cause harm toの検索結果 |
90件 検索結果一覧を見る |
---|
cause harm to の意味・使い方・読み方
-
cause harm to
~に害[損害{そんがい}・損傷{そんしょう}・被害{ひがい}]を及{およ}ぼす、~に危害{きがい}を加える
【表現パターン】cause [do] harm to
cause harm toを含む検索結果一覧
該当件数 : 90件
-
cause harm to each other
お互{たが}いを傷{きず}つける[に危害{きがい}を加える]
【表現パターン】cause [do] harm to each other -
with the intention to cause harm to
~に危害{きがい}を加える[害を及{およ}ぼす]つもりで[ことを意図{いと}して] -
cause ~ harm to
~を傷{きず}つける[害する]、~に危害{きがい}を加える[及{およ}ぼす]、~に害を及{およ}ぼす、~に損害{そんがい}を与{あた}える、~に毒{どく}する、~に悪事{あくじ}を働く、~に災{わざわ}いする、~のためにならない
【表現パターン】cause [do] ~ harm (to) -
cause actual harm to
~に実質的{じっしつ てき}な害を及{およ}ぼす[もたらす]
【表現パターン】cause [do] actual harm to -
cause anticompetitive harm to
~に非競争{ひ きょうそう}による弊害{へいがい}をもたらす
【表現パターン】cause [do] anticompetitive harm to -
cause appreciable harm to
~に相当{そうとう}な害をもたらす[及{およ}ぼす]
【表現パターン】cause [do] appreciable harm to -
cause bodily harm to
(人)に肉体的危害{にくたい てき きがい}を加える[もたらす]、(人)の身体{しんたい}に害を及{およ}ぼす[もたらす]、(人)の体に傷害{しょうがい}を起こす
【表現パターン】cause [do] bodily harm to -
cause catastrophic harm to
~に壊滅的{かいめつ てき}な被害{ひがい}をもたらす[及{およ}ぼす]
【表現パターン】cause [do] catastrophic harm to -
cause considerable harm to
~に相当{そうとう}な害を及{およ}ぼす[もたらす]
【表現パターン】cause [do] considerable harm to -
cause deadly harm to
~に恐{おそ}ろしい害を及{およ}ぼす[もたらす]
【表現パターン】cause [do] deadly harm to -
cause deliberate harm to
~に故意{こい}に害を及{およ}ぼす[もたらす]
【表現パターン】cause [do] deliberate harm to -
cause demonstrable harm to
~に明らかな害を及{およ}ぼす[もたらす]
【表現パターン】cause [do] demonstrable harm to -
cause disproportionate harm to
~に過度{かど}の害を及{およ}ぼす[もたらす]
【表現パターン】cause [do] disproportionate harm to -
cause economic harm to
~に経済的損害{けいざい てき そんがい}を与{あた}える[もたらす]
【表現パターン】cause [do] economic harm to -
cause enormous harm to
~に多大{ただい}な危害{きがい}を加える、~に重大{じゅうだい}な害を及{およ}ぼす[もたらす]
【表現パターン】cause [do] enormous harm to -
cause fatal harm to
~に重大{じゅうだい}[深刻{しんこく}]な害[危害{きがい}・損害{そんがい}・損失{そんしつ}]を及{およ}ぼす[もたらす]
【表現パターン】bring [cause, do] serious [significant, severe, fatal, grave] harm to -
cause fetal harm to
~に胎児{たいじ}に害を及{およ}ぼす[もたらす]
【表現パターン】cause [do] fetal harm to -
cause foreseeable harm to
~に予測可能{よそく かのう}な害を及{およ}ぼす[もたらす]
【表現パターン】cause [do] foreseeable harm to -
cause grave harm to
~に重大{じゅうだい}[深刻{しんこく}]な害[危害{きがい}・損害{そんがい}・損失{そんしつ}]を及{およ}ぼす[もたらす]
【表現パターン】bring [cause, do] serious [significant, severe, fatal, grave] harm to -
cause great harm to
~に大きな危害{きがい}を加える[損害{そんがい}をもたらす]
【表現パターン】cause [do] great harm to -
cause grievous harm to
~に重大{じゅうだい}な害を及{およ}ぼす[もたらす]
【表現パターン】cause [do] grievous harm to -
cause immeasurable harm to
~に計り知れない害を及{およ}ぼす[もたらす]
【表現パターン】cause [do] immeasurable harm to -
cause immediate harm to
~に直接的{ちょくせつ てき}な害を及{およ}ぼす[もたらす]
【表現パターン】cause [do] immediate harm to -
cause immense harm to
~に重大{じゅうだい}な害を及{およ}ぼす[もたらす]
【表現パターン】cause [do] immense harm to -
cause inadvertent harm to
~に想定外{そうてい がい}の害を及{およ}ぼす[もたらす]
【表現パターン】cause [do] inadvertent harm to -
cause incalculable harm to
~に計り知れない害を及{およ}ぼす[もたらす]
【表現パターン】cause [do] incalculable harm to -
cause incurable harm to
~に取り返しのつかない害を及{およ}ぼす[もたらす]、~に回復{かいふく}[修復{しゅうふく}]不能{ふのう}な損害{そんがい}をもたらす、~を回復{かいふく}不能{ふのう}な[できない]ほど悪化{あっか}させる
【表現パターン】cause [do] incurable [irremediable, irreparable, irrevocable] harm to -
cause inestimable harm to
~に計り知れない害を及{およ}ぼす[もたらす]
【表現パターン】cause [do] inestimable harm to -
cause infinite harm to
~に計り知れない害を及{およ}ぼす[もたらす]
【表現パターン】cause [do] infinite harm to -
cause intentional harm to
~に故意{こい}[意図的{いと てき}]に害を及{およ}ぼす[もたらす]
【表現パターン】cause [do] intentional harm to -
cause irremediable harm to
~に取り返しのつかない害を及{およ}ぼす[もたらす]、~に回復{かいふく}[修復{しゅうふく}]不能{ふのう}な損害{そんがい}をもたらす、~を回復{かいふく}不能{ふのう}な[できない]ほど悪化{あっか}させる
【表現パターン】cause [do] incurable [irremediable, irreparable, irrevocable] harm to -
cause irreparable harm to someone's relationship
関係{かんけい}を修復{しゅうふく}できないほど悪化{あっか}させる[悪くする]
【表現パターン】cause [do] irreparable harm to someone's relationship -
cause irretrievable harm to
~に取り返しのつかない害を及{およ}ぼす[もたらす]
【表現パターン】cause [do] irretrievable harm to -
cause irreversible harm to
~に取り返しのつかない害を及{およ}ぼす[もたらす]
【表現パターン】cause [do] irreversible harm to -
cause irrevocable harm to
~に取り返しのつかない害を及{およ}ぼす[もたらす]、~に回復{かいふく}[修復{しゅうふく}]不能{ふのう}な損害{そんがい}をもたらす、~を回復{かいふく}不能{ふのう}な[できない]ほど悪化{あっか}させる
【表現パターン】cause [do] incurable [irremediable, irreparable, irrevocable] harm to -
cause lasting harm to
~に長期的{ちょうき てき}な害を及{およ}ぼす[もたらす]
【表現パターン】cause [do] lasting harm to -
cause little harm to the environment
環境{かんきょう}にほとんど悪影響{あくえいきょう}を与{あた}えない
【表現パターン】cause [do] little harm to the environment -
cause long-term harm to
~に長期的{ちょうき てき}な害を及{およ}ぼす
【表現パターン】cause [do] long-term harm to -
cause material harm to
~に物的被害{ぶってき ひがい}を及{およ}ぼす[もたらす]
【表現パターン】cause [do] material harm to -
cause maximum harm to
~に最大{さいだい}の害を及{およ}ぼす[もたらす]
【表現パターン】cause [do] maximum harm to -
cause measurable harm to
~に重大{じゅうだい}な害を及{およ}ぼす[もたらす]
【表現パターン】cause [do] measurable harm to -
cause minimum harm to
~に最小{さいしょう}の害を及{およ}ぼす[もたらす]
【表現パターン】cause [do] minimum harm to -
cause more harm to someone than good
(人)にとって益{えき}となるよりも害となる
【表現パターン】cause [do] more harm to someone than good -
cause more harm to someone's body than
~よりも(人)の体に害を及{およ}ぼす
【表現パターン】cause [do] more harm to someone's body than -
cause mortal harm to
~に致命的{ちめい てき}な害を及{およ}ぼす[もたらす]
【表現パターン】cause [do] mortal harm to -
cause no harm to
~に害を及{およ}ぼさない、~に危害{きがい}を加えない[及{およ}ぼさない]、~に無害{むがい}である
【表現パターン】cause [do] no harm to -
cause no harm to anyone else
他の誰{だれ}にも害を及{およ}ぼさない
【表現パターン】cause [do] no harm to anyone else -
cause no harm to someone's machine
(人)の機械{きかい}に悪い影響{えいきょう}をもたらさない
【表現パターン】cause [do] no harm to someone's machine
* データの転載は禁じられています。