camel's noseの検索結果 |
301件 検索結果一覧を見る |
---|
camel's nose の意味・使い方・読み方
-
camel's nose
《the ~》〈比喩〉大損害{だい そんがい}を被{こうむ}るきっかけ、大問題{だい もんだい}の発端{ほったん}、大問題{だい もんだい}につながる譲歩{じょうほ}◆【語源】エジプトの寓話{ぐうわ}『ラクダの鼻』から◆【参考】When you let the camel's nose into the tent, the rest of the camel follows.
camel's noseを含む検索結果一覧
該当件数 : 301件
-
camel's nose under the tent
布石{ふせき} -
one's nose bleeds
《医》鼻血{はなぢ}が出る -
get camel's nose into the tent
布石{ふせき}を敷{し}く[打つ] -
blow one's nose
鼻をかむ -
blow one's nose in front of people
人前{ひとまえ}で鼻をかむ -
blow one's nose loudly
大きな音を立てて鼻をかむ -
blow one's nose on a handkerchief
ハンカチで鼻をかむ -
blow one's nose on the sleeve of
~の袖{そで}で鼻をかむ -
blow one's nose with
〔紙など〕で鼻をかむ -
boop one's nose on
〈話〉鼻を~に軽く押{お}し当てる -
bury one's nose deep in
~に鼻を深く突{つ}っこむ -
bury one's nose in a book
本に鼻をうずめる -
cock one's nose
〔相手{あいて}に軽蔑{けいべつ}を表して〕鼻をつんと上に向ける -
cover one's nose with a handkerchief
ハンカチで鼻を押{お}さえる -
crinkle one's nose
鼻にしわを寄{よ}せる -
dig one's nose
鼻をほじる -
flatten one's nose against the window
窓{まど}に鼻を押{お}し付{つ}ける -
follow one's nose
- 真っすぐに進む
- 直感{ちょっかん}に従{したが}う
・He succeeded by following his nose without studying. : 彼は勉強{べんきょう}せずに直感{ちょっかん}に従{したが}うことで成功{せいこう}しました。
-
get one's nose in the trough for
~に食い込む[乗る・一枚{いちまい}かむ] -
get one's nose out of joint
取り乱{みだ}す、怒る、混乱{こんらん}[ろうばい・動揺{どうよう}]する -
get one's nose out of the book
本から顔を上げる[を読むのをやめる] -
get one's nose out of the computer
コンピューターから離{はな}れる[ばかりやっているのをやめる] -
give one's nose a blow
鼻をかむ -
give one's nose a good blow
鼻をしっかりかむ -
have one's nose buried in
~に鼻をうずめる、~に没頭{ぼっとう}している -
have one's nose buried in a book
夢中{むちゅう}で本を読む、本に熱中{ねっちゅう}する◆【直訳】本に鼻をうずめる
【表現パターン】have one's nose (buried) in a book -
have one's nose done
鼻の整形手術{せいけい しゅじゅつ}を受ける
【表現パターン】have one's nose done [fixed, reshaped] -
have one's nose in
~に鼻を突{つ}っ込んでいる、〈比喩〉~に夢中{むちゅう}になっている -
have one's nose in a book
夢中{むちゅう}で本を読む、本に熱中{ねっちゅう}する◆【直訳】本に鼻をうずめる
【表現パターン】have one's nose (buried) in a book -
have one's nose out of joint
侮辱{ぶじょく}を受ける、イライラさせられる、嫉妬{しっと}する -
have one's nose pierced
鼻(に)ピアスを開{あ}ける -
have one's nose pierced on the left side
鼻の左側{ひだりがわ}にピアスを開{あ}ける -
have one's nose pierced on the right side
鼻の右側{みぎがわ}にピアスを開{あ}ける -
have one's nose reshaped
鼻の整形手術{せいけい しゅじゅつ}を受ける
【表現パターン】have one's nose done [fixed, reshaped] -
have one's nose rubbed in it
思い知らされる、屈辱{くつじょく}を感じされられる -
have one's nose to the grindstone
- コツコツ働く[取り組む]、身を粉{こ}にして働く、頑張{がんば}り続ける、一生懸命{いっしょう けんめい}に働く[勉強{べんきょう}する]◆【語源】砥石(grindstone)で粉をひいたり刃物を研ぐ作業の様子がまるで鼻を砥石にくっつけているようであるところから。
・I have to keep [have, put, hold] my nose to the grindstone to meet my deadline next week. : 来週{らいしゅう}の締{し}め切りに間に合わせるために、せっせと働かなければならない。
【表現パターン】keep [have, put, hold] one's nose to the grindstone
- (人)を絶{た}え間なく[休む間もなく]働かせる[こき使う・酷使{こくし}する]
・Having a job and a kid kept kept [had, put, held] her nose to the grindstone. : 仕事{しごと}と子育{こそだ}ての両方{りょうほう}で彼女{かのじょ}は休む間もなく働いた。
【表現パターン】keep [have, put, hold] one's nose to the grindstone
- コツコツ働く[取り組む]、身を粉{こ}にして働く、頑張{がんば}り続ける、一生懸命{いっしょう けんめい}に働く[勉強{べんきょう}する]◆【語源】砥石(grindstone)で粉をひいたり刃物を研ぐ作業の様子がまるで鼻を砥石にくっつけているようであるところから。
-
hold one's nose
鼻をつまむ -
hold one's nose in the air
もったいぶる、気取{きど}る、横柄{おうへい}にする、威張{いば}る -
hold one's nose to the grindstone
- コツコツ働く[取り組む]、身を粉{こ}にして働く、頑張{がんば}り続ける、一生懸命{いっしょう けんめい}に働く[勉強{べんきょう}する]◆【語源】砥石(grindstone)で粉をひいたり刃物を研ぐ作業の様子がまるで鼻を砥石にくっつけているようであるところから。
・I have to keep [have, put, hold] my nose to the grindstone to meet my deadline next week. : 来週{らいしゅう}の締{し}め切りに間に合わせるために、せっせと働かなければならない。
【表現パターン】keep [have, put, hold] one's nose to the grindstone
- (人)を絶{た}え間なく[休む間もなく]働かせる[こき使う・酷使{こくし}する]
・Having a job and a kid kept kept [had, put, held] her nose to the grindstone. : 仕事{しごと}と子育{こそだ}ての両方{りょうほう}で彼女{かのじょ}は休む間もなく働いた。
【表現パターン】keep [have, put, hold] one's nose to the grindstone
- コツコツ働く[取り組む]、身を粉{こ}にして働く、頑張{がんば}り続ける、一生懸命{いっしょう けんめい}に働く[勉強{べんきょう}する]◆【語源】砥石(grindstone)で粉をひいたり刃物を研ぐ作業の様子がまるで鼻を砥石にくっつけているようであるところから。
-
keep one's nose clean
- 行儀{ぎょうぎ}よくしている、トラブル[面倒{めんどう}なこと]を避{さ}ける[に巻{ま}き込まれないようにする]
- 〈話〉元気{げんき}にやっている
-
keep one's nose from bleeding
鼻血{はなぢ}を止める -
keep one's nose out of
~に関して干渉{かんしょう}しない[余計{よけい}な口出{くちだ}しをしない・詮索{せんさく}しない・おせっかいを焼かない]、~に首を突{つ}っ込まない◆鼻=おせっかいの象徴{しょうちょう}
【表現パターン】keep one's (big) nose out of -
keep one's nose out of someone's business
(人)の問題{もんだい}に首を突{つ}っ込まない[余計{よけい}な干渉{かんしょう}をしない] -
keep one's nose to the grindstone
- コツコツ働く[取り組む]、身を粉{こ}にして働く、頑張{がんば}り続ける、一生懸命{いっしょう けんめい}に働く[勉強{べんきょう}する]◆【語源】砥石(grindstone)で粉をひいたり刃物を研ぐ作業の様子がまるで鼻を砥石にくっつけているようであるところから。
・I have to keep [have, put, hold] my nose to the grindstone to meet my deadline next week. : 来週{らいしゅう}の締{し}め切りに間に合わせるために、せっせと働かなければならない。
【表現パターン】keep [have, put, hold] one's nose to the grindstone
- (人)を絶{た}え間なく[休む間もなく]働かせる[こき使う・酷使{こくし}する]
・Having a job and a kid kept kept [had, put, held] her nose to the grindstone. : 仕事{しごと}と子育{こそだ}ての両方{りょうほう}で彼女{かのじょ}は休む間もなく働いた。
【表現パターン】keep [have, put, hold] one's nose to the grindstone
- コツコツ働く[取り組む]、身を粉{こ}にして働く、頑張{がんば}り続ける、一生懸命{いっしょう けんめい}に働く[勉強{べんきょう}する]◆【語源】砥石(grindstone)で粉をひいたり刃物を研ぐ作業の様子がまるで鼻を砥石にくっつけているようであるところから。
-
pick one's nose
鼻をほじる
・Don't pick your nose. : 鼻をほじくるな。/鼻、ほじらないの。 -
pick one's nose at least __ times a day
1日に少なくとも_回鼻{かい はな}をほじる -
pick one's nose in public
人前{ひとまえ}で鼻をほじる -
pick one's nose with one's pinky finger
小指{こゆび}で鼻をほじる
* データの転載は禁じられています。