an impressionの検索結果 |
46件 検索結果一覧を見る |
---|
an impressionを含む検索結果一覧
該当件数 : 46件
-
create an impression
感銘{かんめい}[感動{かんどう}・印象{いんしょう}]を与{あた}える
・The actor failed to make [create] an impression on the audience. : その俳優{はいゆう}は観客{かんきゃく}に感銘{かんめい}を与{あた}えることはできなかった。
表現パターンmake [create] an impression -
create an impression of
~を印象付{いんしょう づ}ける結果{けっか}を生む
表現パターンmake [create] an impression of -
create an impression on
~に感銘{かんめい}[感動{かんどう}・印象{いんしょう}]を与{あた}える
・The actor failed to make [create] an impression on the audience. : その俳優{はいゆう}は観客{かんきゃく}に感銘{かんめい}を与{あた}えることはできなかった。
表現パターンmake [create] an impression on -
do an impression of
〔有名人{ゆうめいじん}などの言動{げんどう}・声・特徴{とくちょう}など〕のまねをする -
form an impression of
~というイメージを形成{けいせい}する、~をイメージする -
get an impression of
~に感銘{かんめい}を受ける
表現パターンget [have] an impression of -
give an impression of
~の印象{いんしょう}を与{あた}える、(人)の物まねをする -
have an impression of
~に感銘{かんめい}を受ける
表現パターンget [have] an impression of -
have an impression of someone being sluggish
(人)には怠惰{たいだ}[無精{ぶしょう}・ものぐさ]という印象{いんしょう}がある -
have an impression that
〔that以下〕という印象{いんしょう}を受ける[持っている]、〔that以下〕と思っている -
leave an impression on
~に印象{いんしょう}[影響{えいきょう}]を残す、~に感銘{かんめい}を与{あた}える -
make an impression
感銘{かんめい}[感動{かんどう}・印象{いんしょう}]を与{あた}える
・The actor failed to make [create] an impression on the audience. : その俳優{はいゆう}は観客{かんきゃく}に感銘{かんめい}を与{あた}えることはできなかった。
表現パターンmake [create] an impression -
make an impression of
~を印象付{いんしょう づ}ける結果{けっか}を生む
表現パターンmake [create] an impression of -
make an impression of the key
〔ろうなどで〕鍵{かぎ}の(押{お}し)型を取る -
make an impression on
~に感銘{かんめい}[感動{かんどう}・印象{いんしょう}]を与{あた}える
・The actor failed to make [create] an impression on the audience. : その俳優{はいゆう}は観客{かんきゃく}に感銘{かんめい}を与{あた}えることはできなかった。
表現パターンmake [create] an impression on -
score an impression
広告到達数{こうこく とうたつ すう}にカウントされる -
take an impression of someone's tooth
(人)の歯型{はがた}[歯の印象{いんしょう}]を取る -
give someone an impression of
(人)に~という印象{いんしょう}を与{あた}える -
give someone an impression that
〔that以下〕という印象{いんしょう}を(人)に与{あた}える -
leave someone with an impression that
(人)に〔that以下〕という印象{いんしょう}を残す -
make as favorable an impression as possible
できるだけ好印象{こう いんしょう}を与{あた}える -
make as favourable an impression as possible
-
make much of an impression
印象{いんしょう}を大切{たいせつ}にする -
give an erroneous impression
〔文章表現{ぶんしょう ひょうげん}などが〕間違{まちが}った印象{いんしょう}を与{あた}える、誤解{ごかい}を招{まね}く -
give an inadequate impression of
~という不適切{ふてきせつ}な印象{いんしょう}を与{あた}える -
have an unfavorable impression
好ましくない印象{いんしょう}を持つ◆何かや誰{だれ}かに対して否定的{ひてい てき}な見方{みかた}や感情{かんじょう}を抱いていることを表す。 -
have an unfavorable impression of
~に対して良くない印象{いんしょう}を持つ[持っている] -
have an unfavourable impression
-
have an unfavourable impression of
-
leave an indelible impression
忘{わす}れられない印象{いんしょう}を残す、実に印象的{いんしょう てき}である -
leave an unpleasant impression
不愉快{ふゆかい}な印象{いんしょう}を残す -
provide an incorrect impression of
~の間違{まちが}った印象{いんしょう}を与{あた}える -
based on an initial impression
第一印象{だいいち いんしょう}に基{もと}づいて -
based upon an initial impression
-
give someone an immediate impression of
(人)に~の[という]第一印象{だいいち いんしょう}を[印象{いんしょう}を即座{そくざ}に]与{あた}える -
give someone an unfavorable impression
(人)の心証{しんしょう}を害する、(人)に良くない[悪い]印象{いんしょう}を与{あた}える -
give someone an unfavourable impression
-
give an entirely different impression
全く違{ちが}った印象{いんしょう}を与{あた}える
表現パターンgive an entirely [a totally, a completely] different impression -
give an outsider the impression that
〔that以下〕という印象{いんしょう}を外部{がいぶ}の人間{にんげん}に与{あた}える -
anatomic impression
-
anatomical impression
解剖印象{かいぼう いんしょう} -
dispel any impression that
〔that以下〕という印象{いんしょう}を払拭{ふっしょく}する -
painted in an impressionistic style
《be ~》〔絵画{かいが}などが〕印象派{いんしょうは}のスタイルで描{えが}かれ(てい)る -
analysis of impression
印象{いんしょう}(の)分析{ぶんせき} -
create a positive and lasting impression
長く続く[長続{なが つづ}きする]プラスの[肯定的{こうてい てき}な]印象{いんしょう}を作り出す -
soon fade away and leave no impression on
すぐに色あせて~に影響{えいきょう}を与{あた}えない