cold feetの検索結果 |
10件 検索結果一覧を見る |
---|
cold feet の意味・使い方・読み方
-
cold feet
〈話〉〔いざというときの〕おじけ、逃{に}げ腰{ごし}、怖{こわ}いのでやめたい気持{きも}ち、不安{ふあん}
cold feetを含む検索結果一覧
該当件数 : 10件
-
get cold feet
おじけづく、ちゅうちょする、逃{に}げ腰{ごし}になる、二の足を踏{ふ}む◆「足が冷えた」とは、誰かが何かをやることになっているが、いざというときになって後ずさりしてしまうこと。例えば、ある男性が結婚の直前になって、「僕はやっぱりまだ準備ができていない」といえば、He got cold feet. ということ。
・I thought I would get [have] cold feet before the wedding. : 私は結婚式{けっこんしき}の前に不安{ふあん}になるだろうと思った。
・I got [had] cold feet just like you're having now. : 〔いざ結婚{けっこん}するとなると〕父さんもおまえと同じようにおじけづいたさ。◆【場面】父が息子に言う。
【表現パターン】get [have] cold feet -
get cold feet at the last minute
直前{ちょくぜん}になっておじけづく -
get cold feet before one's wedding
式の直前{ちょくぜん}になって結婚{けっこん}するのが怖{こわ}くなる、結婚式{けっこんしき}が近づいて急に不安{ふあん}になる[おじけづく]
【表現パターン】get [have] cold feet before one's wedding -
have cold feet
おじけづく、ちゅうちょする、逃{に}げ腰{ごし}になる、二の足を踏{ふ}む◆「足が冷えた」とは、誰かが何かをやることになっているが、いざというときになって後ずさりしてしまうこと。例えば、ある男性が結婚の直前になって、「僕はやっぱりまだ準備ができていない」といえば、He got cold feet. ということ。
・I thought I would get [have] cold feet before the wedding. : 私は結婚式{けっこんしき}の前に不安{ふあん}になるだろうと思った。
・I got [had] cold feet just like you're having now. : 〔いざ結婚{けっこん}するとなると〕父さんもおまえと同じようにおじけづいたさ。◆【場面】父が息子に言う。
【表現パターン】get [have] cold feet -
have cold feet before one's wedding
式の直前{ちょくぜん}になって結婚{けっこん}するのが怖{こわ}くなる、結婚式{けっこんしき}が近づいて急に不安{ふあん}になる[おじけづく]
【表現パターン】get [have] cold feet before one's wedding -
icy-cold feet
氷のように冷たい両足{りょうあし} -
cold hands and feet
冷たい手足{てあし}、手足{てあし}の冷え -
have cold hands and feet
手足{てあし}が冷えている -
lose one's ability to feel cold in one's hands and feet
手足{てあし}の冷覚{れいかく}を失う