fall on oneの検索結果 |
40件 検索結果一覧を見る |
---|
fall on oneを含む検索結果一覧
該当件数 : 40件
-
fall on the shoulders of one person
〔責任{せきにん}などが〕一人{ひとり}の人間{にんげん}の肩{かた}にのしかかる -
fall on one's arse
〈卑俗〉尻{しり}もちをつく、ケツから落ちる
【表現パターン】fall on one's ass [arse, butt] -
fall on one's back
あおむけに倒{たお}れる -
fall on one's backside
尻{しり}もちをつく -
fall on one's behind on a snowy road
雪道{ゆきみち}[雪に覆{おお}われた道路{どうろ}]で尻{しり}もちをつく -
fall on one's bottom
尻{しり}もちをつく -
fall on one's butt
〈卑俗〉尻{しり}もちをつく、ケツから落ちる
【表現パターン】fall on one's ass [arse, butt] -
fall on one's buttocks
尻{しり}もちをつく -
fall on one's face
〔難{むずか}しいことをやろうとして〕惨{みじ}めなへまをする、無残{むざん}に失敗{しっぱい}する、面目{めんもく}を失う、うつぶせに[ぶざまに]倒{たお}れる、ひれ伏{ふ}す -
fall on one's feet
落ちてもうまく足で立つ、うまく窮地{きゅうち}を逃{のが}れる[苦境{くきょう}を脱{だっ}する]、運が良い◆猫が高所{こうしょ}から落ちてもうまく足で立つことより -
fall on one's front
うつぶせに倒{たお}れる -
fall on one's hips
尻{しり}もちをつく -
fall on one's knees
ひざまずく、両膝{りょうひざ}をつく[落とす]、土下座{どげざ}する
【表現パターン】get [go, fall] (down) on one's knees -
fall on one's knees to ask for forgiveness
ひざまずいて[土下座{どげざ}して・ひれ伏{ふ}して・平伏{へいふく}して・平身低頭{へいしん ていとう}して]許{ゆる}しを乞{こ}う
【表現パターン】get [go, fall] (down) on one's knees to ask for forgiveness -
fall on one's knees to ask for mercy
ひざまずいて[土下座{どげざ}して・ひれ伏{ふ}して・平伏{へいふく}して・平身低頭{へいしん ていとう}して]慈悲{じひ}を乞{こ}う
【表現パターン】get [go, fall] (down) on one's knees to ask for mercy -
fall on one's knees to ask for permission
ひざまずいて[土下座{どげざ}して・ひれ伏{ふ}して・平伏{へいふく}して・平身低頭{へいしん ていとう}して]許可{きょか}を求める
【表現パターン】get [go, fall] (down) on one's knees to ask for permission -
fall on one's neck
- 真っ逆{さか}さまに落ちる
- (人)に飛び付く
-
fall asleep on one's feet
立ったまま眠{ねむ}ってしまう◆とても疲れている場合{ばあい}など。 -
fall asleep on one's own
〔子どもなどが添{そ}い寝{ね}などなしに〕一人{ひとり}で寝{ね}つく -
fall back on one's reserves
最後{さいご}の手段{しゅだん}として自分{じぶん}の蓄{たくわ}えに頼{たよ}る -
fall behind on one's bills
(請求書{せいきゅう しょ}の)支払{しはら}いを滞納{たいのう}する[が遅{おく}れる] -
fall behind on one's utility bill
公共料金{こうきょう りょうきん}を滞納{たいのう}する◆通例{つうれい}、複数形{ふくすう けい}のbillsが用いられる。 -
fall down on one's face
うつぶせに倒{たお}れる -
fall down on one's knees
ひざまずく、両膝{りょうひざ}をつく[落とす]、土下座{どげざ}する
【表現パターン】get [go, fall] (down) on one's knees -
fall down on one's knees to ask for forgiveness
ひざまずいて[土下座{どげざ}して・ひれ伏{ふ}して・平伏{へいふく}して・平身低頭{へいしん ていとう}して]許{ゆる}しを乞{こ}う
【表現パターン】get [go, fall] (down) on one's knees to ask for forgiveness -
fall down on one's knees to ask for mercy
ひざまずいて[土下座{どげざ}して・ひれ伏{ふ}して・平伏{へいふく}して・平身低頭{へいしん ていとう}して]慈悲{じひ}を乞{こ}う
【表現パターン】get [go, fall] (down) on one's knees to ask for mercy -
fall down on one's knees to ask for permission
ひざまずいて[土下座{どげざ}して・ひれ伏{ふ}して・平伏{へいふく}して・平身低頭{へいしん ていとう}して]許可{きょか}を求める
【表現パターン】get [go, fall] (down) on one's knees to ask for permission -
fall flat on one's back
あおむけに倒{たお}れる -
fall flat on one's derriere
〈話〉ドスンと尻{しり}もちをつく -
fall flat on one's face
ばったりうつぶせに倒{たお}れる、面目{めんもく}を失う -
fall flat on one's stomach
ばったりうつぶせに倒{たお}れる -
fall asleep while sucking on one's finger
指をしゃぶりながら眠{ねむ}り込む -
fall flat onto one's face
〔床・地面{じめん}などに〕顔から[うつぶせに]倒{たお}れ込む -
fall asleep with one's shoes on
靴{くつ}を履{は}いたまま眠{ねむ}ってしまう -
let one's arms fall to one's side
両腕{りょううで}を脇{わき}に落とす -
fill one's gas tank when it falls below one-quarter full
ガソリンを満タンの4分の1以下{いか}になったら入れる -
hold on to one another to keep from falling off the bridge and into the river
橋から川に落ちないように互{たが}いにしっかりつかまって支え合う -
have no one to fall back on but
(人)以外{いがい}に頼{たよ}る人がいない -
let one's head fall back on someone's shoulder
(人)の肩{かた}に頭を持たせ掛{か}ける