"[step] out"の検索結果 |
72件 検索結果一覧を見る |
---|
"[step] out"を含む検索結果一覧
該当件数 : 72件
-
step out
【句動】- 外へ出る、外出{がいしゅつ}する、席を外す、ちょっとどこかへいく
- 〔遊び・デートなどに〕出かける
・I will step out tonight and hopefully have a great time. : 今夜{こんや}は出かけます、楽しいといいんだけど。 - 手を引く、身を引く、引退{いんたい}する
- さっさと歩く、歩調{ほちょう}を速める、威勢{いせい}よく歩く
- 死ぬ
- 《コ》ステップアウトする◆デバッガでステップインした後、その関数{かんすう}を1ステップずつ実行{じっこう}するのをやめて関数{かんすう}から出たところまで進めること。◆【参考】step in
-
step-out
【名】- 同期外{どうき はず}れ、脱調{だっちょう}
-
Stepping Out
【映画】- ステッピング・アウト◆米1991年《監督》ルイス・ギルバート《出演》ライザ・ミネリ、シェリー・ウィンタース
-
step out for
~への一歩{いっぽ}を踏{ふ}み出す、~に着手{ちゃくしゅ}する -
step out for a bit
ちょっと[少しの間]出てくる[外出{がいしゅつ}する・席を外す] -
step out for a breath of air
新鮮{しんせん}な空気{くうき}を吸{す}いに外へ[に]出る -
step out for a second
ちょっと[少しの間]出てくる[外出{がいしゅつ}する・席を外す] -
step out for a short walk
ちょっとそこまで散歩{さんぽ}に出る -
step out from the crowd
大勢{おおぜい}の中から一歩{いっぽ}踏{ふ}み出{だ}す -
step out in the afternoon
午後{ごご}に外出{がいしゅつ}する[に出かける・は席を外す] -
step out into
~に踏{ふ}み出す、~に出て行く -
step out into action
行動{こうどう}を起こす[に踏{ふ}み出す] -
step out into the bright light
明るい照明{しょうめい}の中に出て行く[へと進み出る] -
step out into the hall
廊下{ろうか}に出て行く -
step out into the hot light
熱い日差{ひざ}しの中に出て行く -
step out into the sunshine
日なたに出る -
step out into the white light
白い光の中に出る -
step out of ~ for water
水を飲もうと~の外へ出る -
step out of
~の外へ出る
・He looked like he (had) stepped out of a painting. : 彼はまるで絵から抜{ぬ}け出してきたようでした。◆「絵のように美しかった」という意味。 -
step out of a car
車から降{お}りる -
step out of a comfort zone
居心地{いごこち}の良い場所{ばしょ}から外に出る[飛び出す] -
step out of a function
《コ》〔デバッガなどで〕関数{かんすう}からステップアウトする -
step out of a shower
シャワーから出る[あがる] -
step out of an argument
議論{ぎろん}から抜{ぬ}け出{だ}す -
step out of an elevator
エレベーターから降{お}りる -
step out of character
- 性格{せいかく}に合わないことをする
- 〔役者{やくしゃ}などが〕役柄{やくがら}[キャラクター]の殻{から}を破{やぶ}る
-
step out of line
〔集団{しゅうだん}・組織{そしき}・政党{せいとう}などの〕規則{きそく}に従{したが}わない
・We were expelled from school for stepping out of line. : 私たちは校則{こうそく}に違反{いはん}して学校{がっこう}を退学{たいがく}になった。 -
step out of one's clothes
服を脱{ぬ}ぐ -
step out of one's routine
マンネリから抜{ぬ}け出{だ}す -
step out of one's space
自分{じぶん}の場所{ばしょ}から飛び出す -
step out of one's world
自分{じぶん}の世界{せかい}から飛び出す -
step out of operations
業務{ぎょうむ}から手を引く -
step out of sight
身を隠{かく}す -
step out of someone's procession
~の行列{ぎょうれつ}[行進{こうしん}・歩み]から外れる -
step out of someone's way
(人)をよける[よけて通る]◆向かいからやって来る人に道を譲{ゆず}って -
step out of the bathroom
浴室{よくしつ}[バスルーム]から出てくる -
step out of the bedroom
寝室{しんしつ}から出て来る -
step out of the box
《野球》打席{だせき}を外す -
step out of the crowd
群衆{ぐんしゅう}(の中)から抜{ぬ}け出{だ}す -
step out of the current function
現在{げんざい}の関数{かんすう}から抜{ぬ}け出す◆主にプログラミングで、現在実行中{げんざい じっこうちゅう}の関数{かんすう}を終了{しゅうりょう}して元の状態{じょうたい}に戻{もど}ることを意味{いみ}する。 -
step out of the gilded cage
金の鳥籠{とりかご}[外見{がいけん}は豪華{ごうか}だが自由{じゆう}のない生活{せいかつ}]から抜{ぬ}け[逃{に}げ]出す
【表現パターン】break [step] out of the gilded cage -
step out of the lift at the __th floor
_階でエレベーターを降{お}りる -
step out of the pew
会衆席{かいしゅう せき}から席を外す -
step out of the ring
《相撲》土俵{どひょう}を割{わ}る -
step out of the room through the open door
開いているドアから部屋{へや}を出る -
step out of the shadow and into the limelight
影{かげ}の存在{そんざい}から表舞台{おもてぶたい}に飛び出す -
step out of the spotlight
芸能界{げいのうかい}を去る[を引退{いんたい}する・から退{しりぞ}く] -
step out of the water
水から出る -
step out of the window into the air
窓{まど}から飛び降{お}りる -
step out of tradition
伝統{でんとう}から逸脱{いつだつ}[脱却{だっきゃく}]する
* データの転載は禁じられています。