[taken]の検索結果 |
14312件 検索結果一覧を見る |
---|
[taken]を含む検索結果一覧
該当件数 : 14312件
-
taken
【動】- takeの過去分詞形
- 〈米話〉だまされた
- 〈米話〉すでに恋人{こいびと}がいる
- 〈米話〉麻薬{まやく}で酔{よ}った
- 〈米話〉死んだ
-
take
【他動】- 〔自分{じぶん}の意志{いし}で手に~を〕取る、〔自分{じぶん}の領域{りょういき}・縄張{なわば}り・体内{たいない}に~を〕取り込む
- 〔商品{しょうひん}を〕買う、選ぶ
- 〔教科課程{きょうか かてい}などを〕履修{りしゅう}する
- 〔人を場所{ばしょ}へ〕連れていく、〔物を〕搬送{はんそう}する、持ち込む
・Where are you taking me? : どこに連れてくつもり? - 〔人目{ひとめ}・関心{かんしん}を〕引く
- 〔人を〕うっとりさせる、魅了{みりょう}する
・I was taken with the beauty of the place. : その場所{ばしょ}の美しさは私を魅了{みりょう}しました。 - 〔~を〕解釈{かいしゃく}する、理解{りかい}する、受け取る、見なす、〔~と〕取る
・He will take us for pushovers. : 彼は私たちを甘{あま}く見るだろう。 - 〔~を〕要する、必要{ひつよう}とする
・It didn't take much imagination to suspect him. He was the only guy left at work last night. : 彼が疑{うたが}われることは簡単{かんたん}に想像{そうぞう}がついた。昨晩職場{さくばん しょくば}には彼しか残っていなかったのだから。 - 〔時間{じかん}が〕かかる
・It will take 100 years before this technology can be used successfully. : この技術{ぎじゅつ}の実用化{じつようか}に成功{せいこう}するまでには100年はかかるだろう。
・How long does it take? : 所要時間{しょよう じかん}はどのぐらいですか?
・It shouldn't take more than three minutes. : 3分もかからないはずです。 - 〔薬を〕飲む、服用{ふくよう}する
- 〔乗り物に〕乗る、〔乗り物を〕利用{りよう}する
- 〔~を〕例にとる[として挙げる]
- 〔人を〕やっつける、〔人の〕命を奪{うば}う
- 〔~を〕食べる
・What do you take in it? : 何を入れますか?◆【場面】コーヒーに何を入れるか尋ねる時など。 - 〔~を〕受け入れる
- 〔人に〕ぶつかる、一撃{いちげき}を食らわす
- 〔職務{しょくむ}・仕事{しごと}などを〕引き受ける
・He took the position of chairperson. : 彼は議長{ぎちょう}に就任{しゅうにん}しました。
・I'll take it from here. : 後[ここから先]は私がやりましょう。◆【場面】相手が途中までやった作業などを引き継ぐ。 - 〔不快{ふかい}な事柄{ことがら}などを〕黙{だま}って[我慢{がまん}して]受け入れる、〔説明{せつめい}などを〕そのまま受け入れる
・I can't take this any longer. : 私は、もうこんなことは我慢{がまん}できません。
・He takes criticism well. : 彼は批判{ひはん}にじっと耐{た}えます。
・If he says he didn't do it, I'll take his word for it. : 彼が「やってない」と言うなら、私は彼の言葉{ことば}をそのまま信じます。
- 取る、捕{と}らえる
- 〔植物{しょくぶつ}が〕根付{ねづ}く
- 〔薬などが〕効{き}く
- 〔火が〕つく
- 人気{にんき}を博す
- 取ること、取得{しゅとく}、獲得{かくとく}、取ったもの、取られたもの
- 〔ある期間{きかん}の〕売上高{うりあげだか}、利益{りえき}、収入{しゅうにゅう}
- 〔1回の〕漁獲高{ぎょかく だか}、狩猟{しゅりょう}の獲物{えもの}
- 〔魚の餌{えさ}への〕食いつき
- 〔映画撮影{えいが さつえい}の〕テーク、撮影{さつえい}ショット
- 〔音楽{おんがく}の〕テーク、録音{ろくおん}セッション
- 〔個人{こじん}の〕見解{けんかい}、見方{みかた}、解釈{かいしゃく}
・My take on this is that any leeway should be minimal. : 私の見解{けんかい}では、いかなる自由裁量{じゆう さいりょう}も最小限{さいしょうげん}にすべきだ。
・This is just my take, but this system is not reliable. : 私の個人的見解{こじん てき けんかい}にすぎないのですが、このシステムは信頼{しんらい}できません。
・What's your take on this matter? : 本件について、どう思われますか? - 〈俗〉試み、試し
・I passed the exam [examination] on the second take. : その試験{しけん}に2回目{かいめ}のトライでパスした。
-
Take
【映画】- 《The ~》ダーティ・コップ◆米1974年
-
taking
【名】- 取ること、取得{しゅとく}、獲得{かくとく}、逮捕{たいほ}
- 動揺{どうよう}、興奮{こうふん}、発作{ほっさ}
- 〈古〉取ったもの、収入{しゅうにゅう}、所得{しょとく}、事業所得{じぎょう しょとく}、売り上げ、売上高{うりあげだか}、受領高{じゅりょう だか}、漁獲高{ぎょかく だか}、捕獲{ほかく}、捕獲高{ほかく だか}
- 魅力{みりょく}のある、関心{かんしん}を引く
- 〈話〉〔病気{びょうき}が〕伝染性{でんせん せい}の
-
took
【動】- takeの過去形
-
taken __ minutes before breakfast
《be ~》〔薬剤{やくざい}などが〕朝食{ちょうしょく}の_分前{ふん/ぷん まえ}に服用{ふくよう}される -
taken aback
《be ~》驚{おどろ}く、びっくりさせられる、困惑{こんわく}する、あっけにとられる、~で不意{ふい}を突{つ}かれる -
taken aback at how difficult ~ is
《be ~》~の難{むずか}しさに[が何と難{むずか}しいのかと]驚{おどろ}く[面食{めんく}う] -
taken aback by
《be ~》~に驚{おどろ}く[びっくりさせられる] -
taken aback by someone's anger
《be ~》(人)の怒りにへきえきする -
taken aback by someone's answer
《be ~》(人)の返事{へんじ}に驚{おどろ}く[びっくりする] -
taken aback by someone's directness
《be ~》(人)の率直{そっちょく}さに戸惑{とまど}う -
taken aback by someone's disregard for
《be ~》~に対する(人)の無関心{むかんしん}さ[をおろそかにする(人)の態度{たいど}]に驚{おどろ}く[困惑{こんわく}する・あっけにとられる] -
taken aback by someone's outburst
《be ~》(人)が怒りを爆発{ばくはつ}させたことに驚{おどろ}く、激高{げっこう}した(人)に驚{おどろ}く -
taken aback by someone's rudeness
《be ~》(人)の無礼{ぶれい}さにショックを受ける -
taken aback enough to
《be ~》すっかり面食{めんく}らって~する -
taken advantage of by other people
《be ~》他人{たにん}に付け込まれる -
taken alive
《be ~》生け捕{と}りにされる -
taken alive by
《be ~》~から生きて身柄{みがら}を拘束{こうそく}される、~に生け捕{と}りにされる -
taken alive to
《be ~》生きたまま~まで運ばれる -
taken apart for repairs
《be ~》修繕{しゅうぜん}[修理{しゅうり}・修復{しゅうふく}]するために解体{かいたい}される -
taken as 1 tablet
→ taken as one tablet -
taken as a de facto green light for
《be ~》〔主語{しゅご}は〕~に対する事実上{じじつじょう}の認可{にんか}[公認{こうにん}]と受け止められる -
taken as a hostage
《be ~》人質{ひとじち}にされる、人質{ひとじち}に[として]取られる -
taken as a nasal spray
《be ~》鼻腔用{びくう よう}スプレー[スプレー式点鼻薬{しき てんびやく}]として投与{とうよ}される -
taken as a sign of its diminished importance
《be ~》重要性{じゅうようせい}を失った印と考えられる -
taken as a sign of recovery
《be ~》回復{かいふく}[復興{ふっこう}]の兆しであると見なされる[考えられる]
【表現パターン】seen [taken, considered, viewed] as a sign of recovery -
taken as a sign of weakness
《be ~》弱腰{よわごし}[弱さの表れ]だと見なされる
【表現パターン】taken [interpreted, regard] as a sign of weakness -
taken as a sign that
《be ~》〔that以下〕の兆し[兆候{ちょうこう}]であると見なされる[考えられる]
【表現パターン】taken [considered, viewed] as a sign that -
taken as a starting point for development
《be ~》開発{かいはつ}の出発点{しゅっぱつてん}とされる -
taken as a substitute for
《be ~》〔薬剤{やくざい}などが〕~の代わりに服用{ふくよう}される -
taken as a whole
全体{ぜんたい}として見ると[眺{なが}めると]、総体的{そうたい てき}には◆【用法】通例{つうれい}、挿入句{そうにゅうく}として用いられる。 -
taken as an absolute
《be ~》絶対的{ぜったい てき}なものとして受け止められる -
taken as an approximate indicator of
《be ~》~のおおよその指標{しひょう}として受け取られる -
taken as an objective measure of
《be ~》~の客観的尺度{きゃっかん てき しゃくど}として受け取られる -
taken as needed
《be ~》《薬学》頓用{とんよう}される -
taken as one tablet
《be ~》1錠{じょう}ずつ服用{ふくよう}される -
taken as synonymous with
《be ~》~と同義語{どうぎご}として見なされる -
taken as the sign of a loser
《be ~》敗者{はいしゃ}の印{しるし}と見なされる[解釈{かいしゃく}される・受け止められる] -
taken aside
《be ~》別扱{べつ あつか}いされる -
taken at a disadvantage
《be ~》不意打{ふいう}ちを食らう -
Taken at the Flood
【著作】- 満潮{まんちょう}に乗って◆英1948年《著》アガサ・クリスティー(Agatha Christie)◆名探偵エルキュール・ポアロ(Hercule Poirot)が登場する推理小説
-
taken away for hitting
《be ~ someone》(人)を殴{なぐ}って連行{れんこう}される -
taken away from one place
《be ~》ある場所{ばしょ}から連れて行かれる[取り去られる] -
taken away from the scene in handcuffs
《be ~》手錠{てじょう}姿{すがた}で[をかけられて]現場{げんば}から連行{れんこう}される[連れて行かれる] -
taken away in a stretcher
《be ~》担架{たんか}で搬送{はんそう}される -
taken away to prison
《be ~》刑務所{けいむしょ}に送られる -
taken back
《be ~》あっけにとられる -
taken back by someone's looks
《be ~》(人)の外見{がいけん}[容貌{ようぼう}]に圧倒{あっとう}される -
taken bad
《be ~》病気{びょうき}になる
* データの転載は禁じられています。