burst inの検索結果 |
115件 検索結果一覧を見る |
---|
burst in の意味・使い方・読み方
-
burst in
【句動】- 〔ドアなどが〕内側{うちがわ}に押{お}し開く
- 〔建物{たてもの}・部屋{へや}などに〕飛び込む、押{お}し入る
・They burst in with their guns when I was about to close the store. : 僕が店を閉{し}めようとしていたら、やつらが銃{じゅう}を持って押{お}し入ってきたんだよ。
・As soon as the hostage came out of the bank, the police burst into the inside to arrest the bank robber. : 人質{ひとじち}が銀行{ぎんこう}から出てくると、警察{けいさつ}は銀行強盗{ぎんこう ごうとう}を捕{つか}まえるためすぐ中に飛び込んだ。
burst inを含む検索結果一覧
該当件数 : 115件
-
burst in on
〔ある場所{ばしょ}や状況{じょうきょう}〕に急に[突然{とつぜん}・予告{よこく}なしに]入ってくる -
burst out in anger
突然怒{とつぜん おこ}り出す、キレる
【表現パターン】burst [break] out in anger -
burst out in laugh
= burst out laughing -
burst out in laughing
爆笑{ばくしょう}する、急に[突然{とつぜん}・いきなり・ドッと]笑い出す、思わず吹{ふ}き出{だ}す -
burst out in laughter
爆笑{ばくしょう}する、急に[突然{とつぜん}・いきなり・ドッと]笑い出す、思わず吹{ふ}き出{だ}す -
burst out in tears
急に[突然{とつぜん}・ドッと・ワッと]泣き出す
【表現パターン】burst [break] out crying [in tears] -
burst blood vessel in the brain
《a ~》脳内{のうない}の破裂{はれつ}した血管{けっかん}
【表現パターン】ruptured [burst] blood vessel in the brain -
burst into flames in midair
空中{くうちゅう}で炎上{えんじょう}する -
burst of the economic bubble in the 1990s
《the ~》〔日本{にほん}の〕1990年代{ねんだい}のバブル経済崩壊{けいざい ほうかい} -
burst into the spotlight with one's role in the film
その映画{えいが}での演技{えんぎ}で突然{とつぜん}注目{ちゅうもく}を浴びる[脚光{きゃっこう}を浴びる・スターになる・注目{ちゅうもく}の的となる] -
burst injury
爆風傷{ばくふう しょう} -
burst interval
《通信》バースト間隔{かんかく}◆【略】BI -
burst into
【句動】- 急に[突然{とつぜん}]~の状態{じょうたい}になる、突然{とつぜん}~し始める、突然{とつぜん}~しだす
・The jumbo jet burst into flames soon after taking off from New York, and plunged into the waters off Long Island. : そのジャンボジェットはニューヨークを飛び立った後すぐに空中爆発{くうちゅう ばくはつ}し、ロングアイランド沖に墜落{ついらく}しました。
・When Chelsea Clinton realized that her dad had won the election, she burst into tears. : 父親{ちちおや}が選挙{せんきょ}に勝ったと知った時、チェルシー・クリントンは泣き出しました。
・The audience burst into laughter and applause. : 会場は、笑いと拍手{はくしゅ}に包まれた。 - 急に[突然{とつぜん}]~に入る、~に突入{とつにゅう}する、~に乱入{らんにゅう}する、~になだれ込む
- 急に[突然{とつぜん}]~の状態{じょうたい}になる、突然{とつぜん}~し始める、突然{とつぜん}~しだす
-
burst into a bedroom
寝室{しんしつ}に飛び込む -
burst into a cheer
突然歓声{とつぜん かんせい}を上げる -
burst into a coffee shop
喫茶店{きっさてん}に乱入{らんにゅう}する -
burst into a fit of rage
カンカンに怒る、激怒{げきど}する、怒りを爆発{ばくはつ}させる、キレる -
burst into a fit of weeping
いきなり泣き出す -
burst into a flood of tears
突然大泣{とつぜん おおな}きし始める -
burst into a furious tirade about
突然猛烈{とつぜん もうれつ}に(人)の批判{ひはん}を語り始める -
burst into a gallop toward
〔馬が〕~の方へ急に駆{か}け出す -
burst into a gallop towards
→ burst into a gallop toward -
burst into a girlish giggle
突然{とつぜん}[急に]女の子っぽいクスクス笑いを漏{も}らす -
burst into a laugh
= burst into laughter -
burst into a light laughter
急に明るい笑い声を上げる
【表現パターン】burst (out) into a light laughter -
burst into a mosque
イスラム教寺院{きょう じいん}に乱入{らんにゅう}[突入{とつにゅう}]する -
burst into a run
突然{とつぜん}[猛烈{もうれつ}な勢{いきお}いで]走り出す -
burst into a whoop of joy
突然喜{とつぜん よろこ}びの叫{さけ}び声を上げる -
burst into applause
突然拍手{とつぜん はくしゅ}する -
burst into bloom
急に[突然{とつぜん}・一斉{いっせい}に]花開{はな ひら}く、一斉開花{いっせい かいか}する -
burst into blossom
急に花が咲{さ}き出す -
burst into cheering
はじけるように喝采{かっさい}する -
burst into fits of laughter
ドッと笑い出す、爆笑{ばくしょう}する、爆笑{ばくしょう}が湧{わ}き起こる、爆笑{ばくしょう}の渦{うず}が(巻{ま}き)起こる
【表現パターン】go [erupt, break, break out, burst, burst out, explode] into fits [peals, gales] of laughter -
burst into flames
〔突然{とつぜん}・急に・一気{いっき}に〕ボッと燃{も}え上がる、炎上{えんじょう}する、発火{はっか}する、炎{ほのお}に包まれる、火だるまになる -
burst into flames with a roar
急に火の手が上がりごうごうと音を立てながら炎{ほのお}に包まれる -
burst into flower
パッと花が開く -
burst into fragments
破裂{はれつ}して粉々{こなごな}[木っ端みじん]に砕{くだ}ける、壊{こわ}れて粉々{こなごな}になる、めちゃくちゃに壊{こわ}れる
【表現パターン】burst [break] into fragments -
burst into gales of laughter
ドッと笑い出す、爆笑{ばくしょう}する、爆笑{ばくしょう}が湧{わ}き起こる、爆笑{ばくしょう}の渦{うず}が(巻{ま}き)起こる
【表現パターン】go [erupt, break, break out, burst, burst out, explode] into fits [peals, gales] of laughter -
burst into horrid laughter
ものすごく嫌{いや}な感じで笑い出す
【表現パターン】burst [break] (out) into horrid laughter -
burst into irrepressible laughter
抑{おさ}えられずに[我慢{がまん}できずに]突然{とつぜん}[急に]笑い出す
【表現パターン】burst [break] (out) into irrepressible laughter -
burst into laughing
爆笑{ばくしょう}する、急に[突然{とつぜん}・いきなり・ドッと]笑い出す、思わず吹{ふ}き出{だ}す -
burst into laughter
爆笑{ばくしょう}する、急に[突然{とつぜん}・いきなり・ドッと]笑い出す、思わず吹{ふ}き出{だ}す -
burst into laughter with someone's word
(人)の言葉{ことば}[一言{ひとこと}]に[で]突然{とつぜん}[ドッと]笑い出す -
burst into orbit
大成功{だいせいこう}する -
burst into peals of laughter
ドッと笑い出す、爆笑{ばくしょう}する、爆笑{ばくしょう}が湧{わ}き起こる、爆笑{ばくしょう}の渦{うず}が(巻{ま}き)起こる
【表現パターン】go [erupt, break, break out, burst, burst out, explode] into fits [peals, gales] of laughter -
burst into pieces
破裂{はれつ}して粉々{こなごな}[木っ端みじん]になる -
burst into prominence
突然{とつぜん}[彗星{すいせい}のごとく]現{あらわ}れる、一躍有名{いちやく ゆうめい}になる
【表現パターン】burst [spring] into prominence -
burst into small fragments
壊{こわ}れて小さな破片{はへん}となる
【表現パターン】break [burst] into small fragments -
burst into sobs
めそめそと泣き出す
* データの転載は禁じられています。