語学学習のアルクのサイトがお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
英辞郎 on the WEB Pro / Pro Lite
英辞郎 on WEB Pro

英和・和英検索をもっと便利に

アプリならすべてのサービスを
ご利用いただけます。

  • App Store
  • Google Play

get back onの検索結果

154 検索結果一覧を見る

get back on の意味・使い方・読み方

  • get back on

    ~に復讐{ふくしゅう}する
    単語帳

get back onを含む検索結果一覧

該当件数 : 154件
  • get back on a recovery track

    〔経済{けいざい}が〕回復軌道{かいふく きどう}に乗る
    単語帳
  • get back on D

    〈俗〉《バスケ》〔相手{あいて}チームがボールを捕った場合{ばあい}などに〕ディフェンスに戻{もど}
    単語帳
  • get back on feet after overcoming the effects of the economic crises

    経済危機{けいざい きき}から立ち直る
    単語帳
  • get back on form

    〈英話〉良い調子{ちょうし}に戻{もど}
    単語帳
  • get back on one's feet

    1. 〔病気{びょうき}などの悪い状態{じょうたい}から〕回復{かいふく}する、立ち直る
    1. 再建{さいけん}する
    1. やり直す
    単語帳
  • get back on one's feet with

    ~によって回復{かいふく}する[立ち直る]
    単語帳
  • get back on one's feet with government assistance

    政府{せいふ}の支援{しえん}[援助{えんじょ}・補助{ほじょ}]を受けて回復{かいふく}する[立ち直る]
    単語帳
  • get back on one's feet with someone's help

    (人)の支援{しえん}[援助{えんじょ}]を受けて回復{かいふく}する[立ち直る]
    単語帳
  • get back on the 1st train in the morning

    get back on the first train in the morning
    単語帳
  • get back on the first train in the morning

    始発{しはつ}の電車{でんしゃ}で帰る
    単語帳
  • get back on the fiscal reconstruction track

    財政再建路線{ざいせい さいけん ろせん}に乗る
    単語帳
  • get back on the growth path

    成長軌道{せいちょう きどう}に復帰{ふっき}する
    単語帳
  • get back on the job

    仕事{しごと}に戻{もど}
    単語帳
  • get back on the normal track

    正常{せいじょう}な軌道{きどう}に戻{もど}
    単語帳
  • get back on the rails

    1. 〔軌道{きどう}から外れていた物が〕再{ふたた}び軌道{きどう}に乗る
    1. 〈比喩・話〉〔異常停止{いじょう ていし}していた物事{ものごと}が〕再{ふたた}び正常{せいじょう}に機能{きのう}し始める
    単語帳
  • get back on the track

    〈話〉再{ふたた}び軌道{きどう}に乗る、正道{せいどう}[正しい方向{ほうこう}・正しい軌道{きどう}]に戻{もど}る、話を本筋{ほんすじ}[元]に戻{もど}す、本題{ほんだい}に戻{もど}
    ・It's time for us to leave that tangent aside and get back on (the) track. : 脇道{わきみち}にそれるのはこれくらいにして、話を元に戻{もど}しましょう。
    【表現パターン】get back on (the) track
    単語帳
  • get back on top of

    〔ランキングなど〕のトップに返り咲{さ}
    単語帳
  • get back on track

    〈話〉再{ふたた}び軌道{きどう}に乗る、正道{せいどう}[正しい方向{ほうこう}・正しい軌道{きどう}]に戻{もど}る、話を本筋{ほんすじ}[元]に戻{もど}す、本題{ほんだい}に戻{もど}
    ・It's time for us to leave that tangent aside and get back on (the) track. : 脇道{わきみち}にそれるのはこれくらいにして、話を元に戻{もど}しましょう。
    【表現パターン】get back on (the) track
    単語帳
  • get back to someone on the outcome

    (人)に結果{けっか}を知らせる
    単語帳
  • get back at those who look down on

    自分{じぶん}を見下{みくだ}す[ばかにする]人たちに仕返{しかえ}しをする
    単語帳
  • get ~ back on the radar

    一度忘{いちど わす}れられた~を思い出させる
    【表現パターン】put [get] ~ back on the radar (screen)
    単語帳
  • get ~ back on track

    ~を再{ふたた}び軌道{きどう}に乗せる、~を正しい方向{ほうこう}[軌道{きどう}]に戻{もど}す、~を正道{せいどう}に戻{もど}す、~を回復{かいふく}させる
    ・When I see my son moving in the wrong direction I'm going to do whatever it takes to get him back on track. : もし息子{むすこ}が道を踏{ふ}み外したなら、私は何をしてでも彼を正しい道に戻{もど}す。
    単語帳
  • get someone back on his legs

    (人)の健康{けんこう}を回復{かいふく}させる、(人)を経済的{けいざい てき}に立ち直らせる
    単語帳
  • get things back on the track

    事態{じたい}を正しい方向{ほうこう}[軌道{きどう}]に戻{もど}
    単語帳
  • get someone back up on his feet

    (人)が立ち直って自活{じかつ}していけるようにする
    単語帳
  • get Japan's economy back on track

    日本経済{にほん けいざい}を軌道{きどう}に乗せる
    単語帳
  • get one's own back on

    ~に報復{ほうふく}[仕返{しかえ}し・リベンジ・意趣返{いしゅがえ}し]をする、~への恨{うら}みを果たす◆相手{あいて}から受けた不利益{ふりえき}や不快{ふかい}な経験{けいけん}に対して、同じような行動{こうどう}や反応{はんのう}を相手{あいて}に返すことを意味{いみ}する。
    【表現パターン】get (a bit of) one's own back on
    単語帳
  • get the company back on track

    会社{かいしゃ}を元の軌道{きどう}に乗せる
    単語帳
  • get the country back on track

    国を元の軌道{きどう}に乗せる
    単語帳
  • get the economies back on their long-run development track

    経済{けいざい}を長期発展軌道{ちょうき はってん きどう}に乗せる
    単語帳
  • get the economy back on a growth track

    経済{けいざい}を成長{せいちょう}の軌道{きどう}に再{ふたた}び乗せる
    単語帳
  • get the economy back on a path toward a full-scale recovery

    景気{けいき}を本格的{ほんかく てき}な回復軌道{かいふく きどう}に乗せる
    単語帳
  • get the economy back on a path towards a full-scale recovery

    get the economy back on a path toward a full-scale recovery
    単語帳
  • get the economy back on a track of sustained growth through tax system reforms

    税制改革{ぜいせい かいかく}によって経済{けいざい}を成長軌道{せいちょう きどう}に乗せる
    単語帳
  • get the economy back on the recovery track

    景気{けいき}[経済{けいざい}]を回復軌道{かいふく きどう}に再{ふたた}び乗せる
    単語帳
  • get the economy back on track

    経済{けいざい}を再{ふたた}び軌道{きどう}に乗せる
    単語帳
  • get the economy back on track for growth

    経済{けいざい}を成長路線{せいちょう ろせん}に引き戻{もど}
    単語帳
  • get the negotiations back on track

    交渉{こうしょう}を軌道{きどう}に戻{もど}
    単語帳
  • get the project back on track

    プロジェクトを元の軌道{きどう}に乗せる
    単語帳
  • get the nation's economy back on its feet

    その国の経済{けいざい}を再建{さいけん}する[立て直す]
    単語帳
  • get a bit of one's own back on

    ~に報復{ほうふく}[仕返{しかえ}し・リベンジ・意趣返{いしゅがえ}し]をする、~への恨{うら}みを果たす◆相手{あいて}から受けた不利益{ふりえき}や不快{ふかい}な経験{けいけん}に対して、同じような行動{こうどう}や反応{はんのう}を相手{あいて}に返すことを意味{いみ}する。
    【表現パターン】get (a bit of) one's own back on
    単語帳
  • get back one's gumption

    覇気{はき}[やる気・積極性{せっきょく せい}]を取り戻{もど}
    単語帳
  • get back one's health

    健康{けんこう}を取り戻{もど}
    単語帳
  • get back one's wind

    一息{ひといき}つく
    単語帳
  • get back one's youthful skin

    若々{わかわか}しい肌{はだ}を取り戻{もど}
    単語帳
  • get back from one's trip

    旅行{りょこう}から帰る[戻{もど}る]
    単語帳
  • get back into one's car

    車に戻{もど}
    単語帳
  • get back to one's basics

    基本{きほん}に戻{もど}る[(立ち)帰る]、原点{げんてん}に帰る、原点回帰{げんてん かいき}する
    【表現パターン】get [go] back to (the [one's]) basics
    単語帳
* データの転載は禁じられています。