"on account of"の検索結果 |
22件 検索結果一覧を見る |
---|
"on account of"を含む検索結果一覧
該当件数 : 22件
-
on account of
- ~の理由{りゆう}で
・On account of his good looks, people underestimated his intelligence. : 彼はハンサムだったせいで、知性{ちせい}が過小評価{かしょう ひょうか}されていた。
- 《on account of someone》(人)の代理{だいり}として
- ~の理由{りゆう}で
-
on account of insufficient exercise
運動不足{うんどう ぶそく}のために[が原因{げんいん}で] -
on account of one's illness
〔欠席{けっせき}などの理由{りゆう}が〕病気{びょうき}のために -
on account of some business
ちょっとした所用{しょよう}のため -
on account of the reasons entirely beyond someone's control
全くどうしようもない[いかんともし難{がた}い]理由{りゆう}により -
absence on account of illness
病気欠席{びょうき けっせき} -
banned on account of the drug's side effects
《be ~》薬の副作用{ふくさよう}が理由{りゆう}で販売禁止{はんばい きんし}にされる -
called on account of rain
《be ~》降雨{こうう}コールドゲームとなる
・The game was called in the bottom of the seventh inning while the Yankees were batting. : 試合{しあい}は7回裏{かい うら}のヤンキーズ攻撃中{こうげき ちゅう}に降雨{こうう}コールドゲームとなった。 -
canceled on account of rain
《be ~》雨のため中止{ちゅうし}となる -
cancelled on account of rain
〈英〉→ canceled on account of rain -
delayed on account of
《be ~》~の理由{りゆう}で[ために]延期{えんき}される -
gift on account of death
遺贈{いぞう} -
late on account of
《be ~》~のおかげで遅刻{ちこく}する
・He explained to me that he was late on account of a traffic accident. : 交通事故{こうつう じこ}のせいで遅刻{ちこく}したと説明{せつめい}した。 -
postponed on account of rain
《be ~》雨のため延期{えんき}される -
called off on account of rain
《be ~》雨のため中止{ちゅうし}となる -
condemn someone on account of his obvious lies
見え透{す}いたうそをついたため(人)を非難{ひなん}する -
delayed __ hours on account of
《be ~》~のため_時間遅{じかん おく}れる -
discriminate job applicants on account of age
人材募集{じんざい ぼしゅう}に当たって年齢制限{ねんれい せいげん}をする -
call off the game on account of rain
雨で試合{しあい}を中止{ちゅうし}にする -
give up one's performance on account of old age
老齢{ろうれい}のために公演{こうえん}を断念{だんねん}する -
call off one's engagement to someone on account of
~という理由{りゆう}で(人)との婚約{こんやく}を解消{かいしょう}する
・I have decided to call off my engagement to him on account of him constantly cheating on me. : 彼が浮気{うわき}ばかりしているので、婚約{こんやく}を解消{かいしょう}することに決めた。 -
in the event that the execution of the Project becomes impossible on account of any reason not attributable to either party's failure, and both parties have reached an agreement of the cancellation hereof
《契約書》甲乙{こうおつ}いずれの責{せき}にも帰することのできない事由{じゆう}により本プロジェクトの遂行{すいこう}が不可能{ふかのう}となり甲乙協議{こうおつ きょうぎ}の上本契約{あげほん けいやく}を解約{かいやく}することとなったとき