a pityの検索結果 |
48件 検索結果一覧を見る |
---|
a pityを含む検索結果一覧
該当件数 : 48件
-
it's a pity that
→ it is a pity that -
throw a pity party
慰{なぐさ}め会を開く -
bit of a pity
《be a ~》ちょっと残念{ざんねん}である -
it is a pity that
〔that以下〕とは残念{ざんねん}です -
arouse a feeling of pity
同情心{どうじょう しん}[哀{あわ}れみの気持{きも}ち]を起こさせる[引き起こす・喚起{かんき}する]
【表現パターン】arouse [create, evoke, bring about, cause] a feeling of pity -
develop a feeling of pity
同情心{どうじょう しん}[哀{あわ}れみの気持{きも}ち]を抱く -
display a feeling of pity
同情心{どうじょう しん}[哀{あわ}れみの気持{きも}ち]を表す
【表現パターン】display [exhibit] a feeling of pity -
evoke a feeling of pity
同情心{どうじょう しん}[哀{あわ}れみの気持{きも}ち]を起こさせる[引き起こす・喚起{かんき}する]
【表現パターン】arouse [create, evoke, bring about, cause] a feeling of pity -
excite a feeling of pity
同情心{どうじょう しん}[哀{あわ}れみの気持{きも}ち]をかき立てる[引き起こす]
【表現パターン】excite [stir up] a feeling of pity -
exhibit a feeling of pity
同情心{どうじょう しん}[哀{あわ}れみの気持{きも}ち]を表す
【表現パターン】display [exhibit] a feeling of pity -
inspire a feeling of pity
同情心{どうじょう しん}[哀{あわ}れみの気持{きも}ち]を生じさせる[抱かせる] -
make a plea for pity
〔自分{じぶん}や他人{たにん}の苦境{くきょう}や困難{こんなん}を周囲{しゅうい}の人々{ひとびと}に理解{りかい}してもらうために〕同情{どうじょう}を乞{こ}う -
bring about a feeling of pity
同情心{どうじょう しん}[哀{あわ}れみの気持{きも}ち]を起こさせる[引き起こす・喚起{かんき}する]
【表現パターン】arouse [create, evoke, bring about, cause] a feeling of pity -
stir up a feeling of pity
同情心{どうじょう しん}[哀{あわ}れみの気持{きも}ち]をかき立てる[引き起こす]
【表現パターン】excite [stir up] a feeling of pity -
arouse pity
哀{あわ}れみ[残念{ざんねん}な気持{きも}ち]を抱かせる -
in a pitying tone
〔相手{あいて}に対して〕気の毒{どく}そうに -
give someone a pitying glance
哀{あわ}れむような目で(人)を見る -
allow self-pity
自分{じぶん}をふびんに思う -
appeal to pity
哀{あわ}れみに訴{うった}える論証{ろんしょう} -
arise someone's pity
(人)の哀{あわ}れみを買う、(人)に同情心{どうじょう しん}を起こさせる
【表現パターン】arise [awake, evoke] someone's pity -
adopt a self-pitying attitude
自己憐憫的{じこ れんびん てき}な態度{たいど}を取る[で接{せっ}する]
【表現パターン】have [take, adopt] a self-pitying attitude -
adopt a self-pitying attitude to
~に対して自己憐憫的{じこ れんびん てき}な態度{たいど}を取る[で接{せっ}する]
【表現パターン】have [take, adopt] a self-pitying attitude to [toward] -
develop a self-pitying attitude
自己憐憫的{じこ れんびん てき}な態度{たいど}を示{しめ}す[見せる] -
develop a self-pitying attitude to
~に対して自己憐憫的{じこ れんびん てき}な態度{たいど}を示{しめ}す[見せる]
【表現パターン】develop a self-pitying attitude to [toward] -
have a self-pitying attitude
自己憐憫的{じこ れんびん てき}な態度{たいど}を取る[で接{せっ}する]
【表現パターン】have [take, adopt] a self-pitying attitude -
have a self-pitying attitude to
~に対して自己憐憫的{じこ れんびん てき}な態度{たいど}を取る[で接{せっ}する]
【表現パターン】have [take, adopt] a self-pitying attitude to [toward] -
take a self-pitying attitude
自己憐憫的{じこ れんびん てき}な態度{たいど}を取る[で接{せっ}する]
【表現パターン】have [take, adopt] a self-pitying attitude -
take a self-pitying attitude to
~に対して自己憐憫的{じこ れんびん てき}な態度{たいど}を取る[で接{せっ}する]
【表現パターン】have [take, adopt] a self-pitying attitude to [toward] -
without any self-pity
自分{じぶん}を哀{あわ}れむことなく
【表現パターン】without (any) [with no] self-pity -
appeal for someone's pity
哀{あわ}れみを請{こ}う -
ask for someone's pity
〔人に〕哀{あわ}れみを請{こ}う、同情{どうじょう}を求める -
become an object of pity
同情{どうじょう}の的になる -
look at someone with pity in one's eyes
同情{どうじょう}の[気の毒{どく}そうな]目で(人)を見る -
help someone out of an impulse of pity
哀{あわ}れみに駆{か}られて(人)を助ける -
have pity on a beggar
物乞{もの ご}いに同情{どうじょう}を示{しめ}す -
pity someone as a poor unfortunate
不遇{ふぐう}な[恵{めぐ}まれない]人だと(人)を哀{あわ}れむ[かわいそうに思う] -
pityriasis alba
白色粃糠疹{はくしょく ひこうしん}◆【略】PA -
self-pitying attitude
自己憐憫的{じこ れんびん てき}な態度{たいど} -
pityriasis versicolor alba
《病理》白色癜風{はくしょくでんぷう}◆【略】PVA -
pityriasis versicolour alba
〈英〉→ pityriasis versicolor alba -
pityriasis lichenoides et varioliformis acuta
急性痘瘡状苔癬状粃糠疹{きゅうせい とうそうじょう たいせんじょう ひこうしん}◆【略】PLEVA