feel emptyの検索結果 |
48件 検索結果一覧を見る |
---|
feel empty の意味・使い方・読み方
-
feel empty
- 虚無感{きょむ かん}を抱く[覚える]、むなしい、むなしさを感じる、むなしく感じる、むなしい気持{きも}ちになる、満たされない気分{きぶん}である
- 空腹{くうふく}を覚える、ひもじい
feel emptyを含む検索結果一覧
該当件数 : 48件
-
feel empty and flat
胸{むね}にぽっかりと穴{あな}が開いたような感じがする -
feel empty doing the same thing every day
毎日{まいにち}同{おな}じことの繰{く}り返{かえ}しでむなしい[むなしさを感じる] -
feel empty inside
物足{ものた}りない気分{きぶん}である、心にぽっかり穴{あな}が開いたようだ -
feel empty without
(人)がいないと満たされない[心にぽっかり穴{あな}が開いたような]気分{きぶん}である、~がないと寂{さび}しい -
make someone feel empty
〔主語{しゅご}によって〕(人)がむなしい気持{きも}ちになる -
feel an empty feeling
虚無感{きょむ かん}を抱く[覚える] -
feeling of incomplete emptying
《医》残尿感{ざんにょうかん} -
feeling of incomplete emptying of the bladder
《a ~》残尿感{ざんにょうかん} -
feeling of incomplete bladder emptying
《a ~》残尿感{ざんにょうかん} -
empty feeling
虚無感{きょむ かん}、空{から}っぽな[満たされない・心に穴{あな}があいたような]気分{きぶん} -
inexplicable empty feeling
訳{わけ}の分からぬ虚無感{きょむ かん} -
achieve an empty feeling
虚無感{きょむ かん}を得{え}る[覚える] -
bring an empty feeling
虚無感{きょむ かん}をもたらす -
cause an empty feeling
虚無感{きょむ かん}をもたらす[を引き起こす・を生じさせる] -
create an empty feeling
虚無感{きょむ かん}を生む[作り出す] -
decrease an empty feeling
虚無感{きょむ かん}を減少{げんしょう}[低下{ていか}]させる -
develop an empty feeling
虚無感{きょむ かん}を抱く[覚える] -
encourage an empty feeling
虚無感{きょむ かん}を促進{そくしん}[助長{じょちょう}]する -
enjoy an empty feeling
虚無感{きょむ かん}を味わう -
experience an empty feeling
虚無感{きょむ かん}を覚える -
express an empty feeling
虚無感{きょむ かん}を表す -
foster an empty feeling
虚無感{きょむ かん}を促進{そくしん}[助長{じょちょう}]する -
gain an empty feeling
虚無感{きょむ かん}を得{え}る[覚える] -
generate an empty feeling
虚無感{きょむ かん}を生む[作り出す] -
get an empty feeling
虚無感{きょむ かん}を得{え}る[覚える] -
have an empty feeling
虚無感{きょむ かん}を抱く[覚える] -
have this empty feeling inside
心にぽっかり穴{あな}があいたようだ -
instill an empty feeling
虚無感{きょむ かん}を植え付ける -
leave an empty feeling
虚無感{きょむ かん}を残す -
overcome an empty feeling
虚無感{きょむ かん}を克服{こくふく}する -
produce an empty feeling
虚無感{きょむ かん}を生む -
provide an empty feeling
虚無感{きょむ かん}を与{あた}える[生む・作り出す] -
reflect an empty feeling
虚無感{きょむ かん}を反映{はんえい}する -
shake an empty feeling
虚無感{きょむ かん}を振{ふ}り払{はら}う
【表現パターン】shake (off) an empty feeling -
signify an empty feeling
虚無感{きょむ かん}を表す[示{しめ}す] -
with an empty feeling
空{から}っぽな[満たされない・心に穴{あな}があいたような]気分{きぶん}で -
contribute to an empty feeling
虚無感{きょむ かん}の一因{いちいん}となる -
cope with an empty feeling
虚無感{きょむ かん}に対処{たいしょ}する -
deal with an empty feeling
虚無感{きょむ かん}に対処{たいしょ}する -
filled with an empty feeling
《be ~》虚無感{きょむ かん}でいっぱいである -
give someone an empty feeling
(人)に虚無感{きょむ かん}を与{あた}える[抱かせる・覚えさせる] -
leave a curiously empty feeling
ひどくむなしい気分{きぶん}を残す -
overwhelmed by an empty feeling
《be ~》虚無感{きょむ かん}に圧倒{あっとう}される[打ちのめされる] -
shake off an empty feeling
虚無感{きょむ かん}を振{ふ}り払{はら}う
【表現パターン】shake (off) an empty feeling -
struggle with an empty feeling
虚無感{きょむ かん}と闘{たたか}う、虚無感{きょむ かん}に悩{なや}む[苦しむ] -
suffer from an empty feeling
虚無感{きょむ かん}に苦しむ[悩{なや}まされる] -
get rid of an empty feeling
虚無感{きょむ かん}を取り除{のぞ}く