"in the teeth"の検索結果 |
11件 検索結果一覧を見る |
---|
"in the teeth"を含む検索結果一覧
該当件数 : 11件
-
in the teeth
面と向かって、真正面{ましょうめん}から
・I will never forgive him because he punched me in the teeth. : まともに殴{なぐ}られたのだから、彼のことは許{ゆる}さない。 -
in the teeth of
- 〔船が強風{きょうふう}〕に逆{さか}らって
- 〔困難{こんなん}・危険{きけん}など〕にもかかわらず
- 〔人からの反対{はんたい}など〕に逆{さか}らって[歯向{はむ}かって]
-
in the teeth of the wind
〔船の進行{しんこう}が〕強風{きょうふう}に逆{さか}らって[を物ともせず(に)]
【表現パターン】in [into] the teeth of the wind -
fly in the teeth of
= fly in the face of -
kick in the teeth
《a ~》〈主に英話〉大きな失望{しつぼう}[落胆{らくたん}]、心底{しんそこ}[ものすごく]がっかりすること
【表現パターン】(real) kick in the teeth- 《a ~》〈話〉ひどい目に遭{あ}わせること、ひどい仕打{しう}ち、散々{さんざん}やっつけること
・Women should give indecisive men a kick in the pants [teeth]. : そんないいかげんな男は、女の方からぶっ飛ばせばいい。
【表現パターン】kick in the pants [teeth]
- 《a ~》〈話〉〔人の意欲{いよく}・熱意{ねつい}・やる気などを高めるための〕強い刺激{しげき}、厳{きび}しい[激{はげ}しい]非難{ひなん}、叱責{しっせき}、喝{かつ}、カンフル剤{ざい}
【表現パターン】kick in the pants [teeth]
- 《a ~》〈話〉惨{みじ}めな挫折{ざせつ}、失望{しつぼう}
【表現パターン】kick in the pants [teeth]
- 《a ~》〈話〉ひどい目に遭{あ}わせること、ひどい仕打{しう}ち、散々{さんざん}やっつけること
-
get stuck in the teeth
歯に挟{はさ}まる -
kick someone in the teeth
(人)をひどい目に遭{あ}わせる
・I have bent over backwards to help, but he has kicked me in the teeth all the way. : 私はできるだけ彼の力になろうとしてきたが、彼にはひどい目にばかり遭{あ}わされている。 -
real kick in the teeth
《a ~》〈主に英話〉大きな失望{しつぼう}[落胆{らくたん}]、心底{しんそこ}[ものすごく]がっかりすること
【表現パターン】(real) kick in the teeth -
take the wind in the teeth
まともに風を受ける -
bits of bread roll in the teeth
歯の隙間{すきま}に詰{つ}まったパンくず -
give someone a kick in the teeth
(人)をひどい目に遭{あ}わせる、散々{さんざん}やっつける