deceased's familyの検索結果 |
426件 検索結果一覧を見る |
---|
deceased's family の意味・使い方・読み方
-
deceased's family
遺族{いぞく}
deceased's familyを含む検索結果一覧
該当件数 : 426件
-
deceased's family members
遺族{いぞく}◆family members of the deceasedの方が丁寧{ていねい}な表現{ひょうげん} -
abandon one's family
家族{かぞく}を(見{み})捨{す}てる -
assemble one's family
家族{かぞく}を集める -
cherish one's family
自分{じぶん}の家族{かぞく}を大切{たいせつ}にする -
clothe one's family
家族{かぞく}に衣服{いふく}をあてがう -
consult one's family doctor about one's health
〔主語{しゅご}の〕健康状態{けんこう じょうたい}について主治医{しゅじい}に相談{そうだん}する -
defend one's family
家族{かぞく}を守る -
defend one's family and home
家族{かぞく}や家庭{かてい}を守る -
disgrace one's family name
家名{かめい}を汚{けが}す[傷{きず}つける]
・His behavior disgraced the family name. : 彼の行動{こうどう}は家名{かめい}を汚しました。
・He disgraced his family name by having an affair with another woman. : 彼は他の女と浮気{うわき}をして家名{かめい}を汚しました。
【表現パターン】disgrace the [one's] family name -
do one's family a favor
家族{かぞく}に尽{つ}くす[の役に立つ] -
do one's family a favour
〈英〉→ do one's family a favor -
feed one's family
家族{かぞく}を食べさせる -
feed one's family nutritious meals on one's limited budget
限られた予算{よさん}で家族{かぞく}に栄養{えいよう}のある[栄養価{えいようか}の高い]食事{しょくじ}を取らせる[ものを食べさせる] -
get one's family out later
家族{かぞく}を後で呼{よ}び寄{よ}せる -
handle one's family finances
家計{かけい}の管理{かんり}をする、家計{かけい}を取り仕切{しき}る -
have one's family bankrupted by a bad insurance company
たちの悪い保険会社{ほけん がいしゃ}のせいで一家{いっか}が破産{はさん}する[に追い込まれる] -
keep one's family land intact
家族{かぞく}の土地{とち}を守る[そのままにしておく] -
keep one's family safe
家族{かぞく}を守る
【表現パターン】keep one's family safe [secure] -
keep one's family safe and secure
家族{かぞく}を安全{あんぜん}に守る -
keep one's family secure
家族{かぞく}を守る
【表現パターン】keep one's family safe [secure] -
keep one's family together
家族{かぞく}をつなぎとめる -
leave one's family
家を出る、家族{かぞく}を捨{す}てる -
leave one's family behind
家族{かぞく}を後に残してくる -
leave one's family behind for business reasons
仕事{しごと}のために家族{かぞく}を後に残してくる -
leave one's family for mistress
家族{かぞく}を捨{す}てて愛人{あいじん}に走る、愛人{あいじん}のために家族{かぞく}を捨{す}てる -
lose one's family in an accident
事故{じこ}で家族{かぞく}を失う -
love one's family dearly
自分{じぶん}の家族{かぞく}を心から愛する -
make one's family wealthy
家族{かぞく}を裕福{ゆうふく}にする -
mention one's family name 1st
→ mention one's family name first -
mention one's family name first
姓{せい}[名字{みょうじ}]を先に名乗{なの}る、姓名{せいめい}の順で名乗{なの}る -
miss one's family
ホームシックにかかる -
miss one's family back home
故郷{こきょう}にいる家族{かぞく}が恋{こい}しい[を懐{なつ}かしく思う] -
outlive one's family
家族{かぞく}を失う[亡{な}くす]、天涯孤独{てんがい こどく}になる -
place one's family and one's business on a scale
家庭{かてい}と仕事{しごと}をてんびんにかける
【表現パターン】put [place] one's family and one's business on a scale -
please one's family
家族{かぞく}を喜{よろこ}ばせる -
prepare one's family in case of an earthquake
地震{じしん}に備{そな}えて家族{かぞく}に準備{じゅんび}[心構{こころがま}え]をさせる -
prioritise one's family
〈英〉→ prioritize one's family -
prioritize one's family
家庭{かてい}を優先{ゆうせん}する -
protect one's family against
~から自分{じぶん}の家族{かぞく}を守る -
put one's family 1st
→ put one's family first -
put one's family and one's business on a scale
家庭{かてい}と仕事{しごと}をてんびんにかける
【表現パターン】put [place] one's family and one's business on a scale -
put one's family before one's job
仕事{しごと}より家庭{かてい}を優先{ゆうせん}する[大事{だいじ}にする] -
put one's family first
家庭{かてい}を第一{だいいち}にする -
sacrifice one's family for one's career
仕事{しごと}[キャリア]のために家族{かぞく}を犠牲{ぎせい}にする、家族{かぞく}を犠牲{ぎせい}にして仕事{しごと}に燃{も}える[生きる・没頭{ぼっとう}する] -
sacrifice one's family to save __ people
家族{かぞく}を犠牲{ぎせい}にして_人の人を救{すく}う -
save one's family name
自分{じぶん}の家名{かめい}を守る -
say one's family name after his 1st name
→ say one's family name after his first name -
say one's family name after his first name
名前{なまえ}の後で姓{せい}[名字{みょうじ}]を名乗{なの}る -
shame one's family
家名{かめい}を汚{けが}す◆【同】disgrace one's family name
* データの転載は禁じられています。