drag onの検索結果 |
84件 検索結果一覧を見る |
---|
drag on の意味・使い方・読み方
-
drag on
【句動】- 〔会議{かいぎ}・行事{ぎょうじ}などが〕ダラダラ長引{ながび}く、延々{えんえん}と続く、時間{じかん}がかかる
・We did not expect the meeting to drag on for so long. : ミーティングがそれほどダラダラと長引{ながび}くとは、予想{よそう}していなかった。
・Campaigns cost too much, and drag on too long. : 選挙運動{せんきょ うんどう}は金がかかり過{す}ぎ、期間{きかん}が長過{なが す}ぎる。 - 〔時を〕不幸{ふこう}に過{す}ごす
- 《病理》〔後遺症{こういしょう}などが〕尾{お}を引く
- 〔たばこなどを〕吸{す}い込む
- 〔会議{かいぎ}・行事{ぎょうじ}などが〕ダラダラ長引{ながび}く、延々{えんえん}と続く、時間{じかん}がかかる
drag onを含む検索結果一覧
該当件数 : 84件
-
drag on a cigarette
たばこを一服{いっぷく}吸{す}う -
drag on and on
長引{ながび}く -
drag on economic growth
《a ~》経済成長{けいざい せいちょう}の足手{あしで}まとい[足を引っ張るもの] -
drag on economic recovery
景気回復{けいき かいふく}の足を引っ張るもの -
drag on for hours
〔会議{かいぎ}などが〕何時間{なんじかん}もダラダラと続く -
drag on for several months
〔話・会などが〕数カ月間{げつかん}もダラダラと続く -
drag on growth and development
成長{せいちょう}・発展{はってん}の妨{さまた}げ -
drag on interminably
〔会・行事{ぎょうじ}などが〕ダラダラと果てしなく続く -
drag on into the lunch hour
昼食時間{ちゅうしょく じかん}まで時間{じかん}が長引{ながび}く[食い込む] -
drag on painfully slowly
〔時間{じかん}が〕ひどくゆっくり流れる -
drag on someone's career
(人)の出世{しゅっせ}を妨害{ぼうがい}するもの -
drag on the economic turnaround
景気回復{けいき かいふく}の足を引っ張るもの -
drag on the economy
経済成長{けいざい せいちょう}の足かせ -
drag on the nation's economy
国の経済{けいざい}の妨{さまた}げ -
drag on through the night
夜通{よどお}し続く -
heavy drag on development
開発{かいはつ}の足かせ[重荷{おもに}] -
heavy drag on economic recovery
経済回復{けいざい かいふく}の重い足かせ -
main drag on
~への中心的{ちゅうしん てき}な障害{しょうがい} -
create a drag on
~の妨{さまた}げになる -
create a drag on the economy
経済{けいざい}の足を引っ張る -
decrease the drag on
~への抵抗{ていこう}を減{へ}らす[減少{げんしょう}させる・緩和{かんわ}する] -
let ~ drag on indefinitely
~を延々{えんえん}と続ける[きりなく長引{ながび}かせる]
・There is no use in letting talks drag on indefinitely. : 協議{きょうぎ}を延々{えんえん}と引き延{の}ばしても得{え}るものはない。 -
put a drag on
〔前進{ぜんしん}・発展{はってん}・成長{せいちょう}などを阻止{そし}するために〕~に歯止{はど}めをかける -
put a drag on economic growth
経済成長{けいざい せいちょう}に歯止{はど}めをかける -
take a drag on a cigarette
一服{いっぷく}のたばこを深く吸{す}い込む -
remain a heavy drag on the economy
依然{いぜん}として経済{けいざい}に対する大きな足手{あしで}まといである -
allow the stalemate to drag on
こう着状態{ちゃく じょうたい}を長引{ながび}かせる -
create a lot of extra drag on the market
市場{しじょう}に大きなブレーキがかかる
【表現パターン】create [put] a lot of extra drag on the market [marketplace] -
drag ~ on a sled
〈米〉~をそりに載{の}せて引っ張って[引きずって]運ぶ -
drag hard on the short cigarette
短くなったたばこをせかせかと吸{す}う -
drag oneself on to the land
陸地{りくち}にはい上がる -
drag force exerted on
~にはたらくけん引力{いんりょく} -
drag one's feet on
~に消極的{しょうきょく てき}である、~に腰{こし}を上げようとしない -
drag one's feet on opening up the domestic energy market
国内{こくない}エネルギー市場{しじょう}の解放{かいほう}に消極的{しょうきょく てき}である -
drag the window to a new position on the desktop
デスクトップ上の新しい位置{いち}までウィンドウをドラッグする -
drag one's feet
- 足を引きずって歩く
【表現パターン】drag one's feet [heels]
- 〔わざと・故意{こい}に〕のろのろ[ぐずぐず・もたもた]する、すぐに腰{こし}を上げない、長引{ながび}かせる
・The prime minister was warned not to drag his feet [heels] on the issue. : 首相{しゅしょう}はその件{けん}に関してもたもたしないように警告{けいこく}された。
【表現パターン】drag one's feet [heels]
- 足を引きずって歩く
-
drag one's feet back to
足を引きずるようにして~に戻{もど}る -
drag one's feet in carrying out structural reforms
構造改革{こうぞう かいかく}への協力{きょうりょく}をしぶる -
drag one's feet to work
重い足を引きずって会社{かいしゃ}に向かう -
drag one's feet when one walks
足を引きずって歩く -
drag one's fingers through one's hair
指を自分{じぶん}の髪{かみ}に通す -
drag one's heavy feet
重い足を引きずって歩く -
drag one's heels
- 足を引きずって歩く
【表現パターン】drag one's feet [heels]
- 〔わざと・故意{こい}に〕のろのろ[ぐずぐず・もたもた]する、すぐに腰{こし}を上げない、長引{ながび}かせる
・The prime minister was warned not to drag his feet [heels] on the issue. : 首相{しゅしょう}はその件{けん}に関してもたもたしないように警告{けいこく}された。
【表現パターン】drag one's feet [heels]
- 足を引きずって歩く
-
drag one's left foot
左足{ひだりあし}を引きずる -
drag one's luggage behind one
荷物{にもつ}[旅行{りょこう}かばん]を後ろに引きずる -
drag one's penalty well wide
《サッカー》ペナルティーキックを大きく外す
* データの転載は禁じられています。