emptinessの検索結果 |
145件 検索結果一覧を見る |
|---|
emptiness の意味・使い方・読み方
-
emptiness
【名】- 空虚{くうきょ}、むなしさ、無意味{む いみ}◆不可算{ふか さん}
・Emptiness is form. : 空即是色。◆『般若心経』(the Heart Sutra)の言葉。仏教・東洋哲学などの文脈で引用される。
・Form is emptiness. : 色即是空。◆『般若心経』(the Heart Sutra)の言葉。仏教・東洋哲学などの文脈で引用される。 - 空腹{くうふく}
- 空虚{くうきょ}、むなしさ、無意味{む いみ}◆不可算{ふか さん}
英辞郎 on the WEB
検索ランキング
読み込み中...
※前日に「英辞郎 on the WEB」で、ユーザーによって検索されたデータを集計して、表示しています。
emptinessを含む検索結果一覧
該当件数 : 145件
-
emptiness of eyes
うつろな目 -
emptiness of someone's absence
《the ~》(人)がいないむなしさ -
cultivate emptiness of mind through contemplation
瞑想{めいそう}によって心に空虚{くうきょ}を養う
【表現パターン】cultivate emptiness of mind through meditation [contemplation] -
existential emptiness
実存的空虚{じつぞん てき くうきょ} -
feel emptiness
むなしさを感じる -
geometric emptiness
《数学》幾何学的空虚{きかがく てき くうきょ} -
geometrical emptiness
→ geometric emptiness -
uninterrupted emptiness
延々{えんえん}と続くむなしさ -
deliver only emptiness
むなしさだけをもたらす[生じさせる・運んでくる]、〔主語が〕もたらす[生じさせる・運んでくる]のはむなしさばかりである -
end in emptiness
最後{さいご}にはむなしさをもたらす、無意味{む いみ}な[むなしい]結果{けっか}に終わる -
feel the emptiness of
~のむなしさ[空虚{くうきょ}]を感じる -
feel the emptiness of Japan's system of indirect democracy
日本{にほん}の間接民主主義{かんせつ みんしゅ しゅぎ}にむなしさを感じる -
feeling of emptiness
《a ~》空虚感{くうきょ かん} -
feeling of emptiness in the stomach
《a ~》空腹感{くうふく かん} -
fill someone's emptiness
(人)の心のむなしさを埋{う}める -
handle the emptiness of
~のむなしさを何とかする -
hide the emptiness of
~の空虚{くうきょ}さを隠{かく}す[埋{う}める] -
observe an emptiness in someone's soul
(人)の心の中に虚無{きょむ}を見る -
reveal one's emptiness
空虚{くうきょ}さを浮{う}き彫{ぼ}りにする -
sense of emptiness
《a ~》虚無感{きょむ かん} -
chronic sense of emptiness
《a ~》絶{た}えずある虚無感{きょむ かん} -
curious sense of emptiness
《a ~》不思議{ふ しぎ}な虚無感{きょむ かん} -
end up in emptiness
最後{さいご}には虚無{きょむ}に陥{おちい}ることになる[むなしい気持{きも}ちになる] -
feeling of terrible emptiness
《a ~》恐{おそ}ろしいほどの虚無感{きょむ かん} -
fill one's inner emptiness
心[胸{むね}]の奥のむなしさ[空虚{くうきょ}さ]を満たす[埋{う}める]、空{から}っぽな心を満たす[埋{う}める] -
gnawing sense of emptiness
《a ~》絶{た}えずある虚無感{きょむ かん} -
growing sense of emptiness
《a ~》強まる虚無感{きょむ かん} -
hunt after the emptiness of popular praise
世間{せけん}の無意味{む いみ}な[むなしい]称賛{しょうさん}を求める -
laugh at spiritual emptiness of
~の精神性{せいしん せい}のなさを笑う -
nagging sense of emptiness
《a ~》消えることのない虚無感{きょむ かん} -
painful sense of emptiness
《a ~》つらい虚無感{きょむ かん} -
paralysing sense of emptiness
〈英〉→ paralyzing sense of emptiness -
paralyzing sense of emptiness
虚無感{きょむ かん} -
peculiar sense of emptiness
《a ~》奇妙{きみょう}な虚無感{きょむ かん} -
pervasive sense of emptiness
《a ~》広がる虚無感{きょむ かん}、虚無感{きょむ かん}の広がり -
profound sense of emptiness
《a ~》強い虚無感{きょむ かん} -
strong feeling of emptiness
《a ~》激{はげ}しいむなしさ[虚無感{きょむ かん}] -
tremendous sense of emptiness
《a ~》果てしない虚無感{きょむ かん} -
vague sense of emptiness
《a ~》漠然{ばくぜん}とした虚無感{きょむ かん} -
achieve a feeling of emptiness
空虚感{くうきょ かん}を得{え}る[覚える] -
address a feeling of emptiness
空虚感{くうきょ かん}に対処{たいしょ}する -
address a sense of emptiness
虚無感{きょむ かん}に対処{たいしょ}する -
arouse a feeling of emptiness
むなしさ[空虚{くうきょ}な感情{かんじょう}]を起こさせる[引き起こす・喚起{かんき}する]
【表現パターン】arouse [create, evoke, bring about, cause] a feeling of emptiness -
bring a feeling of emptiness
空虚感{くうきょかん}をもたらす -
bring a sense of emptiness
虚無感{きょむ かん}をもたらす -
build a feeling of emptiness
空虚感{くうきょかん}を与{あた}える[生む・作り出す] -
cause a feeling of emptiness
むなしさ[空虚{くうきょ}な感情{かんじょう}]を起こさせる[引き起こす・喚起{かんき}する]
【表現パターン】arouse [create, evoke, bring about, cause] a feeling of emptiness -
cause a sense of emptiness
虚無感{きょむ かん}をもたらす[を引き起こす・を生じさせる]
* データの転載は禁じられています。
英辞郎 on the WEB
検索ランキング
読み込み中...
※前日に「英辞郎 on the WEB」で、ユーザーによって検索されたデータを集計して、表示しています。


