dumb aの検索結果 |
49件 検索結果一覧を見る |
---|
dumb aを含む検索結果一覧
該当件数 : 49件
-
dumb like a fox
ずる賢{がしこ}い
・He was crazy [dumb, sly] like fox. He got a higher score than Lucy, but he praised her! : やつはずる賢{がしこ}いよ。ルーシーよりもいい点{てん}取{と}ったくせに、ルーシーを褒{ほ}めちぎったんだから!
【表現パターン】crazy [dumb, sly] like a fox -
as dumb as a bag of hammers
〈侮蔑的〉大ばかで、とてつもないばかで
【表現パターン】as dumb as a bag [sack] of hammers -
as dumb as a brick
〈侮蔑的〉大ばかで、とてつもないばかで -
as dumb as a doornail
全くのおしで◆侮蔑語{ぶべつ ご}または差別語{さべつご}と見なされることがあるので使用{しよう}に注意{ちゅうい}。 -
as dumb as a rock
〈侮蔑的〉とてつもないばかで
【表現パターン】as dumb as dirt [a rock] -
as dumb as a sack of hammers
〈侮蔑的〉大ばかで、とてつもないばかで
【表現パターン】as dumb as a bag [sack] of hammers -
Dumb And Dumber
【映画】- ジム・キャリーは Mr.ダマー◆米1995年《監督》ピーター・ファレリー《出演》ジム・キャリー、ジェフ・ダニエルズ、ローレン・ホリー、テリー・ガー
-
dumb-ass
【名】- 〈米・卑俗〉大ばか者、ひどいばか、どあほ、脳{のう}タリン、大間抜{おおまぬ}け、ぼんくら◆可算{かさん}
- 〈米・卑俗〉ばかばかしい、たわけた
-
as dumb as dirt
〈侮蔑的〉とてつもないばかで
【表現パターン】as dumb as dirt [a rock] -
double dumb-ass
〈米・卑俗〉二重{にじゅう}の[とんでもない]大ばか -
play dumb about
~について黙{だま}っている[ごまかす・知らん顔(を)する・しらばくれる・とぼける・知らないふりをする] -
kind to dumb animals
《be ~》物言{ものい}えぬ動物{どうぶつ}をかわいが(ってい)る -
ate up with the dumb ass
〈卑〉ばか[あほ・変人{へんじん}]である -
dumber than a box of hair
《be ~》ちょっと頭が足りない、ばか[あほ・脳{のう}たりん・間抜{まぬ}け]である -
struck dumb with amazement
《be ~》ぼうぜんとする -
struck dumb with astonishment
《be ~》あぜんとする -
dumbfounded at someone's behavior
《be ~》(人)の行動{こうどう}に開いた口がふさがらない -
dumbfounded at someone's behaviour
〈英〉→ dumbfounded at someone's behavior -
dumbfounded at the daring proposition
《be ~》大胆{だいたん}な提案{ていあん}にあぜんとする -
dumbfounded at what someone says
《be ~》(人)の言葉{ことば}[発言{はつげん}]にあぜんとする[驚{おどろ}いて言葉{ことば}を失う・あっけにとられる] -
stare dumbfounded up at
あぜんとして~を見上{みあ}げる -
ask a dumb question
ばか[間抜{まぬ}け]な質問{しつもん}をする -
commit a dumb mistake
とんでもない間違{まちが}いを犯{おか}す
【表現パターン】make [commit] a dumb mistake -
do a dumb thing
ばかなことをする -
for a dumb reason
ばかばかしい理由{りゆう}で -
make a dumb mistake
とんでもない間違{まちが}いを犯{おか}す
【表現パターン】make [commit] a dumb mistake -
say a dumb thing
ばかなことを言う[口にする] -
know when to be a little dumb
〈話〉少し間抜{まぬ}けそう[頭が悪そう]に振{ふ}る舞{ま}うべきとき[振{ふ}る舞{ま}った方が良い状況{じょうきょう}・振{ふ}る舞{ま}うタイミング]を心得{こころえ}て[分かって]いる -
have a case of the dumb-ass
〈米軍俗・卑〉ひどいどじを踏{ふ}む、大間違{おおまちが}いをする -
act dumb
変な[間抜{まぬ}けな]ことをする -
deaf and dumb
尋{たず}ねられても答えない、情報{じょうほう}を求められても提供{ていきょう}しない◆【略】D&D
【形】- → deaf-and-dumb
-
deaf and dumb education
ろうあ教育{きょういく}◆この表現{ひょうげん}は不適切{ふてきせつ}。適切{てきせつ}な表現{ひょうげん}はdeaf education。◆【参考】deaf-and-dumb -
deaf-and-dumb
【形】- 〈侮蔑的〉ろうあ者の◆この表現{ひょうげん}は不適切{ふてきせつ}。適切{てきせつ}な表現{ひょうげん}はdeaf。
- 《the ~》〈侮蔑的〉ろうあ者◆不適切{ふてきせつ}な用語{ようご}。かつて、ろう者の総称{そうしょう}として使われた。deafは「耳が聞こえない」、dumbは「口が利けない、ばかな」という意味{いみ}。必ずしも悪意{あくい}で使われた用語{ようご}ではないが、deaf-mute同様{どうよう}、不当{ふとう}であり、「ばかな」というニュアンスは失礼{しつれい}でもある。deafとだけ言うのが適切{てきせつ}。◆【参考】deaf-mute ; deaf
-
deaf-and-dumb person
《a ~》ろうあ者◆この表現{ひょうげん}は不適切{ふてきせつ}。適切{てきせつ}な表現{ひょうげん}はdeaf person。◆【参考】deaf-and-dumb -
grasp a dumbbell with one's left hand
左手{ひだりて}でダンベルを握{にぎ}る -
grasp a dumbbell with one's right hand
右手{みぎて}でダンベルを握{にぎ}る -
have a dumbbell shape
ダンベルの形をしている -
hold a dumbbell in each hand
手に一つずつダンベルを持つ[握{にぎ}る] -
hold a dumbbell in one's left hand
ダンベルを左手{ひだりて}に持つ[握{にぎ}る] -
hold a dumbbell in one's right hand
ダンベルを右手{みぎて}に持つ[握{にぎ}る] -
hold a dumbbell with both hands
ダンベルを両手{りょうて}で握{にぎ}る -
lift a dumbbell
〔筋{きん}トレなどで〕亜鈴{あれい}[ダンベル]を持ち上げる -
lift a dumbbell over one's head
ダンベルを頭上{ずじょう}に持ち上げる -
give someone a dumbfounded look
(人)にあぜんとした表情{ひょうじょう}を向ける -
pick up a dumbbell in one hand
片手{かたて}でダンベルを持ち上げる -
stand with a dumbbell in each hand
両手{りょうて}にダンベルを持って立つ -
work out with a dumbbell
ダンベルで(筋力{きんりょく})トレーニングをする -
school for the deaf and dumb
《a ~》ろうあ学校{がっこう}◆この表現{ひょうげん}は不適切{ふてきせつ}。適切{てきせつ}な表現{ひょうげん}はschool for the deaf。◆【参考】deaf-and-dumb -
hold a __-pound dumbbell in each hand
_ポンドのダンベルを手に一つずつ持つ[握{にぎ}る]