語学学習のアルクのサイトがお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
英辞郎 on the WEB Pro / Pro Lite
英辞郎 on WEB Pro

英和・和英検索をもっと便利に

アプリならすべてのサービスを
ご利用いただけます。

  • App Store
  • Google Play

and areの検索結果

169 検索結果一覧を見る

and areを含む検索結果一覧

該当件数 : 169件
  • contact police and are interviewed

    警察{けいさつ}に連絡{れんらく}を取り事情聴取{じじょう ちょうしゅ}を受ける
    単語帳
  • have been known since antiquity and are mentioned several times in the Bible

    聖書{せいしょ}にも何度{なんど}か出てくるほど昔から知られている
    【表現パターン】have been known since antiquity [ancient times] and are mentioned several times in the Bible
    単語帳
  • people who have tried everything else and are still obese

    いろんなことを試したのにまだ太っている人々{ひとびと}
    単語帳
  • people who are having a good time and are well off

    楽しい時を過{す}ごしている裕福{ゆうふく}な人々{ひとびと}
    単語帳
  • A and B are the same as C and D

    AとBの関係{かんけい}はCとDの関係{かんけい}と同じである
    単語帳
  • Rosencrantz and Guildenstern are dead

    【映画】
      ローゼンクランツとギルデンスターンは死んだ◆英1990年《監督》トム・ストッパード《出演》ゲイリー・オールドマン、ティム・ロス、リチャード・ドレイファス
    単語帳
  • one blackball, and you are forever barred from

    一度汚点{いちど おてん}を残すと~から永久{えいきゅう}に除外{じょがい}される
    単語帳
  • providing someone's delivery and prices are satisfactory

    (人)の納期{のうき}と価格{かかく}が満足{まんぞく}のいくものである限り
    単語帳
  • Pyrates - Sam And Ari Are Getting On Like A House On Fire

    【映画】
      パイレーツ/この恋!火気厳禁!◆米1991年
    単語帳
  • find that both A and B are just maps of

    AもBも~に至{いた}るための地図{ちず}にすぎないと悟{さと}
    単語帳
  • path over which data and messages are sent

    《コ》データやメッセージが送信{そうしん}される経路{けいろ}
    単語帳
  • prove that figures A and B are similar

    AとBの二つの図形{ずけい}が相似{そうじ}であることを証明{しょうめい}する
    単語帳
  • sure that all doors and windows are locked

    《be ~》家中{いえじゅう}の扉{とびら}[ドア]と窓{まど}に鍵{かぎ}が掛{か}かっていることを確{たし}かめる[確認{かくにん}する]
    単語帳
  • told that one's feelings and actions are predictable

    《be ~》どんな行動{こうどう}を取るか簡単{かんたん}に予想{よそう}がつくと指摘{してき}される
    単語帳
  • verify that the temperature and humidity are within specifications

    温度{おんど}と湿度{しつど}が仕様{しよう}の範囲内{はんいない}であることを確認{かくにん}する
    単語帳
  • make sure that the doors and windows are locked before going to bed

    {ね}る前に戸締{とじ}まりを確認{かくにん}する
    単語帳
  • ability to determine where the hands and feet are when not actually looking at them

    手と足を実際{じっさい}に見なくてもその位置{いち}が分かる能力{のうりょく}
    単語帳
  • live in a world where day and night are reversed

    昼夜{ちゅうや}が逆転{ぎゃくてん}した生活{せいかつ}を送る
    単語帳
  • society in which the talents of both men and women are going to be understood and valued and employed

    男性{だんせい}と女性両方{じょせい りょうほう}の才能{さいのう}が理解{りかい}され評価{ひょうか}され活用{かつよう}される社会{しゃかい}
    単語帳
  • common words and expressions that are incomprehensible to other

    他の人には理解{りかい}できない共通{きょうつう}の単語{たんご}や表現{ひょうげん}
    単語帳
  • build an economy and society which are sensitive to environmental concerns

    環境問題{かんきょう もんだい}に敏感{びんかん}な経済{けいざい}および社会{しゃかい}を築{きず}
    単語帳
  • as the population ages and fewer babies are born

    少子高齢化{しょうし こうれい か}が進むにつれて
    単語帳
  • lack the common sense and judgement that are a matter of course for normal adults

    〈英〉→ lack the common sense and judgment that are a matter of course for normal adults
    単語帳
  • lack the common sense and judgment that are a matter of course for normal adults

    一般{いっぱん}の大人{おとな}として当然{とうぜん}[当たり前]の常識{じょうしき}や判断力{はんだんりょく}に欠ける
    単語帳
  • perfect range of catalogs and samples which are in production

    生産中{せいさん ちゅう}の全製品{ぜん せいひん}のカタログと見本{みほん}
    単語帳
  • relieve the many tensions and frustrations that are experienced every day

    日々{ひび}経験{けいけん}[体験{たいけん}]する数々{かずかず}の緊張{きんちょう}や欲求不満{よっきゅう ふまん}[フラストレーション]を解消{かいしょう}する
    単語帳
  • ease the credit crunch that small and medium-sized companies are facing

    中小企業{ちゅうしょう きぎょう}が直面{ちょくめん}している信用規制{しんよう きせい}を緩和{かんわ}する
    単語帳
  • make sure the i's are dotted and the t's are crossed

    細かいところまで気を配る、漏{も}れや落ちのないように十分注意{じゅうぶん ちゅうい}する◆【参考】dot the i's and cross the t's
    単語帳
  • come to the point where both someone's ki and one's ki are blended

    (人)の気と自分{じぶん}の気が融合{ゆうごう}する[混{ま}ざり合う]状態{じょうたい}[瞬間{しゅんかん}]に達する
    単語帳
  • determine in which cases the general principle applies and which cases are to be treated as exceptions

    原則{げんそく}と例外{れいがい}を分ける明確{めいかく}な解釈基準{かいしゃく きじゅん}を決める
    単語帳
  • find and meet others that are in a virtual world

    バーチャル・ワールドにいる他の人を見つけて出会{であ}
    【表現パターン】find and meet others [other people] that are in a virtual world
    単語帳
  • in such a manner that international peace and security, and justice, are not endangered

    国際{こくさい}の平和{へいわ}および安全{あんぜん}ならびに正義{せいぎ}を危{あや}うくしないように
    単語帳
  • find and meet other people that are in a virtual world

    バーチャル・ワールドにいる他の人を見つけて出会{であ}
    【表現パターン】find and meet others [other people] that are in a virtual world
    単語帳
  • heat and simmer till the vegetables are cooked through

    heat and simmer until the vegetables are cooked through
    単語帳
  • heat and simmer until the vegetables are cooked through

    野菜{やさい}にしっかり火が通るまでことこと煮{に}
    単語帳
  • soothe the doubts and fears that many people are harboring

    多くの人々{ひとびと}が抱いている疑念{ぎねん}や懸念{けねん}を和らげる
    単語帳
  • soothe the doubts and fears that many people are harbouring

    〈英〉→ soothe the doubts and fears that many people are harboring
    単語帳
  • go into the garden and see how the vegetables are growing

    庭に入って野菜{やさい}の成長具合{せいちょう ぐあい}を見る[確{たし}かめる・チェックする]
    単語帳
  • join with someone in any visits and meetings that he may think are appropriate

    (人)が適切{てきせつ}だと思うどんな訪問{ほうもん}や会合{かいごう}にも参加{さんか}[同行{どうこう}]する
    単語帳
  • words and actions out of the bounds of government policies are

    政府{せいふ}の方針{ほうしん}を超{こ}えるような言動{げんどう}
    単語帳
  • age and area concept

    年代{ねんだい}・領域{りょういき}の仮説{かせつ}
    【表現パターン】age and area concept [hypothesis]
    単語帳
  • Special Action Committee on facilities and areas in Okinawa

    【組織】
      沖縄における施設および区域に関する特別行動委員会、沖縄施設・区域特別行動委員会、サコ◆【略】SACO
    単語帳
  • minimise the impact of U.S. forces' activities in Japan on residents living in the vicinity of U.S. facilities and areas

    〈英〉→ minimize the impact of U.S. forces' activities in Japan on residents living in the vicinity of U.S. facilities and areas
    単語帳
  • minimize the impact of U.S. forces' activities in Japan on residents living in the vicinity of U.S. facilities and areas

    在日米軍{ざいにち べいぐん}の活動{かつどう}が施設{しせつ}・区域{くいき}の周辺住民{しゅうへん じゅうみん}に与{あた}える影響{えいきょう}を最小限{さいしょうげん}にする[抑{おさ}える]
    単語帳
  • Act on Special Provisions of the Postal Act Attendant upon the Enforcement of the "Agreement under Article VI of the Treaty of Mutual Cooperation and Security between Japan and the United States of America, regarding Facilities and Areas and the Status of United States Armed Forces in Japan"

    日本国{にほんこく}とアメリカ合衆国{がっしゅうこく}との間の相互協力及び安全保障条約第6条{じょう}に基{もと}づく施設及び区域{くいき}ならびに日本国{にほんこく}における合衆国軍隊{がっしゅうこく ぐんたい}の地位{ちい}に関する協定{きょうてい}の実施{じっし}に伴{ともな}う郵便法{ゆうびんほう}の特例{とくれい}に関する法律{ほうりつ}◆日本法
    単語帳
  • Act on Special Provisions of the Radio Act Attendant upon the Enforcement of the "Agreement under Article VI of the Treaty of Mutual Cooperation and Security between Japan and the United States of America, regarding Facilities and Areas and the Status of United States Armed Forces in Japan"

    日本国{にほんこく}とアメリカ合衆国{がっしゅうこく}との間の相互協力及び安全保障条約第6条{じょう}に基{もと}づく施設及び区域{くいき}ならびに日本国{にほんこく}における合衆国軍隊{がっしゅうこく ぐんたい}の地位{ちい}に関する協定{きょうてい}の実施{じっし}に伴{ともな}う電波法{でんぱほう}の特例{とくれい}に関する法律{ほうりつ}◆日本法
    単語帳
  • Act to Provide for the Special Civil Act pertaining to the Enforcement of the Agreement under Article VI of the Treaty of Mutual Cooperation and Security between Japan and the United States of America, regarding Facilities and Areas and the Status of United States Armed Forces in Japan

    日本国{にほんこく}とアメリカ合衆国{がっしゅうこく}との間の相互協力及び安全保障条約第6条{じょう}に基{もと}づく施設及び区域{くいき}ならびに日本国{にほんこく}における合衆国軍隊{がっしゅうこく ぐんたい}の地位{ちい}に関する協定{きょうてい}の実施{じっし}に伴{ともな}う民事特別法{みんじ とくべつほう}◆日本法
    単語帳
  • Act to Provide for the Special Criminal Act pertaining to the Enforcement of the Agreement under Article VI of the Treaty of Mutual Cooperation and Security between Japan and the United States of America, regarding Facilities and Areas and the Status of United States Armed Forces in Japan

    日本国{にほんこく}とアメリカ合衆国{がっしゅうこく}との間の相互協力及び安全保障条約第6条{じょう}に基{もと}づく施設及び区域{くいき}ならびに日本国{にほんこく}における合衆国軍隊{がっしゅうこく ぐんたい}の地位{ちい}に関する協定{きょうてい}の実施{じっし}に伴{ともな}う刑事特別法{けいじ とくべつほう}◆日本法
    単語帳
* データの転載は禁じられています。