drive ~ homeの検索結果 |
3件 検索結果一覧を見る |
---|
drive ~ home の意味・使い方・読み方
-
drive ~ home
- 《drive someone home》車で(人)を家まで送る[送り届{とど}ける・送っていく]
・How about letting me drive you home? : 良かったら車で家までお送りしましょうか?
・Thank you for driving me home. : 家まで送ってくださってありがとう。
・Can somebody drive me home? : 誰{だれ}か(私を)家まで送ってくれない?
・Would you drive me home? : 家まで送っていただけませんか?
・Can I drive you home? : 家まで送っていこうか?
・I'll drive myself home. : 自分{じぶん}で運転{うんてん}して帰ります。
- 〔重要性{じゅうようせい}・危険性{きけんせい}・アイデア・事実{じじつ}・必要性{ひつようせい}・教訓{きょうくん}など〕を強調して伝える、をはっきりと理解{りかい}させる[悟{さと}らせる]、を痛切{つうせつ}に感じさせる
- 《drive someone home》車で(人)を家まで送る[送り届{とど}ける・送っていく]
drive ~ homeを含む検索結果一覧
該当件数 : 3件
-
drive ~ home to
- ~を…に深く打ち込む
- (人)に~を徹底{てってい}させる、(人)に~を納得{なっとく}させる、(人)に~を十分{じゅうぶん}に分からせる、(人)に~をよく理解{りかい}させる、(人)に~を強調{きょうちょう}する、(人)に~を強く印象付{いんしょう づ}ける、(人)に~をしみじみ感じさせる、(人)に~をなるほどと思わせる
-
drive ~ home to someone
- (人)に~を痛感{つうかん}させる、(人)に~をはっきりと認識{にんしき}させる、はっきり[切実{せつじつ}に]悟{さと}らせる、徹底{てってい}させる、しみじみ[痛切{つうせつ}に]感じさせる、なるほどと思わせる、十分納得{じゅうぶん なっとく}させる、十分{ふん}思{おも}い知{し}らせる、切実{せつじつ}に理解{りかい}させる、深く悟{さと}らせる、思い出させる◆【用法】目的語が長いときはsomeoneの後に置かれて bring [get, drive] home to someone ~ の形になる。
・His wife's illness brought [got, drove] home to Bob how much he depended on her. : ボブはいかに妻{つま}を頼{たよ}りにしていたかを彼女{かのじょ}の病気{びょうき}で悟{さと}った。
【表現パターン】bring [get, drive] ~ home to someone
- 〔罪{つみ}などに関して〕(人)が犯{おか}したと立証{りっしょう}する、(人)に承服{しょうふく}させる、(人)に責任{せきにん}を負わせる
【表現パターン】bring [get, drive] ~ home to someone
- (人)に~を痛感{つうかん}させる、(人)に~をはっきりと認識{にんしき}させる、はっきり[切実{せつじつ}に]悟{さと}らせる、徹底{てってい}させる、しみじみ[痛切{つうせつ}に]感じさせる、なるほどと思わせる、十分納得{じゅうぶん なっとく}させる、十分{ふん}思{おも}い知{し}らせる、切実{せつじつ}に理解{りかい}させる、深く悟{さと}らせる、思い出させる◆【用法】目的語が長いときはsomeoneの後に置かれて bring [get, drive] home to someone ~ の形になる。