estrangeの検索結果 |
93件 検索結果一覧を見る |
---|
estrange の意味・使い方・読み方
-
estrange
【他動】- 〔友好関係{ゆうこう かんけい}にあった人を〕仲たがいさせる、疎遠{そえん}にする
- 〔慣{な}れ親しんだ場所{ばしょ}・環境{かんきょう}などから人を〕遠ざける
estrangeを含む検索結果一覧
該当件数 : 93件
-
estrange oneself from politics
政治{せいじ}から遠ざかる -
estrange someone from
(人)を~から離{はな}れさせる
・His job estranged him from his girlfriend. : 仕事{しごと}のせいで彼はガールフレンドと疎遠{そえん}になった。 -
estranged
【形】- 〔友好関係{ゆうこう かんけい}・血縁関係{けつえん かんけい}にあった人が〕疎遠{そえん}になった[なっている]
- 〔夫婦{ふうふ}が〕別居中{べっきょ ちゅう}の
-
estranged couple
《an ~》別居中{べっきょ ちゅう}の夫婦{ふうふ} -
estranged families
estranged familyの複数形 -
estranged family
《an ~》疎遠{そえん}になった家族{かぞく} -
estranged from one's in-laws
《be ~》義理{ぎり}の両親{りょうしん}と疎遠{そえん}になっている -
estranged husband
別居中{べっきょ ちゅう}の夫 -
estranged love
《an ~》離{はな}れゆく愛 -
estranged partner
別居中{べっきょ ちゅう}の配偶者{はいぐうしゃ} -
estranged spouse
別居中{べっきょ ちゅう}の配偶者{はいぐうしゃ} -
estranged wife
別居中{べっきょ ちゅう}の妻{つま} -
estrangement
【名】- 仲たがい、離別{りべつ}、離反{りはん}◆可算{かさん}
-
estrangement of ~ from
~と…との疎遠{そえん} -
estranger
【名】- よそ者
-
become estranged from the party
党{とう}に対する気持{きも}ちが遠ざかる -
emotional estrangement
疎外感{そがいかん} -
feel estranged from
~から疎外{そがい}されているように感じる -
feel estranged from society
社会{しゃかい}から疎外{そがい}されていると感じる -
personally estranged from
《be ~》(人)と個人的{こじん てき}に疎遠{そえん}になっている -
political estrangement
政治的{せいじ てき}[政治上{せいじ じょう}の]対立{たいりつ} -
feeling of estrangement
《a ~》諦{あきら}め感、疎外感{そがいかん} -
sense of estrangement
《a ~》疎外感{そがいかん} -
cause a diplomatic estrangement
外交関係{がいこう かんけい}に緊張{きんちょう}をもたらす -
feeling of being estranged
遠ざけられているという感覚{かんかく}[感じ]、疎外感{そがいかん} -
mediation between an estranged couple
《the ~》別居中{べっきょ ちゅう}の夫婦{ふうふ}の調停{ちょうてい} -
reconciliation between an estranged couple
《a ~》別居中{べっきょ ちゅう}の夫婦{ふうふ}の和解{わかい} -
address a sense of estrangement
疎遠感{そえん かん}に対処{たいしょ}する -
alleviate a sense of estrangement
疎遠感{そえん かん}を軽減{けいげん}する[和らげる・緩和{かんわ}する] -
bring a feeling of estrangement
疎外感{そがいかん}をもたらす -
bring a sense of estrangement
疎遠感{そえん かん}をもたらす -
build a sense of estrangement
疎遠感{そえん かん}を与{あた}える[生む・作り出す] -
cause a feeling of estrangement
疎外感{そがいかん}をもたらす[を引き起こす・を生じさせる] -
cause a sense of estrangement
疎遠感{そえん かん}をもたらす[を引き起こす・を生じさせる] -
contribute to feelings of estrangement
疎外感{そがいかん}の一因{いちいん}となる
【表現パターン】contribute to feelings [a feeling] of estrangement -
create a feeling of estrangement
疎外感{そがいかん}を生む[作り出す] -
create a sense of estrangement
疎遠感{そえん かん}を生む[作り出す] -
cultivate a sense of estrangement
疎遠感{そえん かん}を助長{じょちょう}する -
develop a feeling of estrangement
疎外感{そがいかん}を抱く[覚える] -
develop a sense of estrangement
疎遠感{そえん かん}を抱く[覚える] -
diminish the sense of estrangement
疎外感{そがいかん}を減少{げんしょう}させる -
encourage a feeling of estrangement
疎外感{そがいかん}を促進{そくしん}[助長{じょちょう}]する -
encourage a sense of estrangement
疎遠感{そえん かん}を促進{そくしん}[助長{じょちょう}]する -
evoke a feeling of estrangement
疎外感{そがいかん}を呼{よ}び起こす -
evoke a sense of estrangement
疎遠感{そえん かん}を呼{よ}び起こす -
exhibit a sense of estrangement
疎遠感{そえん かん}を表す -
experience a feeling of estrangement
疎外感{そがいかん}を覚える -
experience a sense of estrangement
疎遠感{そえん かん}を覚える -
express a feeling of estrangement
疎外感{そがいかん}を表す
* データの転載は禁じられています。