"reluctant to"の検索結果 |
88件 検索結果一覧を見る |
---|
"reluctant to"を含む検索結果一覧
該当件数 : 88件
-
reluctant to
《be ~》~するのに気がすすまない、渋々{しぶしぶ}~する
・He was reluctant to tell me his phone number. : 彼は、なかなか電話番号{でんわ ばんごう}を教えてくれなかった。
・I'm reluctant to do anything today. : 今日{きょう}は、何もする気がしません。
・He was very reluctant to go. : 彼は、行きたがりませんでした。
・Why are you reluctant to talk to her? : なぜ彼女{かのじょ}と話すのを嫌{いや}がるの?
・Winter seems to be reluctant to let go. : 冬は、なかなか去りたがらないようです。
・She is reluctant to wear such a revealing dress. : 彼女{かのじょ}は、そのような肌{はだ}を露出{ろしゅつ}するドレスを着るのを嫌{いや}がっています。 -
reluctant to accept
《be ~》渋々{しぶしぶ}引き受ける[承諾{しょうだく}する] -
reluctant to accept a proposal for
《be ~》~への提案{ていあん}を渋々{しぶしぶ}受{う}け入{い}れる -
reluctant to acknowledge mistakes
《be ~》過{あやま}ちを認{みと}めたがらない -
reluctant to acknowledge that
《be ~》〔that以下〕となかなか認{みと}めない -
reluctant to acknowledge the extent of the problem
《be ~》事の重大性{じゅうだい せい}を認{みと}めたがらない -
reluctant to act
《be ~》実行{じっこう}を渋{しぶ}る -
reluctant to admit
《be ~》渋々{しぶしぶ}~を認{みと}める -
reluctant to admit a mistake
《be ~》渋々間違{しぶしぶ まちが}いを認{みと}める、間違{まちが}いを認{みと}めたがらない -
reluctant to admit failure
《be ~》渋々失敗{しぶしぶ しっぱい}を認{みと}める、失敗{しっぱい}を認{みと}めたがらない -
reluctant to ask for help
助けを求めるのを嫌{いや}がる -
reluctant to be examined by a male doctor
《be ~》男性{だんせい}の医師{いし}に診{み}てもらうのを嫌{いや}がる -
reluctant to breast-feed
《be ~》母乳{ぼにゅう}をあげたがらない -
reluctant to call for help
《be ~》助けを呼{よ}ぶのを嫌{いや}がる -
reluctant to come to work
《be ~》出勤{しゅっきん}[仕事{しごと}に行くの]を渋{しぶ}る[嫌{いや}がる]、嫌々{いやいや}[渋々{しぶしぶ}]出勤{しゅっきん}する[仕事{しごと}に来る] -
reluctant to complain
《be ~》文句{もんく}[苦情{くじょう}]を言う気がない -
reluctant to concede that
《be ~》〔that以下〕ということを認{みと}めたがらない -
reluctant to devote too much time and energy to
~することに多くの時間{じかん}とエネルギーを注ぎ続けたくない -
reluctant to disclose
《be ~》公表{こうひょう}するのを渋{しぶ}る -
reluctant to disclose one's failure
《be ~》失敗{しっぱい}を表に出したがらない -
reluctant to discuss in front of other people
《be ~》人前{ひとまえ}では話しにくい -
reluctant to divulge much about
《be ~》〔秘密{ひみつ}などを〕あまり公表{こうひょう}したがらない[打ち明けたがらない] -
reluctant to forgive someone for small things
ささいな[つまらない]ことにこだわって(人)を許{ゆる}そうとしない -
reluctant to get involved
《be ~》首を突{つ}っ込みたがらない -
reluctant to go into details about
《be ~》~の詳細{しょうさい}を話したがらない -
reluctant to go to bed
《be ~》寝{ね}る[床に就{つ}く・ベッドに入る]気がしない -
reluctant to hand someone over
《be ~》(人)の引き渡{わた}しに消極的{しょうきょく てき}である -
reluctant to have any children
《be ~》子どもを産みたがらない -
reluctant to interact with
《be ~》~と相互{そうご}に作用{さよう}したがらない -
reluctant to interrupt
《be ~》~の邪魔{じゃま}をする気になれない -
reluctant to investigate
《be ~》~の調査{ちょうさ}[を調査{ちょうさ}すること]に消極的{しょうきょく てき}である -
reluctant to issue national bonds
《be ~》国債{こくさい}の発行{はっこう}に慎重{しんちょう}である -
reluctant to join
《be ~》参加{さんか}に消極的{しょうきょく てき}である -
reluctant to join someone's effort to
《be ~》~しようとする(人)の取り組みに参加{さんか}[協力{きょうりょく}]したがらない[することを渋{しぶ}る] -
reluctant to leave one's home
《be ~》引きこもりをする -
reluctant to leave someone
《be ~》(人)との別れを惜{お}しむ、名残{なごり}を惜{お}しむ
【表現パターン】reluctant to leave [part from] someone -
reluctant to leave the ruling party
《be ~》与党{よとう}を離{はな}れることをためらう -
reluctant to lend money
《be ~》貸{か}し渋{しぶ}る -
reluctant to lend to small companies
《be ~》中小企業向{ちゅうしょう きぎょう む}けの貸{か}し出しを渋{しぶ}る -
reluctant to make loans
《be ~》融資{ゆうし}を渋{しぶ}る -
reluctant to offer a reason for
《be ~》~の理由{りゆう}を渋々{しぶしぶ}述{の}べる -
reluctant to part from someone
《be ~》(人)との別れを惜{お}しむ、名残{なごり}を惜{お}しむ
【表現パターン】reluctant to leave [part from] someone -
reluctant to pay the tax
《be ~》税金{ぜいきん}を払{はら}いたがらない -
reluctant to point fingers
《be ~》〔犯人{はんにん}を〕名指{なざ}しするのを控{ひか}える -
reluctant to press charges
《be ~》〔事件{じけん}の被害者{ひがいしゃ}などが〕告訴{こくそ}に消極的{しょうきょく てき}である、〔検察{けんさつ}などが〕起訴{きそ}に消極的{しょうきょく てき}である -
reluctant to proclaim
《be ~》宣言{せんげん}するには至{いた}っていない -
reluctant to pursue criminal charges in medical cases
《be ~》医療事故{いりょう じこ}の立件{りっけん}に消極的{しょうきょく てき}である -
reluctant to push hard to
《be ~》~するのに消極的{しょうきょく てき}である -
reluctant to raise tax
《be ~》増税{ぞうぜい}に消極的{しょうきょく てき}である -
reluctant to recognise
〈英〉→ reluctant to recognize
* データの転載は禁じられています。