big dealの検索結果 |
36件 検索結果一覧を見る |
---|
big deal の意味・使い方・読み方
-
big deal
- 大したもの、大事{だいじ}なこと、一大事{いちだいじ}、重大事{じゅうだいじ}、重大事件{じゅうだい じけん}、大変{たいへん}な事、大げさな話、大仰{おおぎょう}なこと
・It's no [not a] big deal. : 大したことじゃないよ。/朝飯前{あさめし まえ}さ。
・It's not such a big deal. : そんな大したことじゃないよ。/さして問題{もんだい}ではありません。
・What's the big deal? : 何を大騒{おおさわ}ぎしているの?/それがどうした。/だから何だっていうんだ。
・This is not such a big deal. : そんなに大したことじゃない。
- 〔皮肉{ひにく}で〕大したもの[こと]
・You say I hurt you deeply, but what's the big deal? : 私が君をひどく傷{きず}つけたと言うが、それがどうした。
- 大きな取引{とりひき}、大口{おおぐち}の取引{とりひき}
- 大物{おおもの}、重要人物{じゅうよう じんぶつ}
- 大したもの、大事{だいじ}なこと、一大事{いちだいじ}、重大事{じゅうだいじ}、重大事件{じゅうだい じけん}、大変{たいへん}な事、大げさな話、大仰{おおぎょう}なこと
big dealを含む検索結果一覧
該当件数 : 36件
-
Big Deal at Dodge City
【映画】- テキサスの五人の仲間◆米1966年
-
big deal for both of
《be a ~》~のどちらにとっても大事{だいじ}なことである -
big deal for the company
《be a ~》その会社{かいしゃ}[企業{きぎょう}]にとって一大事{いちだいじ}[大問題{だい もんだい}・大きな取引{とりひき}]である -
no big deal
大したことない、別に大げさなことではない、大騒{おお さわ}ぎするほどのことではない、つまらない◆【略】NBD
・He tried to convince his father it's no big deal. : 彼はそんなことは大したことではないと父親{ちちおや}を説得{せっとく}しようとした。 -
No Big Deal
【映画】- ノー・ビッグ・ディール◆米1984年
-
become a big deal
一大事{いちだいじ}[大変{たいへん}なこと・大掛{おおが}かりなもの]になる -
make a big deal
大騒{おお さわ}ぎする、大げさに[ぎょうぎょうしく]騒{さわ}ぎ立てる、大げさに言う[言い立てる・考える]、ガタガタ言う、実際{じっさい}よりも深刻{しんこく}に受け取る、重大視{じゅうだいし}する -
make a big deal about
~のことで大騒{おお さわ}ぎする、~のことで大げさに[ぎょうぎょうしく]騒{さわ}ぎ立てる、~を大げさに言う[言い立てる・考える]、~のことでガタガタ言う、~を実際{じっさい}よりも深刻{しんこく}に受け取る、~を重大視{じゅうだいし}する
【表現パターン】make a big deal of [out of, about] -
make a big deal of the fact that
〔that以下〕という事実{じじつ}を大げさに言う -
make a big deal out of
~のことで大騒{おお さわ}ぎする、~のことで大げさに[ぎょうぎょうしく]騒{さわ}ぎ立てる、~を大げさに言う[言い立てる・考える]、~のことでガタガタ言う、~を実際{じっさい}よりも深刻{しんこく}に受け取る、~を重大視{じゅうだいし}する
【表現パターン】make a big deal of [out of, about] -
make a big deal out of everything
何でも大げさに扱{あつか}う、わずかな[つまらない]ことでいちいち大騒{おお さわ}ぎする -
make a big deal out of nothing
つまらないことで大騒{おお さわ}ぎする、オーバーだ -
not a big deal
《be ~》あまり重要視{じゅうようし}されていない、どうってことない -
such a big deal in someone's life
(人)の人生{じんせい}の中でとてつもなく重要{じゅうよう}な出来事{できごと} -
make ~ a big deal
~を大ごとにする、~を大げさに[さも一大事{いちだいじ}のように]扱{あつか}う、〔事を荒立{あらだ}てて〕~のことで大騒{おお さわ}ぎする -
seem like a big deal at the moment someone decides
〈話〉〔主語{しゅご}の事柄{ことがら}は〕(人)が決意{けつい}[決心{けっしん}]するときには重大{じゅうだい}[大事{だいじ}]なことのように思える[見える] -
dismiss ~ as no big deal
大したことではないと~を片付{かた づ}ける[はねつける・忘{わす}れてしまう] -
make ~ into a big deal
~を大ごと[大層{たいそう}なこと]にする -
not seem like a big deal to
~にとって大したことでないように思える -
not sound like a big deal
大した問題{もんだい}[こと]ではないように聞こえる[思われる] -
big fucking deal
〈卑俗〉大したもの、一大事{いちだいじ}、重大事{じゅうだいじ}、重大事件{じゅうだい じけん}、大変{たいへん}な事、大物{おおもの}、重要人物{じゅうよう じんぶつ}◆【略】BFD -
have a big business deal coming up
大きな[重要{じゅうよう}な]取引{とりひき}を控{ひか}えている -
make too big a deal of
~を気にし過{す}ぎる、~を必要以上{ひつよう いじょう}に大げさに言う◆つまらないことなのに -
not that big a deal
《be ~》大した問題{もんだい}ではない◆口語{こうご}ではnot that big of a dealと言うこともある。 -
not sound like that big a deal
〔話などが〕そんなに重大{じゅうだい}な事案{じあん}[事柄{ことがら}・案件{あんけん}]であるようには聞こえない、〔聞いた印象{いんしょう}などとして〕ささいなことの[別に大ごとではない・大したことではない]ように思える -
not get to be as big a deal as one is by being a piece of angel cake
へなへなしていたら大物{おおもの}にはなれない -
biggest deal in history
《the ~》史上最大{しじょう さいだい}の契約{けいやく} -
biggest deal of someone's life
《the ~》(人)の人生最大{じんせい さいだい}の取引{とりひき} -
close the biggest deal of one's life
人生最大{じんせい さいだい}の契約{けいやく}を結ぶ[まとめる] -
make the biggest deal
最大{さいだい}の取引{とりひき}をする -
see ~ as the biggest deal since the lunar landing
~を月面着陸以来{げつめん ちゃくりく いらい}の一大事{いちだいじ}と見る -
big drug dealer
《a ~》麻薬{まやく}[ドラッグ]の大物売人{おおもの ばいにん} -
big time drug dealer
《a ~》一流{いちりゅう}の麻薬{まやく}の売人{ばいにん} -
deal with a big problem
大きな問題{もんだい}を処理{しょり}する[に対処{たいしょ}する]