go offの検索結果 |
498件 検索結果一覧を見る |
---|
go off の意味・使い方・読み方
-
go off
【句動】- 〔突然{とつぜん}〕立ち去る
・John went off to get something to drink. : ジョンは飲み物を取りに行きました。
・I'm going off to Tokyo next week. : 来週東京{らいしゅう とうきょう}に行って来る。
・When time is up, you had better go off. : 時間{じかん}がきたらその場から立ち去った方がいいですよ。 - 逃{に}げる、駆{か}け落ちする、~を持ち逃{に}げする
- ~から外れる、不意{ふい}に取り去られる、〔枝{えだ}が〕折れる
- ~に興味{きょうみ}を失う、~に飽{あ}きる、嫌{きら}いになる
- 質{しつ}が落ちる、腕{うで}が鈍{にぶ}る、下手{へた}になる、衰{おとろ}える、調子{ちょうし}が狂{くる}う
- 〔食料品{しょくりょうひん}が〕悪くなる、腐{くさ}る、腐敗{ふはい}する
- 〔効{き}き目が〕なくなる、切れる
- 〔照明{しょうめい}などが〕消える
- 止まる、停止{ていし}する、~を用いなく[使わなく]なる、使えなくなる
- 売り払{はら}われる、売れる
- 果てる、死ぬ、退場{たいじょう}する
- 出かける、出発{しゅっぱつ}する、始まる、始める
- 〔物事{ものごと}が〕運ぶ、成り行く、進行{しんこう}する、生じる
・This wedding is going off as planned. : 結婚式{けっこんしき}は、計画{けいかく}どおりに進んでいます。
・I was relieved to learn that the conference went off well. : 会議がうまくいったと分かってホッとしました。 - 突然{とつぜん}~しだす
- 〔爆弾{ばくだん}などが〕爆発{ばくはつ}する、暴発{ぼうはつ}する、発射{はっしゃ}する、破裂{はれつ}する
・It sounded like bombs going off. : それは爆弾{ばくだん}が爆発{ばくはつ}するような音だった。
・A bomb went off on a bus. : バスで爆弾{ばくだん}が爆発{ばくはつ}しました。
・The gun went off by accident, and the bullet hit the child in the shoulder. : 拳銃が暴発{ぼうはつ}し、弾丸{だんがん}がその子どもの肩{かた}に当たりました。 - 〔目覚{めざ}まし時計{どけい}などが〕突然鳴{とつぜん な}りだす
・Why didn't my alarm go off? : なぜ私の目覚{めざ}ましは鳴らなかったのでしょうか。
・I'm sorry I'm late, but my alarm clock didn't go off this morning! : 遅{おく}れて申し訳{わけ}ありませんが、今朝{けさ}、目覚{めざ}まし時計{どけい}が鳴らなかったんです! - 〔機械{きかい}・警報装置{けいほう そうち}などが〕突然作動{とつぜん さどう}する◆【同】turn on ; become active
・The fire sprinklers went off. : 消火用スプリンクラーが突然作動{とつぜん さどう}しました。
・A light (bulb) went off in my head. : 頭の中で電球{でんきゅう}が光った[パッと輝{かがや}いた]。/頭の中でアイデアがひらめいた。◆「不可解だったことが急に理解できた・名案が浮かんだ」などの意味。 - 〔パーティーなどが〕とても楽しい
・The party went off last night. : 昨夜{さくや}のパーティーはすごく楽しかった。 - 意識{いしき}を失う、失神{しっしん}する、寝込{ねこ}む、寝入{ねい}る
- 〈性俗〉オーガズム[オルガスム]を経験{けいけん}する
- 〔突然{とつぜん}〕立ち去る
go offを含む検索結果一覧
該当件数 : 498件
-
go-off
【名】- 出発{しゅっぱつ}(時間{じかん})
-
go off ~ to be fingerprinted and DNA'd
~を指紋{しもん}とDNAの鑑定{かんてい}に回す -
go off a drug
薬を(飲むのを)やめる -
go off at a tangent
- 〔人が〕急に[突然{とつぜん}]話題{わだい}を変える、話を脱線{だっせん}させる
【表現パターン】go [run, fly] off on [at, in] a tangent
- 〔話などが〕脇道{わきみち}にそれる、脱線{だっせん}する
【表現パターン】go [run, fly] off on [at, in] a tangent
- 〔人が〕急に[突然{とつぜん}]話題{わだい}を変える、話を脱線{だっせん}させる
-
go off at full score
スタートラインから全速力{ぜんそくりょく}で走りだす、急に猛スピードで始める、〔自分{じぶん}を〕抑{おさ}え切れなくなる
【表現パターン】go [set, start] off at (full) score -
go off at half
- 〔計画{けいかく}が〕準備不十分{じゅんび ふじゅうぶん}のうちに始まる、流れる
- 〔銃{じゅう}が〕早発{そうはつ}する
- 怒る
-
go off at half cock
早まって失敗{しっぱい}する -
go off at score
スタートラインから全速力{ぜんそくりょく}で走りだす、急に猛スピードで始める、〔自分{じぶん}を〕抑{おさ}え切れなくなる
【表現パターン】go [set, start] off at (full) score -
go off at the deep end
〈話〉自制心{じせい しん}を失う、われを忘{わす}れる、前後{ぜんご}の見境{みさかい}をなくす、激高{げっこう}する、カッとなる、キレる、極端{きょくたん}に走る、やけくそになる、むちゃをする、無鉄砲{むてっぽう}な行動{こうどう}をする
・The eccentric literature teacher has gone [jumped] off (at) the deep end. : 文学{ぶんがく}の風変{ふうが}わりな教師{きょうし}は逆上{ぎゃくじょう}しました。
【表現パターン】go [jump] off (at) the deep end -
go off badly
うまくいかない、失敗{しっぱい}する -
go off birth control pills
経口避妊薬{けいこう ひにんやく}を(飲むのを)やめる -
go off by accident
〔銃{じゅう}が〕暴発{ぼうはつ}する -
go off by herself
→ go off by oneself -
go off by himself
→ go off by oneself -
go off by myself
→ go off by oneself -
go off by oneself
隠{いん}とんする、独{ひと}りになる、単独行動{たんどく こうどう}[勝手{かって}な行動{こうどう}]を取る、抜{ぬ}け駆{が}けをする -
go off by ourselves
→ go off by oneself -
go off by ourselves alone
私たちだけでどこかへ行く -
go off by themselves
→ go off by oneself -
go off by yourself
→ go off by oneself -
go off by yourselves
→ go off by oneself -
go off course
- 〔正しい〕進路{しんろ}からそれる、コースから外れる
- 〔話などが〕脱線{だっせん}する
-
go off during class
〔携帯電話{けいたい でんわ}などが〕授業中{じゅぎょう ちゅう}に(突然{とつぜん})鳴りだす -
go off easily in the rainy season
雨期{うき}[梅雨時{つゆどき}]には痛{いた}み[腐{くさ}り・腐敗{ふはい}し]やすい -
go off for
~を買いに行く -
go off for a swim
泳ぎに行く -
go off half-cocked
機が熟{じゅく}さないうちに行動{こうどう}に移{うつ}す
・If you go off half-cocked, you can expect to fail. : 早まって行動{こうどう}すると、失敗{しっぱい}しますよ。
・When it comes to sweets, Jennifer goes off half-cocked. : 甘{あま}いもののことになると、ジェニファーは見境{みさかい}がなくなる。 -
go off happily ever after with
(人)と一緒{いっしょ}にその後いつまでも幸せに暮{く}らす -
go off hastily
そそくさと立ち去る
【表現パターン】go off hastily [in haste] -
go off in a different direction
違{ちが}う方向{ほうこう}に[へ]進む[向かう] -
go off in a huff
ムッとしてその場から立ち去る -
go off in a tangent
- 〔人が〕急に[突然{とつぜん}]話題{わだい}を変える、話を脱線{だっせん}させる
【表現パターン】go [run, fly] off on [at, in] a tangent
- 〔話などが〕脇道{わきみち}にそれる、脱線{だっせん}する
【表現パターン】go [run, fly] off on [at, in] a tangent
- 〔人が〕急に[突然{とつぜん}]話題{わだい}を変える、話を脱線{だっせん}させる
-
go off in completely different directions
全く[全然{ぜんぜん}]違{ちが}う方向{ほうこう}に進む[行く]
【表現パターン】go off in completely [entirely, totally] different directions -
go off in haste
そそくさと立ち去る
【表現パターン】go off hastily [in haste] -
go off in other directions
別の方向{ほうこう}に別れる[離{はな}れる] -
go off in search of prey
獲物{えもの}を探{さが}しに出かける -
go off in totally different directions
全く[全然{ぜんぜん}]違{ちが}う方向{ほうこう}に進む[行く]
【表現パターン】go off in completely [entirely, totally] different directions -
go off into a trance
昏睡{こんすい}[恍惚{こうこつ}・トランス]状態{じょうたい}に入る
【表現パターン】go [get, fall, enter, slip, go off] into a trance (state) -
go off into the darkness
闇{やみ}の中に姿{すがた}を消す -
go off like a frog in a sock
〈豪俗〉気が狂{くる}う、発狂{はっきょう}する、非常{ひじょう}に興奮{こうふん}する◆靴下{くつした}の中に入れられたカエルがそこから脱出{だっしゅつ}しようとして狂{くる}ったように暴{あば}れる様子{ようす}から -
go off like clockwork
スムーズ[円滑{えんかつ}]にいく -
go off on
(人)に怒りをぶつける[腹{はら}を立てる] -
go off on a tangent
- 〔人が〕急に[突然{とつぜん}]話題{わだい}を変える、話を脱線{だっせん}させる
【表現パターン】go [run, fly] off on [at, in] a tangent
- 〔話などが〕脇道{わきみち}にそれる、脱線{だっせん}する
【表現パターン】go [run, fly] off on [at, in] a tangent
- 〔人が〕急に[突然{とつぜん}]話題{わだい}を変える、話を脱線{だっせん}させる
-
go off on adventures
冒険{ぼうけん}に出かける -
go off on one's own
独{ひと}り立ちする、勝手{かって}な単独行動{たんどく こうどう}を取る -
go off on tour
〔ミュージシャンなどが〕ツアーに出発{しゅっぱつ}する -
go off one's chump
〈俗〉正気{しょうき}を失う、気が狂{くる}う
* データの転載は禁じられています。