get backの検索結果 |
384件 検索結果一覧を見る |
---|
get backを含む検索結果一覧
該当件数 : 384件
-
get back
【句自動】- 〔後方{こうほう}へ〕下がる
- 戻{もど}る、帰る、返ってくる、返却{へんきゃく}される、復帰{ふっき}する、返り咲{さ}く
- 折り返し電話{でんわ}をする
- 仕返{しかえ}しする
- 〔~を元の所へ〕戻{もど}す、返す、復帰{ふっき}させる
- (取り)戻{もど}す、再{ふたた}び手に入れる
・I think I should get another dollar back. : お釣{つ}りが1ドル足りないようですが。 - 〔振{ふ}られた後などで人に〕もう一度好{いちど す}きになってもらう、〔別れた人と〕よりを戻{もど}す
-
Get Back
【映画】- ゲット・バック◆英1991年《監督》リチャード・レスター《出演》ポール・マッカートニー、リンダ・マッカートニー
【曲名】- ゲット・バック◆ビートルズの楽曲
-
get back $__ in cash
_ドルの現金{げんきん}を回収{かいしゅう}する[取り戻{もど}す] -
get back __ dollars in cash
→ get back $__ in cash -
get back a lost love
失われた愛を取り戻{もど}す
【表現パターン】win [bring, get] back a lost love -
get back at
~に復讐{ふくしゅう}する、~に恨{うら}みを晴らす
・She never forgives her enemies and will go to extremes to get back at them. : 彼女{かのじょ}は敵{てき}を絶対{ぜったい}に許{ゆる}さず、恨{うら}みを晴らすためならどんなことでもやりかねない。
・I will get back at you next time. : この次はかたきを取るぜ。
・By refusing to do his homework, he's trying to get me back for not letting him go to the party. : 宿題{しゅくだい}をしないことで、彼はパーティーに行かせなかった私に仕返{しかえ}しをしようとしている。 -
get back at someone for
~のことで(人)に仕返{しかえ}しをする -
get back at those who look down on
自分{じぶん}を見下{みくだ}す[ばかにする]人たちに仕返{しかえ}しをする -
get back down to earth
〔夢見心地{ゆめみ ごこち}から〕地に足を着ける、〔浮{う}かれた気分{きぶん}から〕現実{げんじつ}の(厳{きび}しい)世界{せかい}に戻{もど}る
【表現パターン】come [get] back down to earth -
get back energy
活力{かつりょく}を取り戻{もど}す
【表現パターン】get [take] back energy -
get back from ~ to one's home in Tokyo
~から東京{とうきょう}の自宅{じたく}に戻{もど}る -
get back from
~から戻{もど}る[帰ってくる]◆【同】return from -
get back from a business trip
出張{しゅっちょう}から戻{もど}る -
get back from a trip
旅[旅行{りょこう}]から帰る[戻{もど}る] -
get back from one's trip
旅行{りょこう}から帰る[戻{もど}る] -
get back from shop
買い物から戻{もど}る[帰ってくる] -
get back from work
仕事{しごと}から戻{もど}る -
get back home after a love tryst
あいびきの後で家に帰る -
get back home after a love tryst with
(人)とのあいびきの後で家に帰る -
get back home from work
仕事{しごと}から帰宅{きたく}する -
get back home in one piece
無事{ぶじ}に帰宅{きたく}する -
get back in form
〈主に米話〉良い調子{ちょうし}に戻{もど}る -
get back in gear
正気{しょうき}に返る、また[再{ふたた}び]始まる -
get back in line to see ~ again
~をもう一度{いちど}見{み}るためにまた列に並{なら}ぶ -
get back in the game
- 試合{しあい}[ゲーム]に戻{もど}る
- 〈話〉商売{しょうばい}[仕事{しごと}]に戻{もど}る
-
get back in the saddle
職{しょく}に戻{もど}る -
get back in the top 10 in the world
世界{せかい}のトップテンに返り咲{さ}く -
get back in time
時間{じかん}に間に合うように[所定{しょてい}の時間内{じかんない}に・約束{やくそく}の時間{じかん}までに・遅{おく}れないように]戻{もど}る[帰ってくる・帰宅{きたく}する]
【表現パターン】get [come] back in time -
get back in time for dinner
夕食{ゆうしょく}に遅{おく}れないように戻{もど}る[帰ってくる・帰宅{きたく}する]
【表現パターン】get [come] back in time for dinner -
get back into business
仕事{しごと}に復帰{ふっき}する -
get back into circulation
社会復帰{しゃかい ふっき}する -
get back into game
試合{しあい}に復帰{ふっき}する -
get back into harness
普段{ふだん}[平常{へいじょう}]の仕事{しごと}に戻{もど}る -
get back into one's car
車に戻{もど}る -
get back into running
ランニングを再開{さいかい}する -
get back into shape
本来{ほんらい}の形を取り戻{もど}す、元の正常{せいじょう}な状態{じょうたい}に戻{もど}る -
get back into society
社会復帰{しゃかい ふっき}する -
get back into the habit of smoking once again
再喫煙{さい きつえん}する、再{ふたた}びたばこを吸{す}い始める -
get back into the market
市場{しじょう}に再参入{さい さんにゅう}[復帰{ふっき}]する -
get back into the swing of things
元の調子{ちょうし}に戻{もど}る、元の生活{せいかつ}(の)リズムに戻{もど}る -
get back into the workforce
職場{しょくば}に復帰{ふっき}する -
get back into walking
ウオーキングを再開{さいかい}する -
get back into work mode
〔人が〕仕事{しごと}モードに戻{もど}る -
get back on
~に復讐{ふくしゅう}する -
get back on a recovery track
〔経済{けいざい}が〕回復軌道{かいふく きどう}に乗る -
get back on D
〈俗〉《バスケ》〔相手{あいて}チームがボールを取った場合{ばあい}などに〕ディフェンスに戻{もど}る -
get back on feet after overcoming the effects of the economic crises
経済危機{けいざい きき}から立ち直る -
get back on form
〈英話〉良い調子{ちょうし}に戻{もど}る -
get back on one's feet
- 〔病気{びょうき}などの悪い状態{じょうたい}から〕回復{かいふく}する、立ち直る
- 再建{さいけん}する
- やり直す
-
get back on one's feet with
~によって回復{かいふく}する[立ち直る]
* データの転載は禁じられています。