feeling of hopelessnessの検索結果 |
55件 検索結果一覧を見る |
---|
feeling of hopelessness の意味・使い方・読み方
-
feeling of hopelessness
《a ~》絶望感{ぜつぼう かん}
feeling of hopelessnessを含む検索結果一覧
該当件数 : 55件
-
feeling of hopelessness that most other people around someone feel
《a ~》(人)の周りいるほとんどの人間{にんげん}が感じている絶望感{ぜつぼう かん} -
alleviate a feeling of hopelessness
絶望感{ぜつぼう かん}を軽減{けいげん}する[和らげる・緩和{かんわ}する] -
arouse a feeling of hopelessness
絶望感{ぜつぼう かん}を起こさせる[引き起こす・喚起{かんき}する]
【表現パターン】arouse [create, evoke, bring about, cause] a feeling of hopelessness -
bring a feeling of hopelessness
絶望感{ぜつぼう かん}をもたらす -
cause a feeling of hopelessness
絶望感{ぜつぼう かん}を起こさせる[引き起こす・喚起{かんき}する]
【表現パターン】arouse [create, evoke, bring about, cause] a feeling of hopelessness -
depict a feeling of hopelessness
絶望感{ぜつぼう かん}を描写{びょうしゃ}[表現{ひょうげん}]する -
develop a feeling of hopelessness
絶望感{ぜつぼう かん}を抱く[覚える] -
display a feeling of hopelessness
絶望感{ぜつぼう かん}を表す
【表現パターン】display [exhibit] a feeling of hopelessness -
ease a feeling of hopelessness
絶望感{ぜつぼう かん}を軽減{けいげん}する[和らげる・緩和{かんわ}する] -
encourage a feeling of hopelessness
絶望感{ぜつぼう かん}を促進{そくしん}[助長{じょちょう}]する -
evoke a feeling of hopelessness
絶望感{ぜつぼう かん}を起こさせる[引き起こす・喚起{かんき}する]
【表現パターン】arouse [create, evoke, bring about, cause] a feeling of hopelessness -
exhibit a feeling of hopelessness
絶望感{ぜつぼう かん}を表す
【表現パターン】display [exhibit] a feeling of hopelessness -
experience a feeling of hopelessness
絶望感{ぜつぼう かん}を覚える -
express a feeling of hopelessness
絶望感{ぜつぼう かん}を表す -
feel a feeling of hopelessness
絶望感{ぜつぼう かん}を抱く[覚える] -
foster a feeling of hopelessness
絶望感{ぜつぼう かん}を促進{そくしん}[助長{じょちょう}]する -
gain a feeling of hopelessness
絶望感{ぜつぼう かん}を得{え}る[覚える] -
generate a feeling of hopelessness
絶望感{ぜつぼう かん}を生む[作り出す] -
get a feeling of hopelessness
絶望感{ぜつぼう かん}を得{え}る[覚える] -
have a feeling of hopelessness
絶望感{ぜつぼう かん}を抱く[覚える] -
increase a feeling of hopelessness
絶望感{ぜつぼう かん}を増大{ぞうだい}させる[強める] -
induce a feeling of hopelessness
絶望感{ぜつぼう かん}を引き起こす[生じさせる・誘発{ゆうはつ}する] -
inspire a feeling of hopelessness
絶望感{ぜつぼう かん}を生じさせる[抱かせる] -
instill a feeling of hopelessness
絶望感{ぜつぼう かん}を植え付ける -
leave a feeling of hopelessness
絶望感{ぜつぼう かん}を残す -
maintain a feeling of hopelessness
絶望感{ぜつぼう かん}を維持{いじ}する -
overcome a feeling of hopelessness
絶望感{ぜつぼう かん}を克服{こくふく}する -
produce a feeling of hopelessness
絶望感{ぜつぼう かん}を生む -
prompt a feeling of hopelessness
絶望感{ぜつぼう かん}を引き起こす[生じさせる・誘発{ゆうはつ}する] -
provide a feeling of hopelessness
絶望感{ぜつぼう かん}を与{あた}える[生む・作り出す] -
provoke a feeling of hopelessness
絶望感{ぜつぼう かん}を引き起こす -
reflect a feeling of hopelessness
絶望感{ぜつぼう かん}を反映{はんえい}する -
reinforce a feeling of hopelessness
絶望感{ぜつぼう かん}を強める -
shake a feeling of hopelessness
絶望感{ぜつぼう かん}を振{ふ}り払{はら}う
【表現パターン】shake (off) a feeling of hopelessness -
share a feeling of hopelessness
絶望感{ぜつぼう かん}を共有{きょうゆう}する -
trigger a feeling of hopelessness
絶望感{ぜつぼう かん}を引き起こす[誘発{ゆうはつ}する] -
with a feeling of hopelessness
絶望感{ぜつぼう かん}を持って[抱いて] -
bring about a feeling of hopelessness
絶望感{ぜつぼう かん}を起こさせる[引き起こす・喚起{かんき}する]
【表現パターン】arouse [create, evoke, bring about, cause] a feeling of hopelessness -
contribute to a feeling of hopelessness
絶望感{ぜつぼう かん}の一因{いちいん}となる
【表現パターン】contribute to feelings [a feeling] of hopelessness -
cope with a feeling of hopelessness
絶望感{ぜつぼう かん}に対処{たいしょ}する -
deal with a feeling of hopelessness
絶望感{ぜつぼう かん}に対処{たいしょ}する -
filled with a feeling of hopelessness
《be ~》絶望感{ぜつぼう かん}でいっぱいである -
give someone a feeling of hopelessness
(人)に絶望感{ぜつぼう かん}を与{あた}える[抱かせる・覚えさせる] -
lead to a feeling of hopelessness
絶望感{ぜつぼう かん}を生む[につながる]
【表現パターン】lead to feelings [a feeling] of hopelessness -
overwhelmed by a feeling of hopelessness
《be ~》絶望感{ぜつぼう かん}に圧倒{あっとう}される[打ちのめされる] -
point out the feeling of hopelessness that someone feels
(人)が感じている絶望感{ぜつぼう かん}に目[注意{ちゅうい}]を向けさせる
【表現パターン】point out the feeling of hopelessness that [which] someone feels -
shake off a feeling of hopelessness
絶望感{ぜつぼう かん}を振{ふ}り払{はら}う
【表現パターン】shake (off) a feeling of hopelessness
* データの転載は禁じられています。