかな
- 〔人が〕とても美しい[魅力的{みりょく てき}な・すてきな・格好{かっこう}いい]
・He's gorgeous. : 彼は美形{びけい}[いい男]です。
・What a gorgeous babe she is! : 彼女は何てセクシーな美女{びじょ}なんでしょう。
・Hi, gorgeous. What's up? : やあ、美人{びじん}さん。元気{げんき}?
・Hello, gorgeous! How are you? : ハロー、イケメンさん[べっぴんさん]!調子{ちょうし}はどう?/ハロー、今日{きょう}もきれいだね。調子{ちょうし}はどう? - 〈話〉〔技能{ぎのう}などが〕素晴{すば}らしい
- 〔衣服{いふく}・装飾{そうしょく}・景色{けしき}などが〕極めて美しい、見事{みごと}な
-
gorgeous actress
《a ~》美人{びじん}[魅力的{みりょく てき}な]女優{じょゆう} -
gorgeous bar area
《a ~》豪華{ごうか}なバー・エリア◆【参考】bar area -
gorgeous color
豪華{ごうか}な[鮮{あざ}やかな]色(合い) -
gorgeous colour
〈英〉→ gorgeous color -
gorgeous commercial
《a ~》きらびやかなコマーシャル -
gorgeous costume
《a ~》豪華{ごうか}な衣装{いしょう} -
gorgeous dress
《a ~》豪華{ごうか}なドレス -
gorgeous guy
《a ~》とてもハンサムな男、美男{びなん} -
gorgeous impeccable English
流ちょうで欠点{けってん}のない[素晴{すば}らしく非{ひ}の打ちどころのない]英語{えいご} -
gorgeous love
《a ~》華やかな恋 -
gorgeous movie star
《a ~》華麗{かれい}な映画{えいが}スター -
gorgeous music
すてきな[素晴{すば}らしい]曲[音楽{おんがく}] -
gorgeous music hall
《a ~》〈主に米〉豪華{ごうか}な音楽堂{おんがくどう}[ミュージックホール] -
gorgeous room
豪華{ごうか}なつくりの部屋{へや} -
gorgeous snow
〔積もった様子{ようす}などが〕見事{みごと}な[素晴{すば}らしい]雪 -
gorgeous sunset
とてもきれいな夕日{ゆうひ} -
gorgeous weather
〈話〉素晴{すば}らしい天気{てんき}
* データの転載は禁じられています。