at easeの検索結果 |
58件 検索結果一覧を見る |
---|
at ease の意味・使い方・読み方
-
at ease
- 楽な姿勢{しせい}で、のんびりして、気楽{きらく}に、くつろいで、遠慮{えんりょ}なく、安心{あんしん}して、ホッとして、ゆとりがあって、心配{しんぱい}なく、悠々{ゆうゆう}と
・The best thing about David is the way he makes everyone feel at ease. : デビッドの一番{いちばん}いい点は、みんなを和ませてくれるところです。
・I feel more at ease with you than with him. : 彼といるよりあなたといる方がホッとします。
- 《号令》休め
・A captain called out, "At ease." : 大佐{たいさ}は「休め」の号令{ごうれい}をかけた。
- 楽な姿勢{しせい}で、のんびりして、気楽{きらく}に、くつろいで、遠慮{えんりょ}なく、安心{あんしん}して、ホッとして、ゆとりがあって、心配{しんぱい}なく、悠々{ゆうゆう}と
at easeを含む検索結果一覧
該当件数 : 58件
-
at ease in dealing with
《be ~》(人)とゆとりを持って取引{とりひき}できる -
at ease with
- 《be ~》~と一緒{いっしょ}で気楽{きらく}である
- 《be ~》~することがおっくうでない、~するのに支障{ししょう}がない◆【文法】後ろに名詞{めいし}や動名詞{どうめいし}を伴{ともな}って。
-
at ease with oneself no matter what the circumstances
《be ~》どんなときも[場合{ばあい}にも・状況{じょうきょう}であろうと]心穏{こころ おだ}やかでいる -
at ease with the world
《be ~》誰{だれ}とでも気楽{きらく}に接{せっ}する -
feel at ease
安心{あんしん}する、気持{きも}ちが安らぐ[なごむ]、落ち着く
【表現パターン】feel at (one's) ease -
feel at ease with
(人)といると心がなごむ -
ill at ease
落ち着かない、不安{ふあん}な
・Arthur loves his research work, but feels ill at ease at academic gatherings. : アーサーは研究{けんきゅう}が好きだが、学会{がっかい}に出ると緊張{きんちょう}してしまう。
【形】- → ill-at-ease
-
ill at ease with
《be ~》~と一緒{いっしょ}で落ち着かない -
ill at ease with others
《be ~》他人{たにん}と一緒{いっしょ}で落ち着かない -
ill at ease with the world
《be ~》周りと折り合いが悪い -
ill-at-ease
【形】- 不安{ふあん}な、落ち着かない
-
obviously at ease
《be ~》明らかにくつろいで[安心{あんしん}して]いる -
rest at ease
ゆったりと休む[くつろぐ] -
sit at ease
姿勢{しせい}を楽にして座{すわ}る -
stand at ease
休めの姿勢{しせい}で立つ◆【対】stand at attention -
stand at ease waiting for
楽な[休めの]姿勢{しせい}で立って~を待つ -
clearly ill at ease
《be ~》明らかに[見るからに]落ち着きがない -
feel absolutely at ease with
~で気分{きぶん}が解{と}け込む
【表現パターン】feel completely [totally, perfectly, entirely, fully, absolutely] at ease with -
feel ill at ease
居心地{いごこち}が悪い -
feel ill at ease with others
《be ~》他人{たにん}と一緒{いっしょ}にいると不安{ふあん}な気持{きも}ちになる -
feel ill at ease with someone's surroundings
(人)の周囲{しゅうい}との関係{かんけい}に不安{ふあん}を覚える -
feel immediately at ease
一瞬{いっしゅん}にして安心{あんしん}する[心が和む] -
feel most at ease with
~と一緒{いっしょ}にいて一番{いちばん}気楽{きらく}に感じる[気持{きも}ちが安らぐ] -
feel perfectly at ease with
~で気分{きぶん}が解{と}け込む
【表現パターン】feel completely [totally, perfectly, entirely, fully, absolutely] at ease with -
not feel at ease
落ち着かない、不安{ふあん}である -
not wholly at ease
《be ~》完全{かんぜん}にはくつろげない -
place someone at ease
〔緊張{きんちょう}している〕(人)をリラックスさせる、(人)を落ち着かせる、(人)をホッとさせる
【表現パターン】put [place, set] someone at (his) ease -
put others at ease
他人{たにん}を安心{あんしん}[ホッと]させる、他人{たにん}に気を使わせない -
put soldiers at ease
兵隊{へいたい}に休めの姿勢{しせい}を取らせる -
put someone at ease
〔緊張{きんちょう}している〕(人)をリラックスさせる、(人)を落ち着かせる、(人)をホッとさせる
【表現パターン】put [place, set] someone at (his) ease -
seem completely at ease
完全{かんぜん}にくつろいでいるように見える -
set someone at ease
〔緊張{きんちょう}している〕(人)をリラックスさせる、(人)を落ち着かせる、(人)をホッとさせる
【表現パターン】put [place, set] someone at (his) ease -
use e-government at ease
電子政府{でんし せいふ}を安心{あんしん}して利用{りよう}する -
look curiously ill at ease
妙{みょう}に落ち着きがなく見える -
make someone feel at ease
(人)を安心{あんしん}させる、(人)に安心感{あんしんかん}を与{あた}える、(人)の気持{きも}ちを楽にする -
pretend to be at ease
くつろいでいるふりをする -
put someone's heart at ease
(人)を安心{あんしん}[ホッと]させる、(人)の心を静める[安静{あんせい}にする]
・Put [set] your heart [mind] at ease [rest]. : 安心{あんしん}してください。
【表現パターン】put [set] someone's heart [mind] at ease [rest] -
with one's mind at ease
安らかな気持{きも}ちで、心配{しんぱい}なく -
cannot put someone's mind at ease immediately
→ can't put someone's mind at ease immediately -
can't put someone's mind at ease immediately
(人)の心配{しんぱい}をすぐには取り除{のぞ}けない -
put others around one at ease
自分{じぶん}の周りの人々{ひとびと}を安心{あんしん}[ホッと]させる -
ability to make people feel at ease
人を落ち着かせる[の気持{きも}ちを解{と}きほぐす]能力{のうりょく}
* データの転載は禁じられています。