cast offの検索結果 |
42件 検索結果一覧を見る |
---|
cast off の意味・使い方・読み方
-
cast off
【句動】- 投げて捨{す}てる、放棄{ほうき}する、捨{す}て去る、振{ふ}り捨{す}てる、振{ふ}り払{はら}う、脱{ぬ}ぎ捨{す}てる、脱却{だっきゃく}する、脱皮{だっぴ}する、脱{だっ}する
・I want to cast off all aspects of my old life. : 私は、自分{じぶん}の古い過去{かこ}を何もかも捨て去りたい。 - 綱{つな}を解{と}く、綱{つな}を放す、解{と}き放す、解{と}き放つ
- 船の綱{つな}を解{と}き放つ、出航{しゅっこう}する
・We saw a scalloper casting off. : ほたて貝をとる人が(船の網{あみ}を解{と}いて)出航{しゅっこう}していくのを見た。 - ~から自由{じゆう}になる、~と縁{えん}を切る、関係{かんけい}を絶{た}つ、絶縁{ぜつえん}する、見捨{みす}てる
- 〔編{あ}み目を〕とじる、〔編物{あみもの}を〕終える
- ~の組版{くみはん}ページ数を見積{みつ}もる
- 投げて捨{す}てる、放棄{ほうき}する、捨{す}て去る、振{ふ}り捨{す}てる、振{ふ}り払{はら}う、脱{ぬ}ぎ捨{す}てる、脱却{だっきゃく}する、脱皮{だっぴ}する、脱{だっ}する
cast offを含む検索結果一覧
該当件数 : 42件
-
cast-off
【名】- 〈話〉捨{す}てられたもの、見捨{みす}てられた人、解雇{かいこ}された人
- 〈米〉《野球》放出該当選手{ほうしゅつ がいとう せんしゅ}
- 〔衣類{いるい}などが〕不要{ふよう}になった[なって捨てられた]、廃棄処分{はいき しょぶん}された◆限定的形容詞{げんてい てき けいようし}
-
cast off all restraint
〔全ての制約{せいやく}を振{ふ}り払{はら}って〕自由{じゆう}に振{ふ}る舞{ま}う -
cast off misperception
錯覚{さっかく}[誤解{ごかい}]を捨{す}て去る -
cast off one's old ideas
古い考えから脱却{だっきゃく}する -
cast off one's outdated beliefs
時代遅{じだい おく}れの信条{しんじょう}を捨{す}て去る -
cast off one's parochial interests
偏狭{へんきょう}な利害{りがい}を捨{す}てる -
cast off one's robe
(バス)ローブを脱{ぬ}ぎ捨{す}てる -
cast off one's skin
〔蛇{へび}や虫などが〕脱皮{だっぴ}する
【表現パターン】cast (off) the [one's] skin -
cast off society's rules
社会{しゃかい}[社交界{しゃこうかい}]のルール[おきて・しきたり・決まり]を破{やぶ}る -
cast off the skin
〔蛇{へび}や虫などが〕脱皮{だっぴ}する
【表現パターン】cast (off) the [one's] skin -
cast off the stigma of
~の汚名{おめい}を払拭{ふっしょく}する[振{ふ}り払{はら}う] -
cast off the vestiges of
~の痕跡{こんせき}[形跡{けいせき}・証拠{しょうこ}]を拭{ぬぐ}い去る、~の名残{なごり}を振{ふ}り払{はら}う
・The country needed to be urged to cast off the vestiges of foreign domination. : その国が外国支配{がいこく しはい}の名残{なごり}を拭{ふ}い去るには、強い説得{せっとく}が必要{ひつよう}だった。 -
cast off the yoke
くびきを振{ふ}り落とす、束縛{そくばく}[支配{しはい}]を脱{だっ}する
【表現パターン】cast [fling, shake, throw] off the yoke -
cast off the yoke of
~のくびきを振{ふ}り落とす、~の束縛{そくばく}[支配{しはい}]を脱{だっ}する
【表現パターン】cast [fling, shake, throw] off the yoke of -
cast off toxins
毒素{どくそ}を放出{ほうしゅつ}[排出{はいしゅつ}]する -
cast-off item
《a ~》不要品{ふよう ひん} -
cast offended eyes at
怒った[怒りに満ちた]目を~に向ける
【表現パターン】cast (one's) angry [furious, offended, outraged, raging, infuriated, resentful, wrathful, exasperated, affronted, choleric] eyes on [to, toward, at] -
cast offensive eyes at
攻撃的{こうげき てき}な目を~に向ける[視線{しせん}を~に投げる]
【表現パターン】cast an offensive eye [(one's) offensive eyes] on [to, toward, at] -
cast an offended eye at
怒った[怒りに満ちた]目を~に向ける
【表現パターン】cast an angry [a furious, an offended, an outraged, a raging, an infuriated, a resentful, a wrathful, an exasperated, an affronted, a choleric] eye on [to, toward, at] -
cast an offensive eye at
攻撃的{こうげき てき}な目を~に向ける[視線{しせん}を~に投げる]
【表現パターン】cast an offensive eye [(one's) offensive eyes] on [to, toward, at] -
cast one's offended eyes at
怒った[怒りに満ちた]目を~に向ける
【表現パターン】cast (one's) angry [furious, offended, outraged, raging, infuriated, resentful, wrathful, exasperated, affronted, choleric] eyes on [to, toward, at] -
cast one's offensive eyes at
攻撃的{こうげき てき}な目を~に向ける[視線{しせん}を~に投げる]
【表現パターン】cast an offensive eye [(one's) offensive eyes] on [to, toward, at] -
take the weight load off of the casters
キャスターにかかる荷重{かじゅう}を軽減{けいげん}する