語学学習のアルクのサイトがお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
英辞郎 on the WEB Pro / Pro Lite
英辞郎 on WEB Pro

英和・和英検索をもっと便利に

アプリならすべてのサービスを
ご利用いただけます。

  • App Store
  • Google Play

fireman's carryの検索結果

227 検索結果一覧を見る

fireman's carry の意味・使い方・読み方

  • fireman's carry

    1. 〔救急搬送法{きゅうきゅう はんそう ほう}の〕ファイアマンズ・キャリー、(人)を肩{かた}で担{かつ}ぐこと◆けが人などを一人{ひとり}で最も効率{こうりつ}よく搬送{はんそう}する方法{ほうほう}
    1. 飛行機投{ひこうき な}げ、ファイアーマンズ・キャリー◆相手{あいて}の懐に飛び込み、うつぶせの状態{じょうたい}の相手{あいて}を肩口{かたぐち}に担ぎ上げ、腕と足を同時{どうじ}に極めて投げるアマレス技の一種{いっしゅ}
    1. ファイアーマンズ・キャリー◆沖にいる溺者役{できしゃ やく}の人を独{ひと}りでで泳いで救助{きゅうじょ}して再び浜に戻ってくるという、水難救助訓練{すいなん きゅうじょ くんれん}における種目{しゅもく}の一つ
    単語帳

fireman's carryを含む検索結果一覧

該当件数 : 227件
  • put one's carry-on bag through the X-ray machine

    機内{きない}{も}ち込{こ}み用バッグをX線検査機{せん けんさき}に通す
    単語帳
  • aware of the great responsibility one's words carry

    《be ~》言葉{ことば}に伴{ともな}う大きな責任{せきにん}を自覚{じかく}する
    単語帳
  • do one's best to carry out a plan

    計画実現{けいかく じつげん}のために最善{さいぜん}を尽{つ}くす
    単語帳
  • as fast as one's legs can carry one

    〔人の歩行{ほこう}や走行{そうこう}が〕最高速{さいこうそく}で、全速力{ぜんそくりょく}
    【表現パターン】as fast as one's legs can [would] carry one
    単語帳
  • endeavor with all one's might to carry out the duties expected of a Prime Minister of Japan

    日本国総理大臣{にほんこく そうり だいじん}の職責{しょくせき}を果たすべく全力{ぜんりょく}を尽{つ}くす
    単語帳
  • endeavour with all one's might to carry out the duties expected of a Prime Minister of Japan

    〈英〉→ endeavor with all one's might to carry out the duties expected of a Prime Minister of Japan
    単語帳
  • hurt one's back carrying a table

    食卓{しょくたく}[テーブル]を運んでいて背中{せなか}を痛{いた}める
    単語帳
  • drag one's feet in carrying out structural reforms

    構造改革{こうぞう かいかく}への協力{きょうりょく}をしぶる
    単語帳
  • hurt one's lower back carrying luggage

    手荷物{てにもつ}を運んでいて腰{こし}を痛{いた}める
    単語帳
  • give one's total efforts to carrying out his task

    全力{ぜんりょく}を挙{あ}げて職務{しょくむ}の遂行{すいこう}に専念{せんねん}する
    単語帳
  • kill the fetus one's romantic rival is carrying

    恋敵{こいがたき}のおなかの子[胎児{たいじ}]を死なせる
    単語帳
  • carry one's appeal to a higher court

    上級裁判所{じょうきゅう さいばんしょ}に控訴{こうそ}する
    【表現パターン】carry [take] one's appeal to a higher court
    単語帳
  • carry one's bank card with one

    キャッシュ[(銀行発行{ぎんこう はっこう}の)クレジット]カードを持ち歩く[携帯{けいたい}する]
    単語帳
  • carry one's coffin on one's back

    自分{じぶん}で自分{じぶん}のひつぎを背負{せお}
    単語帳
  • carry one's cross

    十字架{じゅうじか}を負う、苦難{くなん}に耐{た}える、受難{じゅなん}[困苦{こんく}・悲しみ・不幸{ふこう}]に耐{た}える
    【表現パターン】bear [carry, take up] one's cross
    単語帳
  • carry one's cross without complaining

    愚痴{ぐち}も言わずに受難{じゅなん}に耐{た}える、愚痴{ぐち}も言わずに苦しみに耐{た}える
    【表現パターン】bear [carry, take up] one's cross without complaining
    単語帳
  • carry one's driver's licence with

    〈英〉→ carry one's driver's license with
    単語帳
  • carry one's driver's license with

    運転免許証{うんてん めんきょしょう}を携帯{けいたい}している
    単語帳
  • carry one's end of a conversation

    会話{かいわ}についていく
    単語帳
  • carry one's enthusiasm to an extreme

    やり過{す}ぎである
    単語帳
  • carry one's eyes out

    {はげ}しく泣く
    単語帳
  • carry one's head forward

    前かがみになる
    単語帳
  • carry one's head high

    〔うつむかずに胸{むね}を張って〕頭を高い位置{いち}に保{たも}つ、堂々{どうどう}と顔を上げる
    【表現パターン】hold [carry] one's head high
    単語帳
  • carry one's last name

    名前{なまえ}の一部{いちぶ}に父親{ちちおや}[母親{ははおや}]の名字{みょうじ}を使っている
    単語帳
  • carry one's mission with success

    首尾{しゅび}よく任務{にんむ}を遂行{すいこう}する、首尾{しゅび}よく使命{しめい}を果たす
    【表現パターン】accomplish [carry, discharge, execute, fulfill, perform] one's mission with success
    単語帳
  • carry one's own shopping bag

    自分{じぶん}の買い物袋{もの ぶくろ}を持っている、買い物にマイバッグを持って行く
    単語帳
  • carry one's own weight

    自分{じぶん}の役割{やくわり}[職務{しょくむ}・分担{ぶんたん}]を十分果{じゅうぶん か}たす、自分{じぶん}の仕事{しごと}を十分{じゅうぶん}にこなす、精{せい}いっぱい協力{きょうりょく}する◆【直訳】ボート競技でこぎ手が自分の体重をかけてオールをこぐ様子から
    ・He's not pulling [carrying] his (own) weight. : 彼は自分{じぶん}の役割{やくわり}[仕事{しごと}・分担{ぶんたん}]を十分果{じゅうぶん か}たしていません。
    ・Although she is quiet, Stella pulls [carries] her (own) weight and does more than enough. : ステラは目立{めだ}たないが、十分{じゅうぶん}{す}ぎるほどの仕事{しごと}をこなしている。
    ・"Gee, you guys have been married for 20 years!? How did it last that long?" "Well, my husband pulled [carried] his (own) weight regarding housework. I think that was the key." : 「うわ~、あなたたち結婚{けっこん}してもう20年?どうしてそんな続いたの?」「そうねえ、旦那{だんな}がすごく協力{きょうりょく}して家事{かじ}やってくれたの。そのせいね」
    【表現パターン】pull [carry] one's (own) weight
    単語帳
  • carry one's passports at all times

    {つね}にパスポートを携帯{けいたい}する
    単語帳
  • carry one's point

    自分{じぶん}の主張{しゅちょう}を通す
    【表現パターン】carry [gain] one's point
    単語帳
  • carry one's principles

    自分{じぶん}の主義{しゅぎ}を実行{じっこう}に移{うつ}
    【表現パターン】carry [bring] one's principles
    単語帳
  • carry one's thought

    自分{じぶん}の思い[考え]を伝達{でんたつ}する[伝える]
    単語帳
  • carry one's umbrella with one

    {かさ}を持って行く
    単語帳
  • carry one's wallet in a back pocket

    財布{さいふ}を後ろポケットに入れて歩く
    単語帳
  • carry one's weight

    自分{じぶん}の役割{やくわり}[職務{しょくむ}・分担{ぶんたん}]を十分果{じゅうぶん か}たす、自分{じぶん}の仕事{しごと}を十分{じゅうぶん}にこなす、精{せい}いっぱい協力{きょうりょく}する◆【直訳】ボート競技でこぎ手が自分の体重をかけてオールをこぐ様子から
    ・He's not pulling [carrying] his (own) weight. : 彼は自分{じぶん}の役割{やくわり}[仕事{しごと}・分担{ぶんたん}]を十分果{じゅうぶん か}たしていません。
    ・Although she is quiet, Stella pulls [carries] her (own) weight and does more than enough. : ステラは目立{めだ}たないが、十分{じゅうぶん}{す}ぎるほどの仕事{しごと}をこなしている。
    ・"Gee, you guys have been married for 20 years!? How did it last that long?" "Well, my husband pulled [carried] his (own) weight regarding housework. I think that was the key." : 「うわ~、あなたたち結婚{けっこん}してもう20年?どうしてそんな続いたの?」「そうねえ、旦那{だんな}がすごく協力{きょうりょく}して家事{かじ}やってくれたの。そのせいね」
    【表現パターン】pull [carry] one's (own) weight
    単語帳
  • carry one's weight around

    影響力{えいきょうりょく}を及{およ}ぼす
    単語帳
  • carry someone's corpse

    (人)の遺体{いたい}を運ぶ[運搬{うんぱん}する]
    単語帳
  • carry someone's joke too far

    冗談{じょうだん}が度を超{こ}す、冗談{じょうだん}がきつ過{す}ぎる
    【表現パターン】carry [push] someone's joke too far
    単語帳
  • carry someone's name

    (人)の名前{なまえ}[跡{あと}]を継{つ}
    単語帳
  • carry someone's remark

    (人)の発言{はつげん}を伝える[放送{ほうそう}する]
    単語帳
  • carry someone's suitcase to his room

    (人)の旅行{りょこう}かばん[スーツケース]を部屋{へや}に運ぶ[持って行く]
    単語帳
  • carry someone's thoughts on

    〔主語{しゅご}の書籍{しょせき}・記事{きじ}などが〕~についての(人)の考えを伝える、〔主語{しゅご}の書籍{しょせき}・記事{きじ}などで〕~についての(人)の考えを述{の}べる
    単語帳
  • carry someone's water

    (人)の手先{てさき}となって働く、(人)のちょうちん持ちをする、〔個人的{こじん てき}な意見{いけん}とは別の問題{もんだい}として〕立場上{たちばじょう}(人)を支持{しじ}する、(人)に迎合{げいごう}する、(人)の悪事{あくじ}の片棒{かたぼう}を担{かつ}ぐ◆(政治的{せいじ てき})有力者{ゆうりょくしゃ}・強力{きょうりょく}な組織{そしき}などの意向{いこう}に沿{そ}って動くこと。◆大抵{たいてい}は主語{しゅご}に対する批判{ひはん}・軽蔑{けいべつ}のニュアンスを伴{ともな}うが、単なる事実関係{じじつ かんけい}の描写{びょうしゃ}として使われることもあり、文脈{ぶんみゃく}によっては同情{どうじょう}に近い含意{がんい}を持つ(主語{しゅご}の立場{たちば}では、言いなりになるしかない場合{ばあい}など)。◆【直訳】~の(ために)水を運ぶ ⇒ その人の召使{めしつか}いとして働く。
    単語帳
  • sign and carry one's organ donor card

    臓器提供{ぞうき ていきょう}カードにサインして携帯{けいたい}する
    単語帳
  • expect someone to carry one's own weight

    (人)にその役割{やくわり}を十分{じゅうぶん}に果たすことを求める
    単語帳
  • not wish to carry someone's line

    (人)の製品{せいひん}を取り扱{あつか}うことを希望{きぼう}しない
    単語帳
  • carry around one's camera all the time

    いつもカメラを持ち歩く
    単語帳
  • carry on one's normal life

    普通{ふつう}の生活{せいかつ}を送る
    単語帳
  • carry on one's trade well

    仕事{しごと}に精力的{せいりょく てき}である、精力的{せいりょく てき}に商売{しょうばい}をする[仕事{しごと}に取り組む]
    単語帳
* データの転載は禁じられています。