better notの検索結果 |
47件 検索結果一覧を見る |
---|
better not の意味・使い方・読み方
-
better not
~しない方が良い
better notを含む検索結果一覧
該当件数 : 47件
-
better not take too long
時間{じかん}をかけ過{す}ぎない方が良い -
better not to call A B
《be ~》〔Itを主語{しゅご}として〕AをBと呼{よ}ばない方が良い -
had better not
~しない方が良い
・You had better not go out tonight because another typhoon is coming. : また台風{たいふう}が接近{せっきん}しているので、今夜{こんや}は外出{がいしゅつ}しない方がいい。 -
had better not underestimate
~を侮{あなど}らない[見くびらない・過小評価{かしょう ひょうか}しない]方が良い、~を侮{あなど}る[甘{あま}く見る・見くびる]と痛{いた}い目に遭{あ}うことになる -
know better not to
分別{ふんべつ}があるので~しない -
better off not knowing the truth
《be ~》真実{しんじつ}を知らない方が幸せだ
【表現パターン】happier [better off] not knowing the truth -
better than not trying
《be ~》努力{どりょく}しないことよりいい[ましである] -
would have been better off not knowing
~を知らない[知らなかった]方が良かった[幸せだった](だろう)、知らない方がましだった、知らぬが仏{ほとけ}[知らないまま]でいたかった◆すでに知ってしまった事実{じじつ}などについて -
feel it would be better for someone not to be involved
(人)は関与{かんよ}しない方がいいと考える -
need to have a better understanding of what it's like not to have a job
仕事{しごと}がないということがどういうことなのかもっと理解{りかい}する必要{ひつよう}がある -
have a better notion
よりよく認識{にんしき}する -
better than nothing
《be ~》何もないよりましだ -
better than nothing at all
《be ~》何もないよりはましである -
far better than nothing
何もないよりはずっと[はるかに]ましで
【表現パターン】much [far, a lot] better than nothing -
better off saying nothing
《be ~》〔主語{しゅご}にとっては〕黙{だま}っている[何も言わない]のが得策{とくさく}である -
better than doing nothing
《be ~》何もしないより良い -
better than doing nothing at all
《be ~》全く何もしないより良い -
far better than doing nothing at all
《be ~》全く何もしないよりはるかに良い -
often not better than one's $__ alternative
《be ~》_ドルの別の商品{しょうひん}よりも優{すぐ}れているとは限らない -
often not better than one's __ dollars alternative
→ often not better than one's $__ alternative -
as good if not better than
- 《be ~》~より優{すぐ}れているとは言わないまでも同じくらいに良い
【表現パターン】as good (as) if not better than
- 《be ~》~と同程度{どう ていど}に良いかそれより優{すぐ}れているかもしれない
【表現パターン】as good (as) if not better than
- 《be ~》~より優{すぐ}れているとは言わないまでも同じくらいに良い
-
just as good, if not better, as
《be ~》~に勝るとも劣{おと}らない、~と同等{どうとう}かそれ以上{いじょう}の良さを持つ、~より良いと言ったら言い過{す}ぎかもしれないが少なくとも両者{りょうしゃ}の実力{じつりょく}は同等{どうとう}[互角{ごかく}]である
【表現パターン】just as good, if not better, as [than] -
just as well, if not better
それ以上{いじょう}とは言わないまでも同程度{どうていど}にうまく -
not get any better
ちっとも良くならない -
not know any better
- 〔常識{じょうしき}などについて〕何も分かっていない
- それ〔前述{ぜんじゅつ}のこと〕以外{いがい}のことを知らない、その程度{ていど}の頭しかない
- 他になすすべを知らない
-
not necessarily mean better quality
必ずしも質{しつ}の良さを意味{いみ}するものではない -
not look that much better than
~より[に比{くら}べて]それほど良く[すてきに・きれいに・元気{げんき}に・美しく]見えない、~より[に比{くら}べて]それほど見栄{みば}えが良くない -
not think of anyone better suited to
~としてこれほどの適任者{てきにん しゃ}を(他に)思い付かない -
accept the proposal because there does not seem to be any better alternative
やむなく提案{ていあん}を受け入れる -
not do anything but make someone feel better
(人)の気持{きも}ち[気分{きぶん}]を楽にする[和らげる]だけである[以外{いがい}の働きはない]、ただの気休{きやす}めにしかならない -
enjoy nothing better than
~を何より楽しんでいる[の楽しみにしている] -
have nothing better to do
もっと良い方法{ほうほう}がない -
have nothing better to do with one's life
他に何もすることがない -
like nothing better than talking with
(人)と話をするのが何よりの楽しみである -
there's nothing better than
→ there is nothing better than -
could ask nothing better
これ以上{いじょう}は望めない、最高{さいこう}である、望むところだ -
there is nothing better than
~より良いものは何もない
・There is nothing better than the taste of home cooking. : おふくろの味に勝るものは何もない。 -
think of nothing better than
~に勝るものはないと思う -
would like nothing better than to
~できれば最高{さいこう}だと思う、ぜひとも~したい、~することが何より好きだ -
notice a better way
もっと良い方法{ほうほう}に気付{きづ}く -
nothing makes someone feel better than
(人)にとって~よりも気持{きも}ちのいいことはない -
do nothing but make someone feel better
(人)の気持{きも}ち[気分{きぶん}]を楽にする[和らげる]だけである[以外{いがい}の働きはない]、ただの気休{きやす}めにしかならない