bail outの検索結果 |
36件 検索結果一覧を見る |
---|
bail out の意味・使い方・読み方
-
bail out
【句動】- 〔被告人{ひこくにん}を〕保釈{ほしゃく}する
・Julie had to bail out her husband for the second time. : ジュリーは再度夫を保釈{ほしゃく}してもらわなければならなかった。 - 〔人・企業{きぎょう}などを経済的苦境{けいざい てき くきょう}から〕救い出す、救済{きゅうさい}する
- 出て行く、逃{に}げ出す、去る、ずらかる
・Are you bailing out on me? : 私の元から去るつもり? - 《野球》〔バッターが死球{しきゅう}を避{さ}けるために〕ボールをよける
- 落下傘{らっか さん}で降{お}りる[脱出{だっしゅつ}する]、危難{きなん}を脱{だっ}する、責任{せきにん}を回避{かいひ}する
- 〔事故{じこ}を避{さ}けるため〕サーフボード[スキー]を離{はな}れる
- 〔バケツなどを使って船底{ふなぞこ/せんてい}などから水を〕くみ出す、〔ボートなどから〕水をくみ出す
- 〔被告人{ひこくにん}を〕保釈{ほしゃく}する
bail outを含む検索結果一覧
該当件数 : 36件
-
bail-out
【名】- → bailout
-
bail out a company
〔苦境{くきょう}から〕企業{きぎょう}を救い出す -
bail out a failing bank
つぶれかけた[経営難{けいえい なん}に陥{おちい}っている]銀行{ぎんこう}を救い出す -
bail out a sinking boat
沈没{ちんぼつ}しそうな船[ボート]から水をくみ出す -
bail out ailing banks
経営難{けいえい なん}の銀行{ぎんこう}を救済{きゅうさい}する -
bail out banks
銀行{ぎんこう}を救う[救済{きゅうさい}する・立ち直らせる] -
bail out banks with taxpayers' money
公的資金{こうてき しきん}で銀行{ぎんこう}を救済{きゅうさい}する -
bail out failed financial institutions
破綻{はたん}した金融機関{きんゆう きかん}を救済{きゅうさい}する -
bail out of
~から逃{に}げ出す[撤退{てったい}する]
・Other insurers have bailed out of the small-group niche, too. : 他の保険会社{ほけん がいしゃ}も少人数{しょうにんずう}グループ分野{ぶんや}から逃{に}げ出した[撤退{てったい}した]。 -
bail out of debt
負債{ふさい}を逃{のが}れる -
bail out of one's bad marriage
うまくいかない結婚生活{けっこん せいかつ}から脱{だっ}する -
bail out of one's marriage
結婚生活{けっこん せいかつ}から身を引く -
bail out of one's plan
計画{けいかく}を投げ出す -
bail out of the opium-trafficking business
アヘンの密売{みつばい}ビジネスから足を洗{あら}う -
bail out small export-oriented firms
輸出中心{ゆしゅつ ちゅうしん}の小企業{しょうきぎょう}を救{すく}う -
bail out water
〔船などから〕水をくみ出す -
financial resources to bail out the banking sector
銀行業界{ぎんこう ぎょうかい}を救済{きゅうさい}する資金源{しきん げん} -
use public funds to bail out banks
銀行救済{ぎんこう きゅうさい}に公的資金{こうてき しきん}を使う -
use taxpayer money to bail out the banks
銀行{ぎんこう}を立ち直らせるのに公的資金{こうてき しきん}を使う -
bail someone out
(人)を保釈{ほしゃく}してもらう、(人)を大目{おおめ}に見てやる、見逃{みのが}してやる -
bail someone out of jail
保証金{ほしょうきん}を支払{しはら}って(人)を保釈{ほしゃく}してもらう、保釈金{ほしゃくきん}を払{はら}って(人)を刑務所{けいむしょ}から出す
・I have to go to bail my son out of jail. : 保釈金{ほしゃくきん}を払{はら}って息子{むすこ}を保釈{ほしゃく}してもらいに行かなきゃならない。 -
bail someone out of trouble
(人)を困難{こんなん}から救い出す -
bail water out of a boat
ボートから水をかい出す -
have nobody to bail him out
〔主語を〕救ってくれる人がいない -
bail a boat out
ボートから水をかい出す
【表現パターン】bail a boat (out) -
bail the nation out of a deflationary spiral
デフレスパイラルから国を脱却{だっきゃく}させる -
bailed out pilot
パラシュートで緊急脱出{きんきゅう だっしゅつ}したパイロット -
bailed out with taxpayers' money
《be ~》税金{ぜいきん}で尻{しり}ぬぐいしてもらう -
pay $__ to get bailed out
保釈金{ほしゃく きん}を_ドル支払{しはら}う -
pay __ dollars to get bailed out
→ pay $__ to get bailed out -
out on bail
保釈中{ほしゃく ちゅう}で -
while someone is out on bail
保釈中{ほしゃく ちゅう}に
【表現パターン】while (someone is out) on bail -
skip out on one's bail
〔容疑者{ようぎ しゃ}などが〕保釈中{ほしゃく ちゅう}に逃亡{とうぼう}する[姿{すがた}を消す] -
rule out a direct bailout
直接救済{ちょくせつ きゅうさい}を認{みと}めない -
outer bailey
外郭{がいかく}