"be off"の検索結果 |
49件 検索結果一覧を見る |
---|
"be off"を含む検索結果一覧
該当件数 : 49件
-
be off to a ~ start
~なスタートを切る、出だしが~だ◆startの直前{ちょくぜん}には、good(良い)などの形容詞{けいようし}を入れ、「幸先{さいさき}の良いスタートを切る」という意味{いみ}で使われることが多い。しかし、ominous start(不吉{ふきつ}なスタート)、bumpy start(不穏{ふおん}なスタート)のように否定的{ひてい てき}な形容詞{けいようし}が用いられることもある。
【表現パターン】get [be] off to a ~ start -
be off to a bad start
出だしで失敗{しっぱい}する[つまずく]、悪いスタートを切る、第一歩{だいいっぽ}[出だし]を誤{あやま}る、滑{すべ}り出しに失敗{しっぱい}する、まずく始める
【表現パターン】get [be] off to a bad [poor] start -
be off to a better start
無難{ぶなん}なスタートを切る
【表現パターン】get [be] off to a better start -
be off to a bumpy start
不穏{ふおん}なスタートを切る
【表現パターン】get [be] off to a bumpy start -
be off to a cool start
好[幸先{さいさき}の良い]スタートを切る、出だし[滑{すべ}り出し]が良い、好発進{こう はっしん}する
【表現パターン】get [be] off to a good [great, fine, fantastic, wonderful, terrific, superb, fabulous, splendid, cool, marvelous, favorable, superior] start -
be off to a difficult start
難題{なんだい}を抱{かか}えてスタートする
【表現パターン】get [be] off to a difficult start -
be off to a fabulous start
好[幸先{さいさき}の良い]スタートを切る、出だし[滑{すべ}り出し]が良い、好発進{こう はっしん}する
【表現パターン】get [be] off to a good [great, fine, fantastic, wonderful, terrific, superb, fabulous, splendid, cool, marvelous, favorable, superior] start -
be off to a first-class start
最高{さいこう}のスタートを切る
【表現パターン】get [be] off to a first-rate [first-class, outstanding] start -
be off to a flying start
幸先{さいさき}の良いスタートを切る
【表現パターン】get [be] off to a flying start -
be off to a good start
好[幸先{さいさき}の良い]スタートを切る、出だし[滑{すべ}り出し]が良い、好発進{こう はっしん}する
【表現パターン】get [be] off to a good [great, fine, fantastic, wonderful, terrific, superb, fabulous, splendid, cool, marvelous, favorable, superior] start -
be off to a lackluster start
活気{かっき}のないスタートを切る
【表現パターン】get [be] off to a lackluster start -
be off to a marvelous start
好[幸先{さいさき}の良い]スタートを切る、出だし[滑{すべ}り出し]が良い、好発進{こう はっしん}する
【表現パターン】get [be] off to a good [great, fine, fantastic, wonderful, terrific, superb, fabulous, splendid, cool, marvelous, favorable, superior] start -
be off to a outstanding start
最高{さいこう}のスタートを切る
【表現パターン】get [be] off to a first-rate [first-class, outstanding] start -
be off to a poor start
出だしで失敗{しっぱい}する[つまずく]、悪いスタートを切る、第一歩{だいいっぽ}[出だし]を誤{あやま}る、滑{すべ}り出しに失敗{しっぱい}する、まずく始める
【表現パターン】get [be] off to a bad [poor] start -
be off to a pretty good start
素晴{すば}らしいスタートを切る
【表現パターン】get [be] off to a pretty good start -
be off to a promising start
幸先{さいさき}の良いスタートを切る
【表現パターン】get [be] off to a promising start -
be off to a quick start
素早{すばや}い[幸先{さいさき}の良い・好]スタートを切る、出だし[滑{すべ}り出し]が良い、好発進{こう はっしん}する
【表現パターン】get [be] off to a quick [rapid, speedy, swift, snappy] start -
be off to a rocky start
困難{こんなん}な[波乱{はらん}の]スタートを切る
【表現パターン】get [be] off to a rocky start -
be off to a shaky start
スタートで失敗{しっぱい}する、まずいスタートを切る
【表現パターン】get [be] off to a shaky start -
be off to a slow start
スタートで遅{おく}れる
【表現パターン】get [be] off to a slow start -
be off to a smooth start
順風満帆{じゅんぷう まんぱん}の船出{ふなで}である
【表現パターン】get [be] off to a smooth start -
be off to a snappy start
素早{すばや}い[幸先{さいさき}の良い・好]スタートを切る、出だし[滑{すべ}り出し]が良い、好発進{こう はっしん}する
【表現パターン】get [be] off to a quick [rapid, speedy, swift, snappy] start -
be off to a splendid start
好[幸先{さいさき}の良い]スタートを切る、出だし[滑{すべ}り出し]が良い、好発進{こう はっしん}する
【表現パターン】get [be] off to a good [great, fine, fantastic, wonderful, terrific, superb, fabulous, splendid, cool, marvelous, favorable, superior] start -
be off to a swift start
素早{すばや}い[幸先{さいさき}の良い・好]スタートを切る、出だし[滑{すべ}り出し]が良い、好発進{こう はっしん}する
【表現パターン】get [be] off to a quick [rapid, speedy, swift, snappy] start -
be off to a terrific start
好[幸先{さいさき}の良い]スタートを切る、出だし[滑{すべ}り出し]が良い、好発進{こう はっしん}する
【表現パターン】get [be] off to a good [great, fine, fantastic, wonderful, terrific, superb, fabulous, splendid, cool, marvelous, favorable, superior] start -
be off to an astonishing start
目覚{めざ}ましいスタートを切る
【表現パターン】get [be] off to an astonishing start -
be off to an early start
早いスタートを切る、良い出足{であし}を見せる、早く始まる、早期{そうき}に幕{まく}が開く
・This year's flu season is [has got] off to an early and deadly start. : 今年{ことし}のインフルエンザ・シーズンは早期{そうき}に深刻{しんこく}な形で始まった。
【表現パターン】get [be] off to an early start -
be off to an excellent start
好[幸先{さいさき}の良い]スタートを切る、出だし[滑{すべ}り出し]が良い、好発進{こう はっしん}する
【表現パターン】get [be] off to an excellent start -
be off to an impressive start
見事{みごと}なスタートを切る
【表現パターン】get [be] off to an impressive start -
be off to an ominous start
不吉{ふきつ}なスタートを切る
・The new cabinet is [has got] off to an ominous start with the resignation of one of the key cabinet ministers over a payoff scandal. : 主要閣僚{しゅよう かくりょう}の汚職事件{おしょく じけん}で、新内閣{しん ないかく}は不吉{ふきつ}なスタートを切った。
【表現パターン】get [be] off to an ominous start -
be off to hopeful start
上々{じょうじょう}のスタートを切る
【表現パターン】get [be] off to hopeful start -
be off to the best start
最高{さいこう}のスタートを切る
【表現パターン】get [be] off to the best [greatest, finest, coolest, superlative] start -
keen to be off
《be ~》帰りたがる -
place that would ordinarily be off-limits
通常{つうじょう}なら立ち入り禁止{きんし}の場所{ばしょ} -
enable someone to visit a place that would ordinarily be off-limits
通常{つうじょう}なら立ち入り禁止{きんし}の場所{ばしょ}を(人)が訪{おとず}れる[に(人)が行く]ことができるようにする