get off to a startの検索結果 |
51件 検索結果一覧を見る |
---|
get off to a startを含む検索結果一覧
該当件数 : 51件
-
get off to a ~ start
~なスタートを切る、出だしが~だ◆startの直前{ちょくぜん}には、good(良い)などの形容詞{けいようし}を入れ、「幸先{さいさき}の良いスタートを切る」という意味{いみ}で使われることが多い。しかし、ominous start(不吉{ふきつ}なスタート)、bumpy start(不穏{ふおん}なスタート)のように否定的{ひてい てき}な形容詞{けいようし}が用いられることもある。
【表現パターン】get [be] off to a ~ start -
get off to a bad start
出だしで失敗{しっぱい}する[つまずく]、悪いスタートを切る、第一歩{だいいっぽ}[出だし]を誤{あやま}る、滑{すべ}り出しに失敗{しっぱい}する、まずく始める
【表現パターン】get [be] off to a bad [poor] start -
get off to a better start
無難{ぶなん}なスタートを切る
【表現パターン】get [be] off to a better start -
get off to a bumpy start
不穏{ふおん}なスタートを切る
【表現パターン】get [be] off to a bumpy start -
get off to a cool start
好[幸先{さいさき}の良い]スタートを切る、出だし[滑{すべ}り出し]が良い、好発進{こう はっしん}する
【表現パターン】get [be] off to a good [great, fine, fantastic, wonderful, terrific, superb, fabulous, splendid, cool, marvelous, favorable, superior] start -
get off to a difficult start
難題{なんだい}を抱{かか}えてスタートする
【表現パターン】get [be] off to a difficult start -
get off to a fabulous start
好[幸先{さいさき}の良い]スタートを切る、出だし[滑{すべ}り出し]が良い、好発進{こう はっしん}する
【表現パターン】get [be] off to a good [great, fine, fantastic, wonderful, terrific, superb, fabulous, splendid, cool, marvelous, favorable, superior] start -
get off to a first-class start
最高{さいこう}のスタートを切る
【表現パターン】get [be] off to a first-rate [first-class, outstanding] start -
get off to a flying start
幸先{さいさき}の良いスタートを切る
【表現パターン】get [be] off to a flying start -
get off to a flying start with
幸先{さいさき}の良いスタートを切る -
get off to a good start
好[幸先{さいさき}の良い]スタートを切る、出だし[滑{すべ}り出し]が良い、好発進{こう はっしん}する
【表現パターン】get [be] off to a good [great, fine, fantastic, wonderful, terrific, superb, fabulous, splendid, cool, marvelous, favorable, superior] start -
get off to a lackluster start
活気{かっき}のないスタートを切る
【表現パターン】get [be] off to a lackluster start -
get off to a lucky start
幸運{こううん}なスタートを切る -
get off to a marvelous start
好[幸先{さいさき}の良い]スタートを切る、出だし[滑{すべ}り出し]が良い、好発進{こう はっしん}する
【表現パターン】get [be] off to a good [great, fine, fantastic, wonderful, terrific, superb, fabulous, splendid, cool, marvelous, favorable, superior] start -
get off to a outstanding start
最高{さいこう}のスタートを切る
【表現パターン】get [be] off to a first-rate [first-class, outstanding] start -
get off to a poor start
出だしで失敗{しっぱい}する[つまずく]、悪いスタートを切る、第一歩{だいいっぽ}[出だし]を誤{あやま}る、滑{すべ}り出しに失敗{しっぱい}する、まずく始める
【表現パターン】get [be] off to a bad [poor] start -
get off to a promising start
幸先{さいさき}の良いスタートを切る
【表現パターン】get [be] off to a promising start -
get off to a quick start
素早{すばや}い[幸先{さいさき}の良い・好]スタートを切る、出だし[滑{すべ}り出し]が良い、好発進{こう はっしん}する
【表現パターン】get [be] off to a quick [rapid, speedy, swift, snappy] start -
get off to a rocky start
困難{こんなん}な[波乱{はらん}の]スタートを切る
【表現パターン】get [be] off to a rocky start -
get off to a shaky start
スタートで失敗{しっぱい}する、まずいスタートを切る
【表現パターン】get [be] off to a shaky start -
get off to a slow start
スタートで遅{おく}れる
【表現パターン】get [be] off to a slow start -
get off to a smooth start
順風満帆{じゅんぷう まんぱん}の船出{ふなで}である
【表現パターン】get [be] off to a smooth start -
get off to a snappy start
素早{すばや}い[幸先{さいさき}の良い・好]スタートを切る、出だし[滑{すべ}り出し]が良い、好発進{こう はっしん}する
【表現パターン】get [be] off to a quick [rapid, speedy, swift, snappy] start -
get off to a splendid start
好[幸先{さいさき}の良い]スタートを切る、出だし[滑{すべ}り出し]が良い、好発進{こう はっしん}する
【表現パターン】get [be] off to a good [great, fine, fantastic, wonderful, terrific, superb, fabulous, splendid, cool, marvelous, favorable, superior] start -
get off to a swift start
素早{すばや}い[幸先{さいさき}の良い・好]スタートを切る、出だし[滑{すべ}り出し]が良い、好発進{こう はっしん}する
【表現パターン】get [be] off to a quick [rapid, speedy, swift, snappy] start -
get off to a terrific start
好[幸先{さいさき}の良い]スタートを切る、出だし[滑{すべ}り出し]が良い、好発進{こう はっしん}する
【表現パターン】get [be] off to a good [great, fine, fantastic, wonderful, terrific, superb, fabulous, splendid, cool, marvelous, favorable, superior] start -
get off to a pretty good start
素晴{すば}らしいスタートを切る
【表現パターン】get [be] off to a pretty good start -
get ~ off to a solid start
~に堅調{けんちょう}な[手堅{てがた}い]出だし[滑{すべ}り出し]を見せる
・X team got the defense of their league title off to a solid start with a 2-1 win over Y team. : Yチームに2対1と勝利{しょうり}し、Xチームはリーグタイトル防衛{ぼうえい}に堅調{けんちょう}な[手堅{てがた}い]出だし[滑{すべ}り出し]を見せた。 -
get things off to a good start
いいスタートを切る
【表現パターン】get things off to a good [great] start -
get ~ off to a very good start
~の出だしがとても良い -
get one's day off to a good start
一日{いちにち}の良いスタートを切る、気持{きも}ちよく一日{いちにち}を始める
【表現パターン】get the [one's] day off to a good start -
get one's year off to a good start
一年{いちねん}の良いスタートを切る、一年{いちねん}を快調{かいちょう}に始める[滑{すべ}り出す]
【表現パターン】get the [one's] year off to a good start -
get the day off to a good start
一日{いちにち}の良いスタートを切る、気持{きも}ちよく一日{いちにち}を始める
【表現パターン】get the [one's] day off to a good start -
get the weekend off to a healthy start
健康的{けんこう てき}な週末{しゅうまつ}を迎{むか}える -
get the year off to a good start
一年{いちねん}の良いスタートを切る、一年{いちねん}を快調{かいちょう}に始める[滑{すべ}り出す]
【表現パターン】get the [one's] year off to a good start -
get off to an astonishing start
目覚{めざ}ましいスタートを切る
【表現パターン】get [be] off to an astonishing start -
get off to an early start
早いスタートを切る、良い出足{であし}を見せる、早く始まる、早期{そうき}に幕{まく}が開く
・This year's flu season is [has got] off to an early and deadly start. : 今年{ことし}のインフルエンザ・シーズンは早期{そうき}に深刻{しんこく}な形で始まった。
【表現パターン】get [be] off to an early start -
get off to an excellent start
好[幸先{さいさき}の良い]スタートを切る、出だし[滑{すべ}り出し]が良い、好発進{こう はっしん}する
【表現パターン】get [be] off to an excellent start -
get off to an impressive start
見事{みごと}なスタートを切る
【表現パターン】get [be] off to an impressive start
* データの転載は禁じられています。