delivery timeの検索結果 |
32件 検索結果一覧を見る |
---|
delivery time の意味・使い方・読み方
-
delivery time
納期{のうき}、出荷日{しゅっかび}、配達予定日{はいたつ よていび}
・Within a reasonable time before the agreed delivery time Buyer has the right to alter the Agreement. : 出荷日{しゅっかび}よりも妥当{だとう}な日数{にっすう}の事前{じぜん}であれば、買い手は本契約書{ほん けいやくしょ}を変更{へんこう}することができる。◆契約書◆【略】DT
delivery timeを含む検索結果一覧
該当件数 : 32件
-
desired delivery time
希望配送時間{きぼう はいそう じかん}◆【略】DDT -
product delivery time
製品出荷{せいひん しゅっか}日[時期{じき}] -
shorten delivery time
納期{のうき}[配送時間{はいそう じかん}]を短縮{たんしゅく}する -
best price and delivery time for the quantities of
~の大口取引{おおぐち とりひき}の最低価格{さいてい かかく}と納期{のうき} -
give someone a delivery time on
~の納期{のうき}[納品日{のうひん び}・配達予定日{はいたつ よていび}]を(人)に教える -
guarantee a maximum delivery time of __ days
_日以内{び いない}の配達{はいたつ}を保証{ほしょう}する -
speed up the delivery time of
~の配達{はいたつ}[配送{はいそう}]時間{じかん}を短縮{たんしゅく}する -
strict observance of delivery time
《契約書》納期{のうき}の厳守{げんしゅ} -
guarantee delivery on time
期限{きげん}内[まで]に届{とど}ける[配達{はいたつ}する・引き渡{わた}す]ことを保証{ほしょう}する -
get the delivery in time
遅延{ちえん}なく引き渡{わた}しを受ける -
delivery date and time
配達日時{はいたつ にちじ} -
improve delivery times
配達時間{はいたつ じかん}を短縮{たんしゅく}する -
with very short delivery times
非常{ひじょう}に短い納期{のうき}で -
on-time delivery
時間{じかん}どおりの[期限{きげん}に間に合う]納品{のうひん}[配達{はいたつ}・配送{はいそう}]、納期{のうき}どおりの納品{のうひん}[配達{はいたつ}・配送{はいそう}]、定時配達{ていじ はいたつ}
【表現パターン】on-time [punctual] delivery -
achieve on-time delivery
時間{じかん}どおりの[期限{きげん}に間に合う]納品{のうひん}[配達{はいたつ}・配送{はいそう}]を達成{たっせい}[実現{じつげん}]する -
just-in-time delivery
《物流》ジャストインタイム納品{のうひん}、少量多頻度配送{しょうりょう たひんど はいそう} -
time for delivery
納期{のうき} -
time of delivery
納期{のうき}、出荷日{しゅっかび}
・If the agreed time of delivery for the Products is exceeded, Buyer is entitled to delay penalty. : 両当事者{りょう とうじしゃ}が同意{どうい}した出荷日{しゅっかび}よりも実際{じっさい}の出荷{しゅっか}が遅{おく}れた場合{ばあい}、買い手は、かかる遅延{ちえん}に対する損害賠償{そんがい ばいしょう}を求めることができる。◆契約書
・It is understood by Seller that time of delivery is essential to Buyer and that Buyer has the right to claim damages caused by such delay from Seller. : 出荷日{しゅっかび}は買い手にとって極めて重要{じゅうよう}であるということ、および買い手には売り手が起こした遅延{ちえん}に対して損害賠償{そんがい ばいしょう}を求める権利{けんり}があるということを売り手は認識{にんしき}し、同意{どうい}する。◆契約書 -
time to delivery
納期{のうき}◆【略】TTD -
estimated time of delivery
配達予定時刻{はいたつ よてい じこく}◆【略】ETD
【表現パターン】estimated [expected] time of delivery -
lead time for delivery
発注{はっちゅう}から配達{はいたつ}までの時間{じかん} -
at the time of delivery
販売時{はんばい じ}に、引渡時{ひきわたし じ}に、分娩時{ぶんべんじ}に -
set the time of delivery
納期{のうき}を設定{せってい}する -
promise the responsible time of delivery to
(人)に責任{せきにん}を持って引き渡{わた}しできる日を約束{やくそく}する -
inform someone of the time of delivery
(人)に配達時間{はいたつ じかん}を知らせる -
insurance effective from the time of delivery of
~の引き渡{わた}しの時から有効{ゆうこう}な保険{ほけん} -
at the time of taking delivery
納品時{のうひん じ}に◆商品{しょうひん}やサービスが正式{せいしき}に受け取られるタイミングを指す。 -
length of time normally required for delivery
通常{つうじょう}の納入期間{のうにゅう きかん} -
guarantee timely delivery of
~をタイムリーに届{とど}ける[配送{はいそう}する]ことを保証{ほしょう}する -
ensure a timely delivery of
~のタイムリーな引き渡{わた}し[配達{はいたつ}・配送{はいそう}]を保証{ほしょう}[確保{かくほ}]する