[endure]の検索結果 |
301件 検索結果一覧を見る |
---|
[endure]を含む検索結果一覧
該当件数 : 301件
-
endure
【他動】- 〔~に〕耐{た}える、〔~を〕我慢{がまん}する
・I can't endure [bear] anymore. : 我慢{がまん}にもほどがあるんだよ。 - 〔物が~に〕持ちこたえる
- 〔苦痛{くつう}・痛{いた}みなどに〕耐{た}える
・We met a challenge and we endured. : われわれは試練{しれん}に遭{あ}いそれに耐{た}えた。 - 〔物が~に〕持ちこたえる
- 〔~に〕耐{た}える、〔~を〕我慢{がまん}する
-
enduring
【形】- 非常{ひじょう}に長く続く[長続{なが つづ}きする]、永続的{えいぞく てき}な、不朽{ふきゅう}の、尽{つ}きることのない
- 我慢強{がまんづよ}い、辛抱強{しんぼうづよ}い
-
endure ~ from pride
~を痩{や}せ我慢{がまん}する
【表現パターン】endure [put up] ~ from pride -
endure a bombing raid
爆撃{ばくげき}[爆弾攻撃{ばくだん こうげき}]に耐{た}える -
endure a hard struggle
つらい苦悩{くのう}に耐{た}える[耐{た}え忍{しの}ぶ] -
endure a lifetime of hardship
一生{いっしょう}の苦難{くなん}を耐{た}え忍{しの}ぶ -
endure a lingering illness
長患{ながわずら}いに苦しむ -
endure a long and hard struggle
長くつらい苦悩{くのう}に耐{た}える[耐{た}え忍{しの}ぶ] -
endure a long captivity
長い監禁{かんきん}を耐{た}え忍{しの}ぶ -
endure a long commute
長距離通勤{ちょうきょり つうきん}に耐{た}える -
endure a long struggle
長い苦悩{くのう}に耐{た}える[耐{た}え忍{しの}ぶ] -
endure a long-haul flight
長距離飛行{ちょうきょり ひこう}に耐{た}える -
endure a miserable winter
惨{みじ}めな冬に耐{た}える[をこらえる] -
endure a rugged winter
厳{きび}しい冬に耐{た}える -
endure a sense of alienation
疎外感{そがいかん}に堪{た}える -
endure a situation of
~の状況{じょうきょう}に耐{た}える -
endure a storm
〔建物{たてもの}などが〕嵐{あらし}に耐{た}える -
endure a trial for heresy
異端審問{いたん しんもん}に耐{た}える -
endure agony
非常{ひじょう}な苦しみ[苦痛{くつう}]に耐{た}える -
endure agony of defeat
敗北{はいぼく}の苦しみ[苦痛{くつう}]に耐{た}える -
endure almost unchanged
ほとんど変わらず[姿{すがた}を変えず]持ちこたえる -
endure an ill-fated marriage to
~との不幸{ふこう}な結婚{けっこん}に耐{た}える[を我慢{がまん}する] -
endure an inconvenience
不便{ふべん}[不都合{ふつごう}]を我慢{がまん}する -
endure an insult
侮辱{ぶじょく}に耐{た}える、屈辱{くつじょく}を忍{しの}ぶ
【表現パターン】bear [endure, stand] an insult -
endure another indignity
別の[またしても]屈辱{くつじょく}に耐{た}える -
endure any sacrifice
どんな犠牲{ぎせい}をも耐{た}え忍{しの}ぶ -
endure bad publicity
悪評{あくひょう}に耐{た}える -
endure competition
競争{きょうそう}に耐{た}える -
endure competition from
~からの競争圧力{きょうそう あつりょく}に耐{た}える -
endure competitive advantage
競争上{きょうそう じょう}の優位性{ゆういせい}を保{たも}つ -
endure considerable anxiety
強い[大きな]不安{ふあん}に耐{た}える -
endure continual harassment
度重{たびかさ}なる[絶{た}え間ない]嫌{いや}がらせに耐{た}える -
endure dark days
失意{しつい}の日々{ひび}に耐{た}える[をこらえる] -
endure difficult working conditions
劣悪{れつあく}な労働環境{ろうどう かんきょう}に耐{た}える -
endure disaster after disaster
打ち続く災難{さいなん}に耐{た}える[をこらえる] -
endure elongation
〔物が〕伸長{しんちょう}に耐{た}える -
endure endless questions from
~が次から次へとぶつける[からのいつ終わるとも知れない]質問{しつもん}に耐{た}える -
endure extensive restructuring
広範囲{こうはんい}な構造改革{こうぞう かいかく}[リストラ]に耐{た}える -
endure extreme hardship
極度{きょくど}の苦境{くきょう}[過酷{かこく}な運命{うんめい}]に耐{た}える -
endure for __ years
_年間存続{ねんかん そんぞく}する
・Ming Dynasty endured for about 300 years. : 明朝{みょうちょう}は約300年間{ねん かん}続{つづ}いた。 -
endure for a while longer
まだしばらくの間耐{た}える[我慢{がまん}する] -
endure for decades to come
今後数十年{こんご すうじゅうねん}続く[持続{じぞく}する] -
endure for eternity
永遠{えいえん}に存続{そんぞく}[持続{じぞく}]する -
endure freezing temperature
氷点下{ひょうてんか}の[凍{こご}えるような]気温{きおん}に耐{た}える -
endure great suffering
大きな苦しみに耐{た}える[をこらえる] -
endure hardship
苦しみを甘受{かんじゅ}する、艱難{かんなん}に耐{た}える
・I have endured [borne, suffered] too many hardships and suffered too many heartaches. : 私は、たくさんの苦難{くなん}を耐{た}え抜{ぬ}き、心を幾度{いくど}となく痛{いた}めました。
・He is a soldier of great skill and courage, able to endure [bear, suffer] much hardship. : これだけの難関{なんかん}に耐{た}えるとは彼は素晴{すば}らしいスキルと勇気{ゆうき}を持った兵隊{へいたい}です。
・The invocation of God purifies the soul and enable it to endure [bear, suffer] the hardships of life. : 神の祈{いの}りは魂{たましい}を浄化{じょうか}し、苦しみを甘受{かんじゅ}させてくれる。
【表現パターン】endure [bear, suffer] hardship -
endure hardship patiently
辛抱強{しんぼう づよ}く苦難{くなん}に耐{た}える -
endure high temperature
高温{こうおん}に耐{た}える -
endure in the public mind
人々{ひとびと}に長く記憶{きおく}される、世論{せろん/よろん}に根強{ねづよ}く残る -
endure ire from customers
顧客{こきゃく}[ユーザー]からの怒りに耐{た}える
* データの転載は禁じられています。