a recessionの検索結果 |
113件 検索結果一覧を見る |
---|
a recessionを含む検索結果一覧
該当件数 : 113件
-
after a recession
不況後{ふきょう ご}に -
avert a recession
景気後退{けいき こうたい}を避{さ}ける -
beat a recession
不況{ふきょう}[不景気{ふけいき}・景気後退{けいき こうたい}]に打ち勝つ -
enter a recession
不況{ふきょう}[景気後退{けいき こうたい}]に陥{おちい}る[入る] -
experience a recession
不況{ふきょう}に陥{おちい}る -
induce a recession
景気後退{けいき こうたい}を誘発{ゆうはつ}する -
precipitate a recession in
~での景気後退{けいき こうたい}を引き起こす -
skirt a recession
景気後退{けいき こうたい}を回避{かいひ}する -
suffer a recession
不況{ふきょう}にあえぐ -
crippled by a recession
景気後退{けいき こうたい}に見舞{みま}われて、景気沈滞{けいき ちんたい}に陥{おちい}って -
even during a recession
不景気{ふけいき}にもかかわらず -
evolve into a recession
リセッションに転じる -
faced with a recession
《be ~》景気後退{けいき こうたい}に直面{ちょくめん}する -
fall into a recession again
再{ふたた}び景気後退{けいき こうたい}に陥{おちい}る
【表現パターン】go [fall, slip] into a recession again -
get over a recession
不況{ふきょう}[不景気{ふけいき}]を乗り越{こ}える -
get through a recession
不況{ふきょう}をしのぐ[乗り切る・乗り越{こ}える] -
go into a recession
不景気{ふけいき}になる、景気後退{けいき こうたい}に陥{おちい}る -
go into a recession again
再{ふたた}び景気後退{けいき こうたい}に陥{おちい}る
【表現パターン】go [fall, slip] into a recession again -
going through a recession
不況{ふきょう}を経験{けいけん}する -
head into a recession
景気後退{けいき こうたい}に向かう -
mired in a recession
《be ~》リセッションに陥{おちい}っている -
recuperate from a recession
不況{ふきょう}から立ち直る -
sign of a recession
《a ~》景気後退{けいき こうたい}の兆し -
slip into a recession again
再{ふたた}び景気後退{けいき こうたい}に陥{おちい}る
【表現パターン】go [fall, slip] into a recession again -
slump into a recession
不況{ふきょう}に陥{おちい}る◆経済{けいざい}が徐々{じょじょ}に悪化{あっか}し、景気後退期{けいき こうたい き}に入ることを意味{いみ}する。 -
stave off a recession
景気後退{けいき こうたい}に歯止{はど}めをかける -
success in a recession
景気後退期{けいき こうたい き}での[における]成功{せいこう} -
climb out of a recession
不況{ふきょう}[不景気{ふけいき}]から抜{ぬ}け出{だ}す -
good predictor of a recession
《be ~》リセッションを十分{じゅうぶん}に予測{よそく}させるものである -
pull out of a recession
不景気{ふけいき}[不況{ふきょう}・景気後退{けいき こうたい}]から脱{だっ}する[抜{ぬ}け出{だ}す] -
sustain growth in a recession
不況{ふきょう}の中成長{ちゅう せいちょう}を維持{いじ}する -
way out of a recession
不況{ふきょう}を脱{だっ}する道、不況{ふきょう}から抜{ぬ}け出{だ}す方法{ほうほう} -
at the brink of a recession
《be ~》景気後退{けいき こうたい}寸前{すんぜん}[の一歩手前{いっぽ てまえ}]である、今にも景気{けいき}が後退{こうたい}しそうだ、景気後退{けいき こうたい}の危機{きき}にひんしている
【表現パターン】on [at] the brink of a recession -
at the nadir of a recession
不況{ふきょう}のどん底に[で] -
in the midst of a recession
不況{ふきょう}の最中{さいちゅう}で -
meet the definition of a recession
不況{ふきょう}の定義{ていぎ}に見合{みあ}う -
on the brink of a recession
《be ~》景気後退{けいき こうたい}寸前{すんぜん}[の一歩手前{いっぽ てまえ}]である、今にも景気{けいき}が後退{こうたい}しそうだ、景気後退{けいき こうたい}の危機{きき}にひんしている
【表現パターン】on [at] the brink of a recession -
on the verge of a recession
景気後退{けいき こうたい}ギリギリで -
drag the global economy into a recession
世界経済{せかい けいざい}を不況{ふきょう}に陥{おちい}らせる[引きずり込む] -
get an economy out of a recession
経済{けいざい}を不況{ふきょう}から立ち直らせる、〔主語{しゅご}によって〕経済{けいざい}が不況{ふきょう}を脱{だっ}する -
have a tough time because of a recession
不況{ふきょう}のせいで苦境{くきょう}に立つ -
save the economy from slumping into a recession
景気後退{けいき こうたい}から経済{けいざい}を救{すく}う -
address a looming recession
迫{せま}り来る不況{ふきょう}[景気後退{けいき こうたい}]に取り組む -
amid a deep recession
深刻{しんこく}な不況{ふきょう}の最中{さいちゅう} -
avert a serious recession
深刻{しんこく}な不況{ふきょう}を避{さ}ける -
face a national recession
国の不況{ふきょう}[景気後退{けいき こうたい}]に直面{ちょくめん}する -
in a technical recession
〔ある国・地域{ちいき}の経済{けいざい}が〕自律的景気後退{じりつ てき けいき こうたい}に陥{おちい}って -
suffer a steep recession
激{はげ}しい[急激{きゅうげき}な]不況{ふきょう}[景気後退{けいき こうたい}]に苦しむ[を経験{けいけん}する] -
trigger a global recession
世界同時不況{せかい どうじ ふきょう}の引き金となる -
trigger a serious recession
本格的{ほんかく てき}な景気後退{けいき こうたい}を引き起こす
* データの転載は禁じられています。