"shade of"の検索結果 |
44件 検索結果一覧を見る |
---|
"shade of"を含む検索結果一覧
該当件数 : 44件
-
shade of
《a ~》ほんの少しの
・There is only a shade of difference between his opinion and mine. : 彼と私の意見{いけん}は、ほんの少し食い違{ちが}っているだけだ。 -
shade of anxiety
《a ~》わずか[一抹{いちまつ}]の不安{ふあん} -
shade of color
色合{いろあ}い -
shade of colour
〈英〉→ shade of color -
shade of difference
《a ~》僅少差{きんしょう さ} -
shade of meaning
《a ~》意味{いみ}の微妙{びみょう}な差、意味合{いみあ}い -
shade of melancholy
憂鬱{ゆううつ}な陰
・There appeared some shade of melancholy in Helen's face. : ヘレンの顔に憂鬱{ゆううつ}な陰が現{あらわ}れた。 -
shade of taller trees
高い木々{きぎ}の陰 -
shade of trees
樹影{じゅえい} -
cool shade of a tree
ひんやりした木の下の日蔭{ひかげ} -
darker shade of the same color
同じ色のもっと濃{こ}い[暗い]色合{いろあ}い -
darker shade of the same colour
〈英〉→ darker shade of the same color -
deepest shade of black
《the ~》真っ黒 -
earthy shade of brown
土褐色{つち かっしょく} -
minute shade of meaning
細かな意味合{いみあ}い -
nice shade of meaning
繊細{せんさい}な言葉{ことば}のあや -
vibrant shade of red
明るくて強烈{きょうれつ}な色合{いろあ}いの赤色{あかいろ} -
Whiter Shade of Pale
【曲名】- 《A ~》青い影{かげ}◆イギリスのロック・バンド「プロコル・ハルム」の1967年のデビュー曲。全英チャートで6週間にわたり1位を維持した。
-
without shade of embarrassment
きまりが悪いとは全く思わないで
【表現パターン】without (a [any]) [with no] shade of embarrassment -
in the shade of a tree
木陰{こかげ}で
【表現パターン】in [under] the shade of a tree -
in the shade of a wide-brimmed hat
つばの広い帽子{ぼうし}をかぶって -
under the shade of a tree
木陰{こかげ}で
【表現パターン】in [under] the shade of a tree -
vary in shade of
~の色調{しきちょう}が変わる[変化{へんか}する] -
with no shade of embarrassment
きまりが悪いとは全く思わないで
【表現パターン】without (a [any]) [with no] shade of embarrassment -
go under the shade of a tree
木陰{こかげ}に入る -
pause in the shade of a giant baobab tree
巨大{きょだい}なバオバブの木陰{こかげ}で一息{ひといき}つく -
rest in the shade of a tree
木陰{こかげ}で休む
【表現パターン】rest in [under] the shade of a tree -
sit in the shade of a tree
木陰{こかげ}に座{すわ}る
【表現パターン】sit in [under] the shade [shadow] of a tree -
sit under the shade of
~の木陰{こかげ}に座{すわ}る -
sit under the shade of a tree
木陰{こかげ}に座{すわ}る
【表現パターン】sit in [under] the shade [shadow] of a tree -
try a new shade of lipstick
新しい色の口紅{くちべに}を試す -
turn a deep shade of crimson
〔顔などが〕深紅{しんく}に染{そ}まる -
join someone in the shade of
~の影{かげ}にいる(人)と合流{ごうりゅう}する -
paint ~ a sunny shade of yellow
~を明るい黄色{きいろ}に塗{ぬ}る -
sit together in the shade of the trees
木陰{こかげ}で肩寄{かた よ}せ合って座{すわ}る -
subtle difference in the shade of
~の微妙{びみょう}な[ほんのわずかな]色調{しきちょう}[色合{いろあ}い]の違{ちが}い -
hammock strung up in the shade of a nearby shed
すぐ近くの[隣接{りんせつ}している]物置{ものおき}[納屋{なや}・倉庫{そうこ}]の陰{かげ}に掛{か}けられた[つるされた]ハンモック -
have a rest under the shade of a tree
木陰{こかげ}で一休{ひと やす}みする
【表現パターン】have [take] a rest under the shade of a tree -
paint the kitchen a sunny shade of
台所{だいどころ}を明るい~色のペンキで塗装{とそう}する -
take a rest under the shade of a tree
木陰{こかげ}で一休{ひと やす}みする
【表現パターン】have [take] a rest under the shade of a tree -
flop into a hammock strung up in the shade of
~の陰{かげ}に掛{か}けられた[つるされた]ハンモックにドサリと倒{たお}れこむ