"off the top"の検索結果 |
19件 検索結果一覧を見る |
---|
"off the top"を含む検索結果一覧
該当件数 : 19件
-
off the top
- 総収入{そうしゅうにゅう}から
・The manager of the theater pocketed a little money off the top. : その劇場{げきじょう}の支配人{しはいにん}は、総収入{そうしゅうにゅう}から少額{しょうがく}を着服{ちゃくふく}しました。
- 《サーフィン》オフ・ザ・トップ
- 総収入{そうしゅうにゅう}から
-
off the top of one's head
〔アイデア・回答{かいとう}などが〕すぐに[パッと]思い付いて、思い付きで、即席{そくせき}で◆【直訳】頭のてっぺんからパッと出て
・Off the top of my head I would say this house is over 100 years old. : 勘{かん}にすぎないが、この家は建ってから100年以上{ねん いじょう}たっていると思う。
・I can't answer that question off the top of my head. : 今すぐにはその質問{しつもん}に答えられないです。
・Sorry. I can't think of any off the top of my head. : 悪いけど、すぐには思い付かないなあ。◆アイデアや意見を求められたとき
・"Do you remember the name of the French restaurant that we went last week?" "No, not off the top of my head." : 「先週行{せんしゅう い}ったフランス料理{りょうり}のレストランの名前覚えてる?」「ううん。すぐには思い出せないな」
・That's just off the top of my head. : それ[今{いま}言{い}ったこと]は、ただの思い付きです。
・That's the only thing off the top of my head. : すぐ思い出せる[思い浮{う}かぶ]のはそれだけです。 -
off the top of one's head right now
〔アイデア・回答{かいとう}などが〕今すぐ思い付いて -
pry off the top of
~の頂上{ちょうじょう}をこじ開{あ}ける -
recreate off the top of one's head many of
~の多くをパッと思い出したやり方で再現{さいげん}する -
right off the top of one's head
その場の思い付きで、即座{そくざ}に
・"What's the exact figure of the deficit?" "I don't know right off the top of my head. Want me to look it up?" : 「赤字{あかじ}の具体的数字{ぐたい てき すうじ}はいくらですか?」「即座{そくざ}には分かりませんので調べましょうか?」 -
talk off the top of one's head
思い付いたことをすぐに言う -
get ~ off the top of one's head
~をパッと[すぐに・その場で]思い付く、~が即興{そっきょう}で出てくる -
knock ~ off the top spot
~を首位{しゅい}から転落{てんらく}させる、~から1位[首位{しゅい}・トップ]の座{ざ}を奪{うば}う -
skim __% off the top
〔他人{たにん}の金・利益{りえき}などの〕_%をピンはねする[自分{じぶん}の懐{ふところ}に入れる]◆【参考】skim the cream off the top -
take everything off the top of the desk
机{つくえ}の上にあるものを全て片付{かたづ}ける -
skim __ percent off the top
→ skim __% off the top -
skim the cream off the top
〔~から〕最良{さいりょう}のものを選ぶ[取り出す]、一番{いちばん}いいところを取る、最も重要{じゅうよう}な要素{ようそ}を抽出{ちゅうしゅつ}する、甘{あま}い汁{しる}を吸{す}う◆【参考】cream
【表現パターン】skim the cream (off the top) -
tell the figures off the top of one's head
いろいろな数字{すうじ}をどんどん並{なら}べる、覚えている限りの数字{すうじ}をどんどん言う -
deliver a witty speech off the top of one's head
気の利いたスピーチを即座{そくざ}にする
【表現パターン】make [give, deliver] a witty speech off the top of one's head -
dive into the river off the top of the bridge
橋の上から川に飛び込む -
give a witty speech off the top of one's head
気の利いたスピーチを即座{そくざ}にする
【表現パターン】make [give, deliver] a witty speech off the top of one's head -
make up a sentence off the top of one's head
即席{そくせき}で文を作る