getoffの検索結果 |
168件 検索結果一覧を見る |
---|
getoff の意味・使い方・読み方
-
getoff
【名】- → get-off
getoffを含む検索結果一覧
該当件数 : 168件
-
get-off
【名】- 即興演奏{そっきょう えんそう}
-
get off
【句動】- ~から降{お}ろす[降{お}りる]◆バスや電車から降りるときはget offを使い、車から降りるときはget outを使うのが一般的
・Please let me get off here. : 《タクシー》ここで降{お}ろしてください。
・I'm getting off on the 5th floor. : 5階で降{お}ります。 - ~を取り除{のぞ}く[去る・外す]
・Let's get this off. : これをどけましょう。
・I can't get my ring off. : 指輪が外れません。 - ~から離{はな}す[離{はな}れる]、~から飛び立つ、出発{しゅっぱつ}する[させる]
・Best get off before it gets dark. : 暗くなる前に出発{しゅっぱつ}した方が良い。 - 出かける、送る、送られる、送り出す、送り出される、発送{はっそう}する投函{とうかん}する、発行{はっこう}する
- 〔刑罰{けいばつ}を〕免{まぬか}れさせる、〔罰を〕免{まぬか}れる、救出{きゅうしゅつ}する、逃{に}げる、逃{のが}れる、~から抜{ぬ}け出{だ}す、~しないで済{す}む、離礁{りしょう}させる
- 避{さ}ける、話題{わだい}にするのをやめる、~に関する話をやめる、~に立ち入らない
・Get off it! : そんなばかげたことは言わないでくれ!/それ以上{いじょう}言{い}うな!/やめろよ!/よせよ!/ばかじゃないの?/あほくさ!〔関西弁{かんさいべん}〕/あほちゃうか!〔関西弁{かんさいべん}〕◆相手の独り善がりな発言にあきれた気持ちを表す言い方。 - 〔仕事{しごと}などから〕解放{かいほう}される、〔仕事{しごと}などを〕やめる、終える、休みにする、休む
- 帰る、去る
- 眠{ねむ}りにつかせる、眠{ねむ}りにつく、眠{ねむ}る、寝{ね}つかせる、寝{ね}つく
- 言う、述{の}べる、表明{ひょうめい}する
- 結婚{けっこん}させる、結婚{けっこん}する、嫁{とつ}がせる、嫁{とつ}ぐ
- 除{のぞ}く、消す、処分{しょぶん}する、売り払{はら}う、片付{かたづ}ける
- 〔異性{いせい}と〕親しくなる、仲よくなる、性交{せいこう}する
- 〔異性{いせい}を〕喜{よろこ}ばせる、いかせる
- 〈性俗〉オーガズム[オルガスム]に達する、いく◆【同】have an orgasm
- 大いに楽しむ、夢中{むちゅう}になる、興奮{こうふん}させる、酔{よ}う
- ~から降{お}ろす[降{お}りる]◆バスや電車から降りるときはget offを使い、車から降りるときはget outを使うのが一般的
-
get off __ shots
_発発砲する -
get off a big chair
大きな椅子{いす}から降{お}りる -
get off a boat
ボートから降{お}りる -
get off a few good jokes
気の利{き}いた冗談{じょうだん}を言う -
get off a good shot
《サッカー》良いシュートを放つ -
get off a plane
飛行機{ひこうき}から降{お}りる -
get off a ship
下船{げせん}する、船から下りる◆【反】get on a ship -
get off a train
電車{でんしゃ}[列車{れっしゃ}]を[から]降{お}りる -
get off a train at
~で電車{でんしゃ}[列車{れっしゃ}]を[から]降{お}りる -
get off at the 2nd station
→ get off at the second station -
get off at the 3rd station
→ get off at the third station -
get off at the __th station
_番目{ばんめ}の駅で降{お}りる -
get off at the last station
終点{しゅうてん}[終着駅{しゅうちゃくえき}]で降{お}りる[下車{げしゃ}する] -
get off at the next station
次の駅[停車所{ていしゃ じょ}・停留所{ていりゅうじょ}]で降{お}りる[下車{げしゃ}する] -
get off at the next stop
次の停車駅{ていしゃえき}[停留所{ていりゅうじょ}]で下車{げしゃ}する -
get off at the second station
2番目{ばんめ}の駅で降{お}りる -
get off at the terminal
終点{しゅうてん}で降{お}りる -
get off at the third station
3番目{ばんめ}の駅で降{お}りる -
get off balance
《lose [get off] (a [one's]) balance》バランス[平衡感覚{へいこう かんかく}・重心{じゅうしん}]を失う、バランス[体勢{たいせい}]を崩{くず}す、均衡{きんこう}を失する、よろめく、体が泳ぐ
・I lost [got off] (my) balance and fell down. : 私はバランスを崩{くず}して倒{たお}れた。
・"What was that noise?" "Oh, I just dropped a pan. I lost [get off] a balance and fell on the floor." : 「今の、何の音?」「ああ、鍋{なべ}を落としたの。バランス崩{くず}して転んだから」
・I stood up to shake her hand and lost [get off] my balance. : 握手{あくしゅ}しようと立ち上がったらよろめいてしまいました。
【表現パターン】lose [get off] balance -
get off balance and turn over
バランスを崩{くず}してひっくり返る -
get off cocaine
コカインを絶{た}つ[やめる]
【表現パターン】come [get] off cocaine -
get off dialysis
《医》〔腎移植{じんいしょく}の成功{せいこう}・腎機能{じんきのう}の回復{かいふく}などにより〕透析{とうせき}から離脱{りだつ}する -
get off drugs
- 薬物{やくぶつ}をやめる
- 《get someone off drugs》(人)を薬物{やくぶつ}から遠ざける
-
get off early on Monday
月曜日{げつようび}は早上{はや あ}がりである[仕事{しごと}を早く上がる・仕事{しごと}が早く終わる] -
get off easily
軽い刑{けい}ですむ -
get off easy
軽い罰で済{す}む -
get off easy compared to
~に比{くら}べて軽い罰で済{す}む -
get off heroin
ヘロインを絶{た}つ[やめる]
【表現パターン】come [get] off heroin -
get off lightly
〔刑罰{けいばつ}などが〕軽くて済{す}む
・The driver got off lightly with a minimum fine. : その運転手{うんてんしゅ}は最低{さいてい}の罰金{ばっきん}で済{す}んだ。 -
get off lightly with one's decision not to marry
結婚{けっこん}しないという決心{けっしん}をしても周りからあれこれ言われない -
get off of
~を離{はな}す、~から離{はな}れる、~と手を切る
・Get off of me! : 手を離{はな}せ!◆【場面】相手の手が自分の身体の一部をつかんでいる時。
・Get off of that couch. : そのソファから降{お}りろ[離{はな}れろ]。 -
get off of drugs
ドラッグと手を切る[をやめる] -
get off of someone's property
(人)の土地{とち}から出て行く -
get off on
~の効果{こうか}を感じる、~を大いに楽しむ、~にワクワクする、~に胸{むね}がときめく、~が大好{だいす}きである、~に大変興味{たいへん きょうみ}がある、~に夢中{むちゅう}になる、~に快感{かいかん}を覚える、麻薬{まやく}でハイな気分{きぶん}になる、セックスで絶頂{ぜっちょう}に達する◆【語源】麻薬から来た表現で、麻薬の効果を得るといい気分になって、全てから解放されて現実から離れた(off)気分になるところから
・I get off on music. : 私は音楽{おんがく}が大好{だいす}きです。◆【同】I really enjoy music.
・You get off on it. : それは楽しくてたまらないよ。 -
get off on lingerie
下着{したぎ}にとても興味{きょうみ}がある、下着{したぎ}を見ると興奮{こうふん}する[目の色が変わる]、ランジェリーフェチである -
get off on one's floor
〔エレベーターを〕自分{じぶん}の階で降{お}りる -
get off on the right foot
好[(幸先{さいさき}の)良い]スタートを切る、出だしをうまくやる、〔主語の〕滑{すべ}り出しは好調{こうちょう}である -
get off on the top floor
〔エレベーターを〕最上階{さいじょうかい}で降{お}りる -
get off on the way
途中下車{とちゅう げしゃ}する -
get off on the wrong foot
第一歩{だいいっぽ}[出だし]を誤{あやま}る、出だしで失敗{しっぱい}する[つまずく]、悪いスタートを切る、滑{すべ}り出しに失敗{しっぱい}する
・John, I think we got off on the wrong foot. Let's start again, shall we? : ジョン、私たちは出だしを間違{まちが}ったみたいね。もう一度最初{いちど さいしょ}からやり直さない? -
get off one's arse
〈英〉→ get off one's ass
【表現パターン】get off one's arse [bum] -
get off one's ass
〈卑俗〉〔行動{こうどう}を開始{かいし}するために〕重い腰{こし}を上げる、〔仕事{しごと}などに〕腰{こし}を上げて本気{ほんき}で取りかかる
【表現パターン】get off one's ass [butt, duff] -
get off one's backside
〔行動{こうどう}を開始{かいし}するために〕重い腰{こし}を上げる、〔仕事{しごと}などに〕腰{こし}を上げて本気{ほんき}で取りかかる
【表現パターン】get off one's backside [buttocks] -
get off one's bike
〈豪〉怒る、頭にくる、腹{はら}を立てる、カッとなる、キレる、興奮{こうふん}する、かんしゃくを起こす -
get off one's bum
〈英〉→ get off one's ass
【表現パターン】get off one's arse [bum] -
get off one's bus a stop early
バスを一駅手前{ひとえき てまえ}で降{お}りる -
get off one's butt
〈卑俗〉〔行動{こうどう}を開始{かいし}するために〕重い腰{こし}を上げる、〔仕事{しごと}などに〕腰{こし}を上げて本気{ほんき}で取りかかる
【表現パターン】get off one's ass [butt, duff]
* データの転載は禁じられています。