get one's wayの検索結果 |
41件 検索結果一覧を見る |
---|
get one's way の意味・使い方・読み方
-
get one's way
〔わがままなどで〕やりたいようにする、思いどおりにする
get one's wayを含む検索結果一覧
該当件数 : 41件
-
cannot always get one's way
→ can't always get one's way -
can't always get one's way
常{つね}に[いつも]自分{じぶん}の思いどおり[好きなよう]になるとは限らない -
get one's own way
自分{じぶん}の好きなようにする -
get everything one's way
やりたい放題{ほうだい}にやる、何でも自分{じぶん}の好きなようにする
【表現パターン】have [get] everything one's (own) way -
get on one's way
出発{しゅっぱつ}する -
get in someone's way
(人)の通り道に立つ、(人)の通行{つうこう}を妨{さまた}げる、(人)の行く手に立ちふさがる、道をふさぐ、(人)に通せん坊をする、(人)の前に立ちはだかる、(人)の邪魔{じゃま}をする、(人)の足を引っ張る
・Don't get [stand] in my way! : 邪魔{じゃま}するな!
・Am I getting [standing] in your way? : おじゃまでしょうか。
【表現パターン】get [stand] in someone's way -
not let anything get in one's way
何にも邪魔{じゃま}はさせない、どんな障害{しょうがい}も乗り切る[物ともしない] -
not let anyone get in someone's way
誰{だれ}にも(人)の邪魔{じゃま}はさせない -
eliminate the things that get in one's way
邪魔{じゃま}になるものを除{のぞ}く[排除{はいじょ}する] -
get everything one's own way
やりたい放題{ほうだい}にやる、何でも自分{じぶん}の好きなようにする
【表現パターン】have [get] everything one's (own) way -
get in one's own way
自ら[自分{じぶん}で自分{じぶん}]の足を引っ張る、まごつく -
get confused on one's way
途中{とちゅう}でまごつく -
get someone in one's way
~に(人)の邪魔{じゃま}をさせる -
get out of someone's way
(人)に道を空{あ}ける、(人)を通す、(人)に対するとおせんぼうをやめる
・Please get out of my way. : すみませんが道を空{あ}けてください。 -
get stolen on someone's way home
(人)が家に帰る途中{とちゅう}で盗{ぬす}まれる -
get out of one's own way
自分{じぶん}のやり方から抜{ぬ}け出{だ}す -
get through ~ one's own way
自分{じぶん}で~を乗り切る -
get a book on one's way home
帰りに[帰る途中{とちゅう}で]本を買う -
get someone out of one's way
(人)に煩{わずら}わされることがないように手を打つ -
get it together in one's own way
〈話〉自分{じぶん}なりのやり方でうまくやりこなす[遂{と}げる]
【表現パターン】get [have, put] it (all) together in one's own way -
get some soy sauce on one's way home
帰り道で[帰宅途中{きたく とちゅう}に]しょうゆを買う[購入{こうにゅう}する] -
get it all together in one's own way
〈話〉自分{じぶん}なりのやり方でうまくやりこなす[遂{と}げる]
【表現パターン】get [have, put] it (all) together in one's own way -
get ~ at a convenience store on one's way home
帰りに[家に向かう途中{とちゅう}の]コンビニ(エンスストア)で~を買う[購入{こうにゅう}する] -
by getting one's own emotions out of the way
感情{かんじょう}を片付{かた づ}ける[処理{しょり}する・突{つ}き放す]ことによって -
use violence against anyone who gets in one's way
自分{じぶん}の行く手を阻{はば}む全ての人に対して暴力{ぼうりょく}を振{ふ}るう[用いる] -
get in the way of one's duties
〔主語{しゅご}のせいで〕親としての務{つと}めがおろそかになる
【表現パターン】get [stand] in the way of one's duties -
get in the way of someone's acting
(人)の演技{えんぎ}の邪魔{じゃま}になる
【表現パターン】get [stand] in the way of someone's acting -
get in the way of someone's credibility
(人)が周囲{しゅうい}[周り・人々{ひとびと}]から信頼{しんらい}を得{え}る上で妨{さまた}げ[邪魔{じゃま}・障害{しょうがい}]となる、〔主語{しゅご}のために〕(人)は周囲{しゅうい}[周り・人々{ひとびと}]からの信頼{しんらい}を得{え}ることができない -
get in the way of someone's day-to-day work
(人)の日常業務{にちじょう ぎょうむ}を邪魔{じゃま}する[の妨{さまた}げとなる・に差し支える] -
get in the way of someone's happiness
(人)の幸せを邪魔{じゃま}する、(人)の幸せの障害{しょうがい}[邪魔{じゃま}]になる -
get in the way of someone's purpose
(人)の目標{もくひょう}[目的{もくてき}]達成{たっせい}の妨{さまた}げと[邪魔{じゃま}に]なっている、(人)が目標{もくひょう}[目的{もくてき}]を達成{たっせい}するのを妨{さまた}げて[邪魔{じゃま}して]いる
【表現パターン】get [stand] in the way of someone's purpose -
get in the way of someone's true purpose
(人)の真の目的{もくてき}の邪魔{じゃま}をする
【表現パターン】get [stand] in the way of someone's true purpose -
get in the way of someone's ultimate success
(人)の最終的{さいしゅう てき}な成功{せいこう}の妨{さまた}げになる[への道を遮{さえぎ}っている]
【表現パターン】get [stand] in the way of someone's ultimate success -
let one's emotions get in the way
〔理性的{りせい てき}に考えるべき場面{ばめん}などにおいて〕感情{かんじょう}が判断{はんだん}を鈍{にぶ}らせる、感情{かんじょう}を差し挟{はさ}む、情{じょう}に流される、感情論{かんじょうろん}に走る、情{じょう}が移{うつ}ってしまう -
not let one's pride get in the way
自分{じぶん}のプライドに邪魔{じゃま}をさせない
【表現パターン】not let one's pride get [stand] in the way -
let one's personal feelings get in the way of
~に私情{しじょう}を交える
【表現パターン】let one's personal feelings interfere with [get in the way of] -
let one's own self get out of the way of things
物事{ものごと}に立ち入ろうとしない -
before someone's administration gets under way
(人)の政権発足前{せいけん ほっそく まえ}から -
in the way that won't get in the way of someone's day-to-day work
(人)の日常業務{にちじょう ぎょうむ}に差し支え[差し障{さわ}り]のない方法{ほうほう}[やり方]で -
represent a way of getting someone's real self back
(人)が真の自己{じこ}を取り戻{もど}すための方法{ほうほう}を表す[示{しめ}す・表現{ひょうげん}する]