blameの検索結果 |
423件 検索結果一覧を見る |
---|---|
blame の変化形 | blames , blaming , blamed |
blameを含む | blame A for B / blame A on B / to blame ... もっとイディオムを見る |
blame の意味・使い方・読み方
-
blame
【他動】- 〔人を〕非難{ひなん}する、とがめる、責{せ}める◆【反】praise
・I don't blame him for making that mistake. : 私は、彼がそのミスをした[間違{まちが}いを犯{おか}した]ことを責{せ}めません。
・I don't blame you for what you're thinking. : あなたがそう考えるのも無理{むり}はありません。
・The speeding driver was blamed for the accident. : スピードを出し過{す}ぎた運転手{うんてんしゅ}はその事故{じこ}でとがめを受けた。 - ~の責任{せきにん}にする、~のせいにする、責任{せきにん}を~に負わせる
・In a fight, both sides are to blame. : けんか両成敗{りょうせいばい}。
・You can't blame anybody. : 世の中とはこんなもんだ。仕方{しかた}がない。◆【直訳】誰のせい[責任]でもない。
・He blames me for his mistakes. : 自分{じぶん}のミスなのに、彼は私に罪{つみ}をなすり付けるのだ。 - 〈米俗〉~を呪{のろ}う
- 〔失敗{しっぱい}などに対する〕非難{ひなん}、責任{せきにん}、責{せ}め◆不可算{ふかさん}
- 〔人を〕非難{ひなん}する、とがめる、責{せ}める◆【反】praise
blameを含む検索結果一覧
該当件数 : 423件
-
blame ~ all on oneself
~を全て自分{じぶん}のせいにする -
blame ~ as a cause of
~を…の原因{げんいん}として非難{ひなん}する -
blame ~ as a double standard
~をダブルスタンダードだと非難{ひなん}する◆何を対象{たいしょう}と見るかによって(唯一{ゆいいつ}の基準{きじゅん}によってではなく)異{こと}なる処遇{しょぐう}をしていると非難{ひなん}すること -
blame ~ entirely on
~を全部{ぜんぶ}…のせいにする、~については何もかも…が悪い[のせいだ]と考える[主張{しゅちょう}する]◆問題{もんだい}などの原因{げんいん}・責任{せきにん}について。 -
blame ~ for all evils
全ての災{わざわ}いを~のせいにする -
blame ~ for all mistakes
全ての過{あやま}ち[ミス]を~のせいにする -
blame ~ for dozens of attacks on
…に対して多数{たすう}の攻撃{こうげき}を行ったとして~を非難{ひなん}する -
blame ~ for injuries suffered by
(人)のけがを~のせいにする
・The parents blamed the school for injuries suffered by their daughter during her P.E. class this morning. : 両親{りょうしん}は、今朝{けさ}の体育{たいいく}の時間{じかん}に起きた娘のけがを学校{がっこう}のせいにした。
・Blaming the crib for injuries suffered by her baby, she tried to justify herself. : 彼女{かのじょ}は赤ん坊のけがをベビーベッドのせいにして、自分{じぶん}を正当化{せいとうか}しようとした。 -
blame ~ for making someone fat
(人)が太るのを~のせいにする -
blame ~ for not being able to
…できないのを~のせいにする -
blame ~ for obesity epidemic
肥満{ひまん}のまん延{えん}を~のせいにする -
blame ~ for one's fate
自分{じぶん}の運命{うんめい}を~のせいにする -
blame ~ for one's inability to
…できないのを~のせいにする -
blame ~ for one's mistake
- 《blame someone for his mistake》(人)のミス[間違{まちが}い・手違{てちが}い]を責{せ}める
-
blame ~ for one's problem
自分{じぶん}の問題{もんだい}を~のせいにする -
blame ~ for someone's death
(人)の死を~のせいにする -
blame ~ for someone's split
(人)の破局{はきょく}[別れ・不和{ふわ}・仲たがい・仲間割{なかま わ}れ]の原因{げんいん}を~のせいにする[に~を挙{あ}げる] -
blame ~ for the disaster
災難{さいなん}を~のせいにする -
blame ~ for the war
戦争{せんそう}を~のせいにする -
blame ~ on
- ~を…のせいにする
・He tried to blame everything on me. : 彼は全てを私のせいにしよう[私に全ての罪{つみ}をなすり付けよう]としました。
- …のかどで~を責{せ}める、…を持ち出して~を非難{ひなん}する、…のことで~を恨{うら}む
- ~を…のせいにする
-
blame ~ on increasing age
~を加齢{かれい}のせいにする -
blame ~ on the fact that
~を〔that以下〕という事実{じじつ}のせいにする -
blame a crime on
(人)に罪{つみ}をなすり付ける[押{お}し付{つ}ける]
【表現パターン】blame a crime on [upon] -
blame A for B
BのことでAを責{せ}める、BをAのせいにする
・You blame me for all your troubles. : あなたは、自分{じぶん}が起こしたトラブルのことで私を責{せ}めている。
・He blamed me for something (that) I didn't do. : 彼は、私がやってもいない[には身に覚えのない]ことで私を非難{ひなん}しました。/彼は私にぬれぎぬを着せました。
・Don't blame ^me for this [this on me]. : これを私のせいにしないでください。/これは私のせいじゃないからね。/私に責任転嫁{せきにん てんか}しないでください。 -
blame a game for someone's death
(人)の死をゲームのせいにする -
blame A on B
AをBのせいにする、BのかどでAを責{せ}める、Bを持ち出してAを非難{ひなん}する、BのことでAを恨{うら}む
・Stop blaming your failures on others. : 自分{じぶん}の失敗{しっぱい}を人のせいにするのは、やめてください。 -
blame a poor result on
悪い[お粗末{そまつ}な・好ましくない]結果{けっか}を~のせいにする -
blame a system problem
システム問題{もんだい}を非難{ひなん}する -
blame airport security
空港{くうこう}の安全性{あんぜんせい}を非難{ひなん}する -
blame all kinds of things for
~の責任{せきにん}をあらゆるものになすり付ける -
blame all sorts of things on
あらゆることを~のせいにする -
blame carelessness for
不注意{ふちゅうい}が~の原因{げんいん}だとする -
blame circumstance
状況{じょうきょう}[環境{かんきょう}]を責{せ}める -
blame circumstances for
~を環境{かんきょう}[状況{じょうきょう}]のせいにする -
blame death on
死亡{しぼう}(の原因{げんいん})を~のせいにする -
blame deflation for the protracted slump
デフレを長引{ながび}く不況{ふきょう}のせいにする -
blame each other
互{たが}いを非難{ひなん}し合う、責任{せきにん}のなすり合いをする -
blame each other for
~のことで互{たが}いを非難{ひなん}し合う -
blame entire incident on
全ての出来事{できごと}のことで(人)を責{せ}める -
blame everyone else
他の人に責任{せきにん}をなすり付ける -
blame everyone for
~を誰彼構{だれかれ かま}わず人のせいにする -
blame everything else for
~を他のありとあらゆることのせいにする -
blame everything on
全て[何でも・何もかも]~のせいにする -
blame everything on oneself
〔思い詰{つ}めた人などが〕全て(を)自分{じぶん}のせいにする、全て[何もかも]自分{じぶん}が悪いのだと考える -
blame everything outside of one
自分以外{じぶん いがい}の全てのもののせいにする -
blame external circumstances
周囲{しゅうい}の環境{かんきょう}のせいにする -
blame external pressure for
~を外部{がいぶ}からの圧力{あつりょく}をせいにする -
blame game
責任{せきにん}のなすり合い
* データの転載は禁じられています。